Hôm nay,  

Thông điệp di trú quan trọng: Cảnh báo những vụ bắt giữ trong cộng đồng Việt, Lào và Cambodia từ Cảnh Sát Quản lý Di trú (ICE).

21/03/202505:16:00(Xem: 3809)
blank
 

Thông điệp di trú quan trọng:

Cảnh báo những vụ bắt giữ trong cộng đồng Việt, Lào và Cambodia từ Cảnh Sát Quản lý Di trú (ICE).

  

Chúng tôi nhận các báo cáo về những vụ bắt giữ trong quá trình trình diện thường kỳ với cảnh sát di trú từ các thành viên trong cộng đồng nói tiếng Việt, Lào và Cambodia. Sự việc này xảy ra với  những người di cư đến Hoa Kỳ trước năm 1995 đã nhận lệnh trục xuất và bắt buộc phải trình diện với cảnh sát quản lý di trú theo thường kỳ.

  

Khuynh hướng này trái ngược với các thông lệ lâu đời trong đó quy định những nhón người này sẽ không bị giam giữ hoặc trục xuất, một phần là do thỏa thuận giữa chính phủ Hoa Kỳ với chính phủ Việt Nam và Cambodia. Theo các thỏa thuận từ các quốc gia này đã hạn chế đáng kể những đối tượng bị trục xuất, cho phép nhiều người được cư trú tại Hoa Kỳ với người thân trong gia đình và xây dựng cuộc sống của họ qua nhiều thập kỷ qua.

  

Quý vị ghi nhớ khi chuẩn bị cho đợt trình diện sắp tới với Cảnh sát Quản lý Di trú (ICE)

Nếu quý vị dự đoán sẽ có bất kỳ tương tác nào với ICE, sau đây là một số chuẩn bị để quý vị có thể thực hiện bảo vệ bản thân và những người thân yêu.
 

Biết về quyền của quý vị.

  • Quý vị có quyền giữ im lặng và yêu cầu một Luật Sư đại diện.
  • Quý vị không nên ký bất kỳ giấy tờ nào mà không có tư vấn pháp lý.

  

Chuẩn bị những giấy tờ quan trọng.

  • Thu thập các tài liệu pháp lý, giấy tờ cá nhân và bất kỳ tài liệu nào liên quan đến hồ sơ di trú và phạm tội của quý vị. Giữ các giấy tờ đó ở nơi an toàn và dễ tiếp cận.
  • Cung cấp quyền truy cập vào các tài liệu này cho người tuy cậy để họ có thể đại diện quý vị để tham khảo ý kiến Luật sư nếu cần thiết.

  

Tham khảo ý kiến với Luật sư Di trú.

  • Nói chuyện với Luật Sư về trường hợp của quý vị và tìm những giải pháp pháp lý.
  • Tham khảo trước những bước chuẩn bị để thực hiện phòng ngừa bị bắt giữ hoặc trục xuất. Quý vị có thể đủ điều kiện để được cứu xét tình trạng di trú nhờ vào những quy định sau khi kết án hoặc liên quan đến vấn đề nhập cư.

  

Giữ kết nối với các mạng lưới hỗ trợ.

  • Tiếp cận những nhóm vận động chuyên trợ giúp cộng đồng nhập cư.
  • Thường xuyên cập nhật thông tin về bất kỳ thay đổi nào trong chính sách có thể ảnh hưởng đến trường hợp của quý vị. Vì tình hình này đang thay đổi, chính sách quản lý di trú có thể thay đổi một lần nữa.

  

Lập kế hoạch an toàn với người thân của quý vị.

  • Chia sẽ những thông tin liên lạc quan trọng của quý vị cho người thân, bạn bè, người quen biết.
  • Chỉ định cụ thể một người nào đó liên lạc Luật sư hoặc các nhóm vận động trợ giúp nếu quý vị bị giam giữ.

  blank

William (Chanh) Tran​​​​

COMMUNITY ENGAGEMENT NAVIGATOR

213‑977‑7500

x241

[email protected]

