Hôm nay,  

Câu Hỏi Năm 1935: Niệm A Di Đà hay A Mi Ta Ba?

17/05/202510:14:00(Xem: 7996)

Câu Hỏi Năm 1935: Niệm A Di Đà hay A Mi Ta Ba?
 

Nguyên Giác

 

Lời người dịch: Trên báo Viên Âm, số 15, ấn bản tháng 5 và tháng 6 năm 1935, có câu hỏi của ông T.T. rằng trong pháp tu Tịnh Độ, ông nên niệm A Di Đà hay nên niệm A Mi Ta Ba. Bài trả lời ký tên Viên Âm, được suy đoán là cư sĩ Tâm Minh Lê Đình Thám. Bản văn nơi đây được scan lại từ bản PDF và dịch ra Anh văn để tiện cho thế hệ sau nghiên cứu.

blank                  Bản chụp thư hỏi và thư trả lời trên báo Viên Âm số 15.

.... o ....
 

THƠ HỎI CỦA ÔNG T. T.

Phan Thiết

à Monsieur le Directeur du Viên-Âm nguyệt-san à Huế
 

Thưa ngài,

Tôi sanh-bình rất lín ngưỡng Phật. Giáo, và vài năm nay nhờ gặp được sách vở chỉ bày, tôi đã có tập tham-thuyền. Nhưng một người đương lo theo công việc sanh nhai, lại có gia-đình phải gánh vác, có bằng-hữu tân-khách phải giao tiếp, thời không còn được mấy thì giờ thanh tịnh mà lo việc tân thân minh. Tôi sợ tham-thuyền sơ lược như thế, e rồi kiết quả không được gì, mà uổng cái đời người quý báu đã được hiểu đạo Phật.

Hoàn - cảnh tôi chỉ có tu phép Tịnh-Độ là thích-hiệp.
 

Tôi rất tín-tâm về Tịnh-Độ: vi tôi tin đức Thích-Ca, Từ-phụ chúng ta, hơn hết thảy mọi người, những học-thuyết do phàm-trí tim kiếm ra không có học-thuyết gì làm ngăn ngại cho lòng tin tôi được. Vì thế tôi muốn đổi qua tu pháp môn Tịnh-Độ đề phần vãng-sanh được chắc chẵn hơn. Tôi xin Ngài làm phươc bày cho tôi cách đọc Lục-Tự nữa là đủ.

Lục tự, mấy đời ông bà mình vẫn đọc «Nam-vô A-Di- Đa Phật», nhưng đọc như thế không dúng danh- hiệu ngài Vô-Lượng-Thọ, chính danh-hiệu Ngài là «A-Mi- Ta", người Thiên-trước cho đến người Trung quốc, người Nhật-bổn đều đọc đúng cả, chỉ chữ Trung - quốc mà người minh học ra tiếng minh, đọc sai đi, nên chữ Mi minb đọc Di, chữ Tà mình đọc Đà, thành danh biệu ngài ba chữ mà người minh đọc sai hết hai chữ. Bây giờ đọc theo ông bà minh thời tôi sợ sai, vì không lẽ sự sai của ông bà minh mà đổi được danh-hiệu ngài đi; vậy bây giờ tôi xin đọc "Nam-vô A-Mi-Tà Phật», lục-tự có dược không ?

Hay là đọc «A-Mi-Ta Bà-Ha», ngũ tự, cho đúng danh-biệu Ngài hơn ? Bây giờ tôi cbỉ muốn đọc cho đúng danh hiệu Ngài, nhưng tôi chưa dám, tôi xin hỏi ngài đã, hoặc có cách đọc thế nào cho thiệt đúng hơn, xin Ngài làm phước bày cho tôi với. Muôn đợi ơn ngài.
 

.... o ....
 

