Hôm nay,  

Geoff Duncan (cựu Phó Thống đốc Cộng Hòa của Georgia) chính thức gia nhập Đảng Dân Chủ

06/08/202511:22:00(Xem: 2673)
blank

Hình trên: Cựu Phó Thống đốc tiểu bang Georgia, Geoff Duncan, đã gia nhập Đảng Dân chủ sau khi bất đồng với Đảng Cộng hòa, cho biết sự thay đổi này đã diễn ra từ lâu.

.

Cựu Phó Thống đốc tiểu bang Georgia, Geoff Duncan, đã gia nhập Đảng Dân chủ sau khi bất đồng với Đảng Cộng hòa, cho biết sự thay đổi này đã diễn ra từ lâu.
 

Trong một bài bình luận được đăng trên tờ Atlanta Journal-Constitution hôm qua, thứ Ba, Duncan cho biết hành trình trở thành đảng viên Dân chủ của ông đã bắt đầu từ rất lâu trước khi Tổng thống Trump cố gắng "đánh cắp" cuộc bầu cử tổng thống năm 2020, một nỗ lực mà Duncan, lúc đó giữ chức Phó Thống Đốc Georgia, đã lên án ông Trump vào thời điểm đó.
 

"Không có ngày nào trên lịch hay vạch trên cát chỉ ra chính xác thời điểm nào mà trái tim chính trị của tôi thay đổi, nhưng nó đã thay đổi", ông nói. "Quyết định của tôi xoay quanh cuộc đấu tranh hàng ngày của tôi để yêu thương những người hàng xóm láng giềng, với tư cách là một đảng viên Cộng hòa."
 

Duncan đã nêu ra nhiều vấn đề chính sách góp phần vào quyết định thay đổi của ông, công kích Đảng Cộng hòa về cách họ xử lý vấn đề chăm sóc sức khỏe, Medicaid, hỗ trợ người nghèo, kiểm soát súng đạn và nhập cư.

Cựu Phó Thống đốc cho biết thời gian phục vụ trong chính quyền dân cử đã dạy ông rằng cách tốt nhất để "yêu thương người hàng xóm láng giềng" là thông qua chính sách công.
 

Ông nói thêm rằng Đảng Cộng hòa đã tranh luận trong nhiều thập niên rằng giải pháp cho việc không có bảo hiểm y tế là kiếm việc làm, nhưng hầu hết người Georgia không có bảo hiểm đều sống trong các hộ gia đình lao động nhưng không có bảo hiểm do các vấn đề về khả năng chi trả hoặc điều kiện tham gia.

"Vậy nên, thực tế là họ có một công việc, chỉ là công việc không phù hợp", Duncan viết. "Một công việc không cung cấp bảo hiểm y tế hoặc không tạo ra đủ tiền tiết kiệm mỗi tháng để chi trả cho gói bảo hiểm y tế của riêng họ."
 

Ông nói rằng "dự luật bự và đẹp" của Trump sẽ khiến ngân sách Medicaid "bị xáo trộn" với hàng trăm tỷ đô la bị cắt giảm khỏi chương trình. Ông cũng chỉ trích việc luật này cắt giảm ngân sách cho Chương trình Hỗ trợ Dinh dưỡng Bổ sung, thường được gọi là tem phiếu thực phẩm, và ảnh hưởng của nó đến việc ngăn ngừa trẻ em bị đói ở trường.
 

Duncan trích dẫn các cuộc thăm dò cho thấy sự ủng hộ rộng rãi đối với các biện pháp kiểm soát súng như kiểm tra lý lịch toàn dân và luật Cờ đỏ (red flag laws), đồng thời chỉ trích các chính sách nhập cư của chính quyền Trump mà ông cho là "đã biến thành một bài học về cách không yêu thương hàng xóm của mình". (GHI CHÚ: Luật cờ đỏ còn được gọi là luật Lệnh Bảo vệ Rủi ro Cực độ (ERPO: Extreme Risk Protection Order), cho phép tạm thời tước vũ khí của những cá nhân bị coi là nguy hiểm cho bản thân hoặc người khác. Mục tiêu là ngăn chặn các tác hại liên quan đến vũ khí, bao gồm tự tử và xả súng hàng loạt.)
 

Ông cũng lập luận rằng chính sách nhập cư nên tập trung vào việc bảo vệ biên giới, trục xuất những người nhập cư bất hợp pháp đã phạm trọng tội và tạo điều kiện nhập tịch cho những người còn lại.
 

Quyết định của Duncan được đưa ra vài tháng sau khi Đảng Cộng hòa Georgia khai trừ ông khỏi đảng sau khi ông ủng hộ cựu Phó Tổng thống Harris trong cuộc bầu cử tổng thống năm 2024. Ông cũng đã phát biểu tại Đại hội Toàn quốc Đảng Dân chủ vào tháng 8 để ủng hộ Harris.
 

Duncan đã chỉ trích gay gắt Trump và Đảng Cộng hòa nói chung, đặc biệt là kể từ sau những nỗ lực của tổng thống nhằm lật ngược kết quả cuộc bầu cử tổng thống năm 2020 và vụ tấn công Điện Capitol ngày 6 tháng 1 năm 2021. Ông đã quyết định không tái tranh cử chức phó thống đốc vào năm 2022.

"Danh sách những lý do khiến tôi trở thành đảng viên Dân chủ ngày càng dài ra", Duncan kết luận. "Quan trọng nhất, quyết định của tôi giúp tôi có được vị thế tốt nhất có thể mỗi ngày để yêu thương người lân cận của mình."
 

Ông chỉ là một trong số ít cựu quan chức đã chuyển từ Đảng Cộng hòa sang Đảng Dân chủ trong những tháng gần đây, bao gồm cựu Dân biểu Joe Walsh (Ill.) và David Jolly (Fla.).

