Hôm nay,  

Geoff Duncan (cựu Phó Thống đốc Cộng Hòa của Georgia) chính thức gia nhập Đảng Dân Chủ

06/08/202511:22:00(Xem: 2616)
blank

Hình trên: Cựu Phó Thống đốc tiểu bang Georgia, Geoff Duncan, đã gia nhập Đảng Dân chủ sau khi bất đồng với Đảng Cộng hòa, cho biết sự thay đổi này đã diễn ra từ lâu.

.

Cựu Phó Thống đốc tiểu bang Georgia, Geoff Duncan, đã gia nhập Đảng Dân chủ sau khi bất đồng với Đảng Cộng hòa, cho biết sự thay đổi này đã diễn ra từ lâu.
 

Trong một bài bình luận được đăng trên tờ Atlanta Journal-Constitution hôm qua, thứ Ba, Duncan cho biết hành trình trở thành đảng viên Dân chủ của ông đã bắt đầu từ rất lâu trước khi Tổng thống Trump cố gắng "đánh cắp" cuộc bầu cử tổng thống năm 2020, một nỗ lực mà Duncan, lúc đó giữ chức Phó Thống Đốc Georgia, đã lên án ông Trump vào thời điểm đó.
 

"Không có ngày nào trên lịch hay vạch trên cát chỉ ra chính xác thời điểm nào mà trái tim chính trị của tôi thay đổi, nhưng nó đã thay đổi", ông nói. "Quyết định của tôi xoay quanh cuộc đấu tranh hàng ngày của tôi để yêu thương những người hàng xóm láng giềng, với tư cách là một đảng viên Cộng hòa."
 

Duncan đã nêu ra nhiều vấn đề chính sách góp phần vào quyết định thay đổi của ông, công kích Đảng Cộng hòa về cách họ xử lý vấn đề chăm sóc sức khỏe, Medicaid, hỗ trợ người