TRẢ LỜI THƠ ÔNG T. T. THỪA PHÁI

Citadelle Phan-Thiết
 

Nam-Mô A-Di-Đà Phật,

Tiếp được thơ ngài xin tùy hỉ lòng chánh-lín của ngài. Đạo Phật tuy nhiều phép tu nhưng không ngoài tham-thuyền và tri niệm.

Tham-thuyền là về mặt thực-nghiệm, trong khi bành-động mọi việc, vẫn nắm một dấu hỏi lớn mà nghiên-cửu tự-tâm, như hỏi: Tôi là chi? Trước khi khởi niệm hoặc trước khi vào thai, tôi là thể nào? vân vân, cho đến khi liễu-ngộ tâm-tánh.

Tri niệm là về mặt khế-hiệp, chuyên trì danh hiệu Pbật hoặc trì chú, thâu muôn niệm về một niệm Phật đề khế hiệp với tâm-tánh của Phật.

Hai phép ấy tuy là hai, nhưng chỗ xu-hướng là một, nên người niệm Phật cũng có thể minh- tâm kiến tánh, mà người tu thuyền cũng có thể hồi-hướng vãng-sanh, miễn là chơn chánh tu tbeo đạo Phật.

Đến như lối đọc tên của Phật, theo ý chúng tôi, miễn là trong tâm rõ biết đức Phật A Di-Đà là thế nào, thì dầu niệm theo tiếng mình hay tiếng Phạm, cũng đều có công-hiệu cả.

Về phần ông dã rõ hồng - danh Phật theo tiếng Phạm là «A-Mi-Ta» thì nên niệm «Nam-Mô A-Mi-Ta Phật» (chữ Phật đã có ý nghĩa nhất định ở xứ minh, không cần phải đổi).

Trong quyển Viên-Âm số XI, chúng tôi đã chỉ rõ phép niệm Phật, xin ông gắng coi cho kỹ mà thiệt hành thì chắc mau có biệu quả.

Sau này xin chúc ông đạo-thể vạn - an, Bồ-Đề kiên - cố.

(VIÊN-ÂM)

.... o ....

ENGLISH Version

A Question in 1935: Should I Recite A Di Đà or Amitabha?
 

Translated by Nguyên Giác

  

Translator's Note: In the Viên Âm Monthly Journal, issue 15, published in May and June 1935, Mr. T.T. inquired whether, while practicing Pure Land, he should recite A-Di-Đà or A-Mi-Ta-Ba. Viên Âm, believed to be the lay Buddhist Tam Minh Le Dinh Tham, signed the response. This text has been scanned from the PDF and translated into English for the benefit of future generations studying this material.


 

.... o ....
 

The letter addresses the question of Mr. T. T.

Phan Thiết
 

Dear Director of the Viên Âm Monthly Journal in Huế,

Dear Sir,

I have enormous respect for Buddhism, and for the past few years, I have been practicing meditation through reading books and following instructions. However, my busy work schedule, family responsibilities, and socializing with friends and guests leave me with limited time to nurture my own body and mind. I fear that if I continue to practice meditation with such little diligence, I will not achieve any meaningful results and will squander my precious opportunity to understand Buddhism. Given my circumstances, I believe that focusing on Pure Land practice is the most suitable approach for me.

I have enormous faith in the Pure Land because I believe in our Compassionate Father, Shakyamuni, more than anyone else, and no doctrines sought by ordinary minds can hinder my faith. Therefore, I wish to practice the Pure Land to ensure a more certain rebirth. I kindly ask that you show me how to recite the Six-Character Chant of the Pure Land, as that will be sufficient.
 

Many generations of our grandparents have recited the six words Nam-vô A-Di- Đa Phật, but this is not the correct title of Vô-Lượng-Thọ. His true title is A-Mi-Ta. The ancient Chinese and Japanese read it correctly, while the Vietnamese have misinterpreted the Chinese characters. The name consists of three words, yet the Vietnamese mistakenly read it as two. Now, following my grandparents' tradition, I am concerned about perpetuating this error, as it seems implausible that their mistakes could alter his title. Therefore, I would like to read the six words Nam-vô A-Mi-Tà Phật. Is that acceptable?

