Hôm nay,  

Thông Báo Về Việc Hoãn Lại Đêm Nhạc Tưởng Niệm Nhạc Sĩ Lê Uyên Phương Tại Coffee Factory

18/06/202519:57:00(Xem: 3274)


Thông Báo Về Việc Hoãn Lại

Đêm Nhạc Tưởng Niệm Nhạc Sĩ Lê Uyên Phương Tại Coffee Factory

 
blank 

Được sự cho phép của nghệ sĩ Lê Uyên, chúng tôi rất tiếc phải thông báo đến quý khán/thính giả và quý bằng hữu về việc Lê Uyên vừa trải qua tai nạn xe do một người tài xế say rượu gây ra vào khoảng 9 giờ 45 phút tối thứ Ba, ngày 17 tháng 6 năm 2025 tại Quận Cam, tiểu bang California, Hoa Kỳ. Hiện tại, Lê Uyên đang được điều trị tại bệnh viện và không ở trong tình trạng nguy kịch. Theo yêu cầu từ gia đình của Lê Uyên, chúng tôi chưa thể thông báo thêm chi tiết về tình trạng sức khỏe của Lê Uyên cho đến sau khi Lê Uyên được hồi phục hoàn toàn.

 

Vì lý do bất khả kháng này, đêm nhạc tưởng niệm nhạc sĩ Lê Uyên Phương được nghệ sĩ Lê Uyên tổ chức và sắp diễn ra vào 29 tháng 6 năm 2025 tại Coffee Factory, phải hoãn lại vào một thời điểm khác. Khán/thính giả nào muốn tham dự đêm nhạc vào một ngày thay thế, xin vui lòng giữ lại vé đã mua để vào cửa. Chúng tôi sẽ thông báo ngày và giờ thay thế trong những tuần sắp tới.

 

Khán/thính giả nào đã nhận vé tại Coffee Factory có thể trở lại Coffee Factory với (những) vé đã được mua để chúng tôi có thể giúp ban tổ chức nhận lại vé và hoàn tiền bằng phương tiện thanh toán được sử dụng lúc mua vé.

 

Khán/thính giả nào nhận vé trực tiếp từ ban tổ chức cũng có thể đến tại Coffee Factory, để hoàn trả vé và sẽ được ban tổ chức trực tiếp hoàn tiền vé bằng phương tiện thanh toán được sử dụng lúc mua vé.

 

Giờ phục vụ của Coffee Factory, tọa lạc tại 15582 Brookhurst St, Westminster, CA 92683, bắt đầu từ 7 giờ sáng đến 9 giờ tối (theo giờ California) mỗi ngày, ngoại trừ mỗi thứ Năm mở cửa đến 5 giờ chiều. Nếu khán/thính giả và bằng hữu cần biết thêm thông tin về việc hoàn trả vé, xin nhắn tin đến 714-592-8941. Xin lưu ý là chúng tôi chỉ có thể trả lời tin nhắn có liên quan đến nội dung hoàn trả vé.

 

Nghệ sĩ Lê Uyên kính mong nhận được sự ủng hộ tinh thần và sự thông cảm từ quý khán/thính giả và quý bằng hữu trong lúc này. Chúng tôi chân thành xin lỗi khán/thính giả và bằng hữu vì đêm nhạc tưởng niệm nhạc sĩ Lê Uyên Phương tại Coffee Factory sẽ không thể diễn ra vào đúng ngày 29 tháng 6 năm 2025 như đã định trước.

 

Thông báo chính thức và duy nhất này được các thân hữu hỗ trợ nghệ sĩ Lê Uyên tổ chức đêm nhạc tưởng niệm nhạc sĩ Lê Uyên Phương tại Coffee Factory gửi đến các cơ quan bảo trợ truyền thông, quý khán/thính giả và quý bằng hữu vào lúc 6 giờ chiều Thứ Tư, ngày 18 tháng 6 năm 2025 tại Quận Cam, tiểu bang California, Hoa Kỳ.