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Cuộc bầu cử sơ bộ sắp tới vào ngày 3 tháng 3 và cuộc bầu cử chống bãi nhiệm ngày 7 tháng 4 tại Westminster sẽ có nhiều thay đổi về tiến trình và phương thức bầu cử. Bắt đầu năm 2020, Quận Cam đang làm thí điểm cho phương pháp bầu cử hoàn toàn bằng giấy qua phong bì và bỏ đi hình thức bầu cử tại phòng phiếu gần nơi cư ngụ. Đây là chiều hướng sắp tới cho tất cả mọi nơi trên toàn tiểu bang California.
Các thị trường tại Hoa Kỳ đã sút giảm nặng nề hôm Thứ Năm, 27 tháng 2 sau khi trường hợp bị lây corona đầu tiên tại Hoa Kỳ có thể không phải liên quan đến việc đi ra ngoại quốc đã được xác nhận.
Tại Trung Tâm Sinh Hoạt Cộng Đồng số 15496 Magnolia St., Suite 111 Thành Phố Westminster vào lúc 10 giờ sáng Thứ Năm ngày 27 tháng 2 năm 2020, Giám Sát Viên Andrew Đỗ, Phó Chủ Tịch Hội Đồng Giám Sát Quận Cam đã tổ chức buổi họp báo để trình bày về diễn tiến của bệnh dịch Covid-19, hiện diện trong buổi họp báo có Bà Michelle Steel, Chủ Tịch Hội Đồng Giám sát Quận Cam và BS. Kimberly Hồ, Phó Thị Trưởng Thành Phố Westminster, ngoài ra còn có một số các cơ quan truyền thanh, truyền hình, báo chí và cư dân tham dự.
Dịch Covid-19 đang khủng bố Vũ Hán và nước Tàu cho thấy nhà cầm quyền cộng sản Bắc kinh khó khăn đối phó để ngăn chận, giới hạn sự lây nhiễm nhưng vẫn không thành công do hệ thống tập quyền cứng ngắt của chế độ cộng sản độc tài toàn trị trong lúc ngày nay nước Tàu lại bị chi phối bỡi hệ thống toàn cầu.
Một người hướng dẫn du lịch tại Nhật Bản mà gần đây đã được cho ra về từ một bệnh viện sau khi hồi phục từ dịch corona đã thử nghiệm dương tính trở lại, theo các báo cáo cho biết.
Siêu vi khuẩn gây ra dịch sưng phổi ở Vũ Hán làm chết hơn 2000 người và hơn 74 000 bị nhiễm (tin ngày 19/02/2020) có tên là Covid-19 do Tổ chức Y tế Thế giới chọn, cho ngắn gọn, dễ đọc hơn, thay thế tên gọi trước. Thật ra cũng hãy còn dài, còn khó đọc và khó nhớ, nhứt là đối với những người Trung Quốc không biết chữ Tây.
Tuần qua, tôi đến Songkhla (địa danh cực Nam của Thái, giáp giới với Mã Lai) để tìm lại cố nhân. Khi phi cơ chao cánh, chuẩn bị đáp xuống phi trường Hat Yai, tôi chợt thấy Vịnh Thái Lan. Tự trời cao, nhìn những con tầu bé li ti bên dưới khiến tôi không khỏi trạnh lòng nhớ đến chiếc thuyền vượt biên mỏng mảnh của mình (vào mấy mươi năm trước) khi đang hoang mang giữa vùng biển lạ xa này.
Chỉ khi xẩy ra nạn dịch chết người Vũ Hán (Trung Cộng) có tên khoa học COVID-19 (Corona Virus Disease-2019), Việt Nam Cộng sản mới thấy thấm đòn lệ thuộc vào kinh tế Trung Cộng đã đe dọa nghiêm trọng đến độc lập và chủ quyền quốc gia.
ngày 24 tháng 1 năm 2020, chúng tôi đã đến Vũ Hán, Trung Quốc, để hỗ trợ các y tá địa phương trong cuộc chiến đấu chống lại bệnh nhiễm trùng COVID-19. Chúng tôi vào khu cách ly Vũ Hán
7 người đã bị giết chết vào xế trưa Thứ Tư, ngày 26 tháng 2, gồm tay súng, trong một vụ nổ súng tại khu vực sản xuất bia MillerCoors tại thành phố Milwaukee, tiểu bang Wisconsin, theo các nguồn tin nới với CBS News hôm Thứ Tư.
Năm 1968, Chiến tranh Viêt Nam-Vietnam War-như môt địa chấn, cuốn hút nước Mỹ vào những biến động, làm sụp đổ quyền lực: Kinh tế, Chính trị, Xã hội của nước Mỹ. Năm 1968, Vietnam War làm chuyển hướng những giá trị lich sử của nước Mỹ: địa chính trị, quan hệ toàn cầu, biểu tượng văn hóa, khuynh hướng xã hội.
Liệu virút này có tiềm năng gây đại dịch? Hoàn toàn có. Chúng ta đã tới mức đó chưa? Theo đánh giá của chúng tôi, chưa.
Cơ Quan CDC của Mỹ hôm Thứ Ba, 25 tháng 2, nói rằng họ dự đoán vi khuẩn corona sẽ lây lan vào Hoa Kỳ và yêu cầu người dân Mỹ chuẩn bị.
Ít nhất 13 người, gồm một cảnh sát, đã bị giết chết trong 2 ngày bạo động tại thủ đô Ấn Độ giữa hàng trăm người ủng hộ và chống đối một luật mới theo dõi nhanh quyền công dân cho người thiểu số không theo đạo Hồi từ các quốc gia được chọn, theo CNN cho biết hôm 25 tháng 2.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.