Should I read the five words "A-Mi-Ta Ba-Ha" to pronounce His name more accurately? I genuinely want to read his name correctly, but I hesitate to do so. I would like to ask for your guidance, or if there is a more accurate way to pronounce it, I would greatly appreciate your assistance. I await your response with gratitude.
 

.... o ....
 

Response to Mr. T. T. Thua Phai's Letter
 

Citadelle Phan-Thiết

Nam-Mô A-Di-Đà Phật,
 

Having received your letter, we are pleased to praise your true faith. Although Buddhism has many practices, it is not beyond meditation and mindfulness of chanting. For those who practice meditation, in terms of practice, while doing everything, they still keep a big question mark to look into their mind, such as asking, What am I? Before the thought arises or before entering the womb, what was I? and so on, until they realize the nature of the mind.

Mindful chanting involves focusing on the recitation of the Buddha's name or a mantra, unifying all thoughts into a single expression of devotion. While these two methods may appear distinct, they ultimately lead in the same direction. Therefore, those who recite the Buddha's name can attain mental clarity and insight into their true nature, while those who engage in meditation can also aspire for rebirth in the Pure Land, provided they sincerely practice Buddhism.
 

As for the method of reciting the name of Amitabha Buddha, we believe that as long as you clearly understand in your heart what Amitabha Buddha represents, it will be effective regardless of whether you recite in your native language or in Sanskrit.

If you know that the Buddha's name in Sanskrit is A-Mi-Ta, then you should recite "Nam-Mo A-Mi-Ta Phật." The term "Phật" already carries a specific meaning in our country, so there is no need to alter it.

In the Viên Âm Monthly Journal, issue XI, we have clearly outlined the method for reciting the Buddha's name. Please pay close attention to this technique and practice it diligently; you will surely see results quickly.

In the future, we wish you peace on your spiritual journey and a steadfast Bodhi mind.

VIÊN-ÂM
 

___

NGUỒN:

Viên Âm Nguyệt San, số 15, ấn bản tháng 5 và 6 năm 1935.

https://phatviet.info/tap-chi-vien-am-nguyet-san-xem-pdf/

.

 