 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Thủ tướng Petteri Orpo cho biết, từ nửa đêm ngày thứ Sáu (24/11) Phần Lan sẽ đóng cửa tất cả các cửa khẩu biên giới với Nga, trừ cửa khẩu ở Bắc cực, nhằm ngăn chặn dòng người xin tị nạn đến quốc gia Bắc Âu này, theo Reuters.
Một chiếc xe đã phát nổ và bốc cháy trên Cầu Rainbow, cây cầu nối liền tiểu bang New York và Ontario tại Thác Niagara. Hai người trong xe đã chết, và vụ việc khiến bốn cửa khẩu biên giới Hoa Kỳ-Canada, và Sân bay Buffalo International Airport của New York phải đóng cửa, theo Reuters.
Trung Tâm Thực Tập Chánh Niệm mời quí phụ huynh con em tuổi teen, các nhà hoạt động cộng đồng trẻ đến tham dự buổi hội thảo “Chia Sẻ Về Cách Hướng Dẫn Tuổi Teen Thực Hành Chánh Niệm” ngày10 Tháng 12 2023.
Ít nhất một người chết và nhiều người khác được cho là mất tích trong một vụ lở đất lớn dọc theo một tuyến đường chính ở Đông Nam Alaska, theo Reuters.
Bắc Hàn cho biết họ đã phóng thành công vệ tinh do thám đầu tiên vào quỹ đạo, và tuyên bố sẽ phóng thêm nhiều vệ tinh khác trong tương lai gần, bất chấp sự lên án quốc tế từ Hoa Kỳ và các đồng minh, theo Reuters.
AP đưa tin, người Mỹ có thể nộp đơn trực tuyến để nhận thêm các xét nghiệm COVID-19 miễn phí sẽ được Bưu Điện giao tận nhà. Chính phủ Hoa Kỳ đang đề nghị gửi thêm một đợt 4 xét nghiệm virus tại nhà trước đợt gia tăng số ca điển hình trong kỳ nghỉ lễ mùa đông. Bất kỳ ai không đặt nhận 4 bộ xét nghiệm COVID-19 hồi tháng 9 đều có thể nhận được tối đa 8 bộ xét nghiệm trong số đó vào thời điểm này bắt đầu từ Thứ Hai tại trang: https://www.covid.gov/tests .
Lực lượng Bảo vệ Bờ biển Nhật Bản (Japan's Coast Guard) cho biết, Bắc Hàn đã thông báo cho Nhật Bản kế hoạch phóng một hỏa tiễn mang theo vệ tinh không gian trong khoảng thời gian từ ngày 22 tháng 11 đến ngày 1 tháng 12 theo hướng Yellow Sea và East China Sea, theo Reuters.
28 trẻ sinh non đã được di tản khỏi Bệnh viện Al Shifa và đưa đến Ai Cập để điều trị khẩn cấp; chính quyền Palestine và WHO cho biết một Bệnh viện khác ở Gaza đã bị xe tăng Israel bao vây và có 12 người đã chết, theo Reuters.
Cảnh sát cho biết, hai anh em sinh đôi 5 tuổi ở miền bắc California đang đánh nhau “như anh em ruột đôi khi vẫn làm”, thì một trong hai cậu bé chộp lấy một con dao làm bếp nhỏ và đâm người kia. USA Today đưa tin, bất chấp những nỗ lực cứu sống của những người ứng cứu đầu tiên, bao gồm cả các cảnh sát Quận Santa Cruz, đứa trẻ bị đâm đã chết tại bệnh viện.
Israel cho biết đã phát hiện thấy xác của một nữ quân nhân được cho là đã bị Hamas hành quyết và hai con tin nước ngoài bị giam giữ tại bệnh viện Al Shifa, tâm điểm của cuộc chiến trong suốt 6 tuần qua, theo Reuters.
Cựu đệ nhất phu nhân Hoa Kỳ Rosalynn Carter, người mà Tổng thống Jimmy Carter gọi là “một phần mở rộng của tôi” nhờ vai trò nổi bật của bà trong chính quyền của ông trước đây, đã qua đời ở tuổi 96, theo Reuters.
Vào ngày 5/11/2023, Tổ Chức Phục Vụ Truyền Thông Sắc Tộc có buổi họp báo qua zoom để cập nhật tình hình tái xét duyệt Medi-Cal, cũng như việc mở rộng Medi-Cal cho những người nhập cư chưa có giấy tờ.
Diễn đàn Hợp tác Kinh tế châu Á Thái Bình Dương – đang diễn ra tại thành phố San Francisco, California. Từ nhiều tháng qua, đã có những chuẩn bị từ các cấp trong chính quyền Mỹ cho APEC. Theo ban tổ chức, sẽ có hai vạn khách đến từ nhiều nơi trên thế giới, cùng với hai nghìn phóng viên có mặt để tường thuật cuộc họp thượng đỉnh...


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.