213‑977‑7595

ajsocal.org  




Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
WASHINGTON – Hôm thứ Ba (11/2), Bộ Nội An (DHS) ra thông cáo cho biết Cơ quan Khẩn cấp Liên bang (FEMA) vừa sa thải Giám đốc Tài chánh Mary Comans cùng ba nhân viên khác. Lý do được đưa ra là họ đã thực hiện các khoản thanh toán “bất hợp lý” và “bất thường” cho các khách sạn ở thành phố New York, nơi được sử dụng làm nơi ở cho di dân, theo Reuters
Y tế báo động: Một công nhân làm nghề sữa ở Nevada đã bị nhiễm một loại cúm gia cầm mới khác với loại đã lây lan trong các đàn gia súc ở Hoa Kỳ kể từ năm ngoái, các viên chức y tế liên bang cho biết hôm thứ Hai. AP đưa tin rằng căn bệnh này được coi là nhẹ. Triệu chứng chính của người này là mắt đỏ và kích ứng
Một người cư sĩ có nên chất vấn một Phật tử, dù là nhà sư hay cư sĩ, rằng vị này có thuộc toàn bộ các giới hay không, và vị này có đang giữ trọn vẹn các giới hay không? Bài này sẽ viết trong cương vị một cư sĩ về thái độ của người cư sĩ khí có những nghi vấn về giới đối với bất kỳ một người tu học theo Phật giáo nào.// Should a layperson question a Buddhist, whether a monk or a layperson, about whether they have memorized all the precepts and if they are adhering to them perfectly? This article will explore the perspective of a layperson who harbors doubts about the precepts in relation to any Buddhist practitioner.
Các mức thuế trả đũa của TQ đối với một loạt sản phẩm của Hoa Kỳ chính thức có hiệu lực từ thứ Hai (10/2). Căng thẳng thương mại giữa hai cường quốc tiếp tục leo thang mà không có dấu hiệu dừng lại.
(Reuters, ngày 10 tháng 2) – Một liên doanh do Elon Musk dẫn đầu vừa đưa ra đề nghị trị giá 97.4 tỷ MK để mua lại tổ chức vô vụ lợi đang kiểm soát OpenAI, mở ra một chương mới trong cuộc chiến giành quyền quản trị các công ty trí tuệ nhân tạo (AI) hàng đầu thế giới.
(WASHINGTON, ngày 10 tháng 2, Reuters) – Tổng thống Donald Trump vừa ký một sắc lệnh hành pháp gây tranh cãi: chỉ đạo Bộ Tư Pháp tạm dừng truy tố các công dân Hoa Kỳ bị cáo buộc hối lộ viên chức chính phủ nước ngoài khi tìm cơ hội làm ăn ở nước đó.
Bộ Ngoại giao Chính quyền Palestine đã cảnh báo vào thứ Hai rằng Dải Gaza và Bờ Tây (West Bank) "không phải để bán, đàm phán hoặc trao đổi". Bộ này cho biết trong một tuyên bố rằng chính quyền Israel đã chấp nhận "ý tưởng di tản" người Palestine khỏi đất đai của họ với mục đích duy trì quyền lực của Thủ tướng Israel Benjamin Netanyahu.
(HOA KỲ, ngày 9 tháng 2, Reuters) – Cuối tuần qua, Sở Bảo Vệ Tài Chánh Người Tiêu Thụ (Consumer Financial Protection Bureau, CFPB) đã bị vô hiệu hóa, toàn bộ hoạt động bị đình chỉ, nguồn tài trợ sắp tới trước nguy cơ bị cắt giảm và trụ sở cơ quan tạm thời đóng cửa. Như vậy là một tầng kiểm soát quan trọng đối với các công ty tài chánh phục vụ người tiêu dùng đã bị loại bỏ.
(HOA KỲ, ngày 9 tháng 2, Reuters) – Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump tuyên bố sẽ công bố mức thuế mới 25% đối với tất cả các mặt hàng nhập cảng thép và nhôm vào Hoa Kỳ vào thứ Hai. Mức thuế này sẽ được bổ sung vào các mức thuế kim loại đã có trước đó, đánh dấu một bước leo thang lớn trong chính sách mậu dịch của Trump
Sẽ áp thuế Trung Quốc, kể cả dược liệu và thuốc Hoa Kỳ đang nhập từ TQ. Thuế quan của Tổng thống Trump tại Trung Quốc đã có hiệu lực và đánh vào tất cả các sản phẩm nhập từ TQ — bao gồm một số loại thuốc dược phẩm mà người Mỹ sử dụng.
Tại sao Ngô Thì Nhậm (1746-1803) đã từng viết rằng Đức Phật dạy phải giết cha, giết mẹ, và giết các nhà sư? // Why did Ngô Thì Nhậm (1746-1803) once assert that the Buddha taught a good practitioner to kill one's father, mother, and monastics?
Bài trên báo The Hill ngày 7/2/2025 được dịch sau đây là của Macabe Keiliher, phó giáo sư tại Khoa Lịch sử Clements tại SMU Dallas. Ông đang viết một cuốn sách về công nghiệp hóa và năng lực sản xuất ở Đông Á. Nội dung: Thuế quan sẽ không đưa ngành sản xuất của Mỹ trở lại.
Hội Tết Sinh Viên lần thứ 43 Với chủ đề “Xuân Hoài Niệm” do Tổng Hội Sinh Viên Việt Nam tổ chức, đã diễn ra tưng bừng trong ba ngày từ thứ Sáu ngày 31/1/2025 đến Chủ Nhật ngày 2 tháng 2 /2025 tại Công viên Garden Grove Park, cạnh Trường trung học Bolsa Grande, với hàng chục ngàn người tham dự. Với nhiều chương trình ca nhạc hấp dẫn, nhiều gian hàng ăn uống, nhiều trò chơi cho cả người lớn lẫn trẻ em, nhưng đặc biệt hơn hết là những hình ảnh và sinh hoạt đậm nét dân tộc. Những hàng thanh niên mặc trang phục lính thú cầm giáo đứng chào, theo tiếng hô thì đưa mũi giáo ra chào. Những góc chợ quê với các thúng gạo, thúng nếp, mái rơm, quang gánh và thiếu nữ áo bà ba.
Sky River Casino rất hào hứng được chào đón Năm Ất Tỵ 2025 với những giải thưởng lớn dành cho các thành viên Sky River Rewards. Chúng tôi kính chúc mọi người một năm mới thịnh vượng. Kính mong những dự án mới của bạn sẽ được chúc phúc với “nguồn may mắn vô hạn”! Sky River sẽ trình diễn một màn Múa Rồng và Múa Lân vào ngày 1 tháng 2 năm 2025, lúc 3 giờ chiều để chào mừng Tết Nguyên Đán. Những chú lân cho sự kiện này được thiết kế riêng cho sòng bạc Sky River, dùng thương hiệu và màu sắc tượng trưng của sòng bạc, và được trình diễn đặc biệt bởi Hiệp Hội Múa Lân và Rồng Sếu Trắng Leung’s. Màn trình diễn ngoạn mục này sẽ tượng trưng cho điềm lành và chào đón may mắn cho năm sắp tới.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.