Nhạc sĩ Trần Chí Phúc, người viết nhiều ca khúc đấu tranh trong suốt mấy chục năm, sẽ thực hiện chiều nhạc “Lấy Lại Tên Sài Gòn Trong Mùa Tháng Tư Đen” tại Hội trường NT Dance Studio, địa chỉ 15436 Brookhurst St, Westminster, CA 92683, góc đường McFadden vào lúc 2 giờ chiều Chủ nhật 24/4/2022. Vào cửa miễn phí.
BRUSELS Mỹ sẽ tăng cường xuất khẩu khí đốt tự nhiên sang EU. Mục đích để giảm bớt sự phụ thuộc vào năng lượng của EU từ Nga, theo tin của SVT Thụy điển ngày 25 tháng 3 năm 2022.
Một người đứng trước cửa nhà, nhìn ra đường cái, thấy không rõ; đưa tay che ngang mày, chận ánh nắng để có thể ngóng thấy chuyện gì đang xảy ra ở ngả tư. Đó là tầm nhìn.Một người đi giữa cánh đồng, dùng ống dòm nhìn chung quanh, tay điều chỉnh liên tục để ống kính hội tụ điểm nhìn. Ở hướng tây, thấy những bãi hoa dại màu sắc rực rỡ; ở hướng nam, thấy những con chim lạ bay nhảy tung tăng; ở hướng đông, thấy một phụ nữ đang làm gì không thể đoán được. Đó là tầm nhìn. Một người leo lên núi cao, nhìn xuống thành phố, xóm làng, ruộng nương, đường xá, sông lạch, nhỏ như đồ chơi, cảnh nhựa. Bốn bề mênh mông, dường như cảm khái trải dài đụng đến chân trời. Hơi thở tươi mát, lòng mở rộng, cảm thông đất trời. Đó là tầm nhìn. Một người ngồi trong phòng ngày này qua ngày kia, cắm cúi nhìn vào kính hiển vi, theo dõi những con vi khuẩn, quên hết đời sống bên ngoài. Đó là tầm nhìn.
Một biến thể phụ mới của vi-rút Omicron gây nhiễm COVID-1 là biến thể BA.2, đang nhanh chóng trở thành nguồn lây nhiễm chính với các trường hợp Covid mới gia tăng trên khắp thế giới. Các nhà miễn dịch học Prakash Nagarkatti và Mitzi Nagarkatti của Đại học Nam Carolina giải thích điều gì khiến nó khác với các biến thể trước đó, liệu sẽ có một đợt gia tăng khác ở Hoa Kỳ hay không và cách tốt nhất để bảo vệ bản thân.
Phải rời bỏ quê nhà vì chiến tranh, người nghệ sĩ Ukraine vẫn tiếp tục dùng tài năng của mình để vẽ tranh biếm họa lột tả bộ mặt thật của cuộc chiến mà Putin đang gieo rắc (Theo tờ Washington Post – bài nguyên tác của MiChael Cavna.) Rạng sáng ngày 24 tháng 2 năm 2022, Vladimir Kazanevsky đang làm việc trong studio của mình ở Kyiv thì nghe thấy tiếng nổ từ Sân bay Quốc tế Boryspil gần đó. Tâm trí ông nhói lên giai điệu của một bài hát thời Thế Chiến II về cuộc xâm lược Liên bang Xô viết năm 1941 của Đức Quốc xã với lời bài hát: Ngày 22 tháng 6, đúng 4 giờ sáng, Kyiv bị ném bom. Và chúng tôi biết chiến tranh đã bắt đầu.
Little Sài Gòn, Nam California (Bình Sa)- Tại chánh điện Chùa bát Nhã tọa lạc tại 4717W First St, Santa Ana CA 92703 vào lúc 10 giờ sáng Thứ Bảy ngày 19 tháng 3 năm 2022, Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hoa Kỳ (GHPGVNTN/HK) đã long trọng tổ chức lễ Tưởng Niệm cố Thiền Sư Thích Nhất Hạnh nhân ngày lễ chung thất.
Tổng Thống Joe Biden đã có mặt tại Brussels tuần này vào Thứ Tư để dự thượng đỉnh NATO, một trong nhiều buổi họp thượng đỉnh ở Châu Âu tuần này. Tại các thượng đỉnh, Biden công bố trừng phạt tất cả các dân cử Nga ở Quốc Hội Duma. Nghĩa là, thêm hàng trăm người vào danh sách cấm vận, trừng phạt. Cùng lúc, Nga đưa ra tuyên bố rằng một khi NATO đưa lính gìn giữ hòa bình vào Ukraine sẽ gây ra giao chiến trực tiếp với Nga.
