Hôm nay,  

Tình Yêu Trong Giấc Chiêm Bao

10/05/202519:32:00(Xem: 2367)
blank 

TÌNH YÊU TRONG GIẤC CHIÊM BAO

PT. Nguyễn Mạnh San

Nửa đêm gần sáng trong giất mộng chiêm bao, người vợ yêu quý nhất đời của tôi hiện về nhắc nhở tôi nhớ rằng hôm nay là ngày Hiền Mẫu (Mother's Day), mặc dầu em không còn sống trên trần gian này nữa để được nói chuyện trực tiếp với anh. Nhưng em vẫn luôn luôn hằng cầu nguyện lên Thiên Chúa ban phước lành xuống cho toàn thể gia đình mình chung sống với nhau hạnh phúc và cần giữ vững đức tin mạnh mẽ vào Thiên Chúa Toàn Năng Toàn Thiện muôn đời.

Khi còn đang sống trên trần gian này, nhà tôi đã phải hy sinh tất cả mọi sự cho tôi, từ thời gian cho đến tiền bạc, từ Việt Nam sang đến Hoa Kỳ 1975, để cho tôi tiếp tục cắp sách đến trường học hàng ngày cho tới khi tôi 55 tuổi được tốt nghiệp đại học ra trường với mảnh bằng luật khoa. Trong thời gian nhiều năm đó, nhà tôi vừa phải đi làm và lại vừa phải dạy dỗ săn sóc 4 đứa con còn nhỏ dại. Thật ngoài sức tưởng tượng khi tôi ngồi hồi tưởng lại cảnh tượng có một không hai này và quả đúng ý nghĩa như câu người đờ thường nói: Tình Cho Không Biếu Không.

Sau khi nhà tôi qua đời, tôi mới nhớ lại câu nói ý nghĩa sâu sắc của nhà tôi nói với tôi: Anh ơi! em không phải là Ma Sơ đâu nhé! Nhà tôi nhắc khéo tôi như thế bởi vì 5 ngày mỗt tuần, tôi vắng nhà để thi hành trách nhiệm là một Phụ Tá Trưởng Phòng Tố Tụng, Tòa Án Liên Bang Hoa Kỳ tại Oklahoma City, Oklahoma (Deputy Court Clerk, US District Court in Oklahoma City, Oklahoma). Rồi vào 2 ngày nghỉ cuối tuần từ 4 cho dền 6 tiếng đồng hồ, tôi phải vào các trại tù liên bang và tiểu bang để rao giảng Tin Mừng ( Gospel) và cố vấn pháp luật cho các anh chị em tù nhân, không phân biệt sắc tộc, màu da và tôn giáo. Nên tôi đâu còn có ngày giờ nhiều với nhà tôi ở nhà.



Do đó nhà tôi đã phải thốt lên lời cảnh báo trên đây với tôi, mà trải qua những năm tháng sau này tôi phải sống một mình cô đơn trong căn nhà 5 phòng ngủ, với niềm ân hận và lòng sám hối vì những lỗi lầm của tôi đã bỏ bê nhà tôi một mình ở nhà như một Ma Sơ. Có một điều quý giá nhất mà Thiên Chúa đã ban phước lành cho cuộc đời tôi có dược một người vợ hiền thục, nết na, hết lòng chung thủy với chồng con trong khi nhà tôi thuộc hàng thiếu nữ son sắc dịu hiền, phải tránh xa biết bao nhiêu sự cám dỗ trên đời.

Trứớc khi nhà tôi tạm từ biệt tôi trong giấc chiêm bao, cũng không quên nhắc nhở tôi là anh phải nhớ tỏ lời biết ơn đến cô Thảo Edwards vì cô đã chung sức lực cùng với anh qua nhiều năm tháng nay để tận tụy giúp đỡ nữ tù nhân chung thân Lê Thị Vân vẫn còn nằm trong tù cho dến hiện tại.

Cô Thảo Edwards còn là một người có biệt danh trong Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia tại Oklahoma City là một vị Thiên Thần, cô tình nguyện giúp đỡ tinh thần lẫn vật chất cho bất cứ ai cần đến sự giúp đỡ của cô. Vậy xin em hãy cầu nguyện cho anh có sức khỏe dồi dào để anh tiếp tục phục vụ tha nhân theo`Thánh Ý Chúa đã phó thác cho anh và anh xin hứa sẽ một lòng chung tín với em trên cõi đời này.

PT. Nguyễn Mạnh San



Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tương lai của con cháu là việc mà chắc không ai có thể thờ ơ được. Chúng ta bỏ rất nhiều thời giờ, năng lực và tiền bạc để tạo cho chúng một đời sống hoàn thiện nhất có thể. Tuy thế, rất nhiều người hầu như không để tâm đến cái môi trường sống mà con cháu sẽ thừa hưởng. Di sản chúng ta để lại sẽ là gì?
Bốn người đã thiệt mạng gồm một nghi can sau sự kiện nổ súng tại căn cứ hải quân ở Pensacola, Florida, theo cảnh sát cho biết hôm Thứ Sáu, 6 tháng 12.
Thượng Nghị Sĩ Tom Umberg kính mời quý vị lãnh đạo cộng đồng, các cơ quan, đoàn thể, quý truyền thông báo chí và quý cư dân đến với ông và toàn thể nhân viên trong buổi họp mặt cuối năm “Holiday Open House” và quyên góp y phục làm việc “Winter Clothing Drive” sẽ được tổ chức vào ngày Thứ Năm, 12 tháng 12 năm 2019 từ 5:30 chiều đến 8 giờ tối tại văn phòng địa hạt tọa lạc trong Santa Ana Regional Transportation Center – 1000 E. Santa Ana Blvd., Santa Ana, CA 92701.
Hưởng ứng thư mời ngày 2 tháng 12 năm 2019, của Giám Đốc Hội Người Việt là cô Ngô Thị Diễm Tuyết đã mở ra cuộc họp giữa Ban Giám đốc Hội Người Việt và một số vị cao niên tại tiểu bang Illinois vào ngày 04-12-2019, tại trụ sở Hội Người Việt (HNV).
Thế giới này dường như ngày nào cũng có chuyện bất an xảy ra. Nhưng trong vô số bất an thì vẫn còn có điều bình an ở dưới trần thế này cho những người thiện tâm. Đó là sự có mặt của những vị lãnh đạo tâm linh tôn giáo đầy tình thương và bác ái.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.