Tại văn phòng Cơ Quan Bảo Hiểm Y Tế CalOptima số 505 City Parkway West Orange CA 92868 vào lúc 10 giờ sáng Thứ Sáu, 18 Tháng Ba, năm 2022 Cơ Quan Bảo Hiểm Y Tế CalOptima, tổ chức họp báo công bố sự thay đổi kế hoạch chiến lược 5 năm cho 880,000 cư dân Quận Cam có lợi tức thấp.
Vừa đúng lúc cho mùa nghỉ 'Spring Break' vào Tháng Ba này, một trong những quần thể hồ tắm lớn nhất tại một trong những cơ sở Resort/Casino lớn nhất trong nước mở cửa lại vào Thứ Hai, 14 Tháng Ba cho các vị khách trân quý của Khách sạn Pechanga, Khu Pechanga RV, Khách sạn Temecula Creek Inn cùng các hội viên Thẻ Đỏ trở lên. Quần thể hồ tắm rộng 4.5-acre của Pechanga Resort Casino với tên The Cove, có diện tích rộng bằng năm sân 'football'. Quần thể có bốn hồ tắm, ba Spa, hai cầu trượt nước ngoằn ngoèo, 27 'Lều - Cabana', sáu 'Giường nằm - Daybed' rộng-quá-khổ bồng bềnh trên mặt hồ tắm chính, một quán 'bar' bơi-tới-được với 18 ghế ngồi và sàn dưới mặt nước. Pechanga Resort Casino cũng giới thiệu hai gói khách sạn đặc biệt mới cho những vị khách sành điệu luôn để ý tới những 'deal' thật ngon lành với nhiều thứ được hưởng thêm cho những cuộc vui nghỉ tuyệt vời.
(Robert Mullins International) Ngày 15 tháng 3, 2022 Tổng Thống Biden đã ký ban hành luật chi tiêu, cho phép cải tổ chương trình EB-5 và tái ủy quyền chương trình EB-5 trung tâm vùng đến 30/9/2027. Các nhà đầu tư Việt Nam hân hoan chào đón một thế giới đầu tư EB-5 mới. Bên cạnh đó, đồng hương người Việt cũng muốn biết thực chất của chương trình lao động EB-3 ra sao? Liệu chương trình EB-3 có phải là giải pháp khả thi không? Trong những năm gần đây, các công ty thuê mướn nhân sự tại Mỹ đã gặp trở ngại vì nạn thiếu ứng viên. Những cơ sở này đã tìm cách tuyển mộ nhân viên ngoại quốc qua Bộ Lao Động Hoa Kỳ. Họ ghi rõ những vị trí cần tuyển dụng, với điều kiện có hoặc không có năng khiếu và kinh nghiệm. Khi cấp giấy phép, Bộ Lao Động ấn định mức lương dựa vào vị trí công việc và giá sinh hoạt tại địa phương nơi hảng tuyển mộ đặt trụ sở.
Lần đầu tiên các nhà khoa học đã tìm thấy vi nhựa trong máu người , theo tin The Guardian ngày 24 tháng 3 năm 2022.
WASHINGTON – Văn phòng Đại diện Thương mại Hoa Kỳ (U.S. Trade Representative's – USTR) cho biết đã khôi phục 352 sản phẩm loại trừ khỏi bị đánh thuế theo “Mục 301” của Hoa Kỳ đối với hàng nhập cảng của Trung Quốc, ít hơn nhiều so với 549 được xem xét trước đó, tin Reuters ngày Thứ Năm, 24 tháng 3 năm 2022.
KYIV – Ukraine cáo buộc Moscow đã cưỡng bức đưa hàng trăm ngàn thường dân sang Nga, có thể bị sử dụng làm “con tin” để gây áp lực buộc Kyiv phải đầu hàng, theo APnews đưa tin ngày Thứ Năm, 24 tháng 3 năm 2022.
HOA KỲ – Những tin nhắn giữa bà Thomas và Mark Meadows là bằng chứng đầu tiên cho thấy bà trực tiếp cố vấn cho Tòa Bạch Ốc trong nỗ lực đảo ngược kết quả cuộc bầu cử 2020, tin NYTimes ngày Thứ Năm, 24 tháng 3 năm 2022.
HOA KỲ – Có thể nói, ngày hôm nay của Donald Trump là do chính sự bội tín của mình mà ra: gậy ông thì đập lưng ông. Đây là bài phỏng dịch theo ý kiến cá nhân của Jennifer Rubin, trang WashingtonPost, ngày Thứ Năm, 24 tháng 3 năm 2022, không nhất thiết là ý kiến của Vietbao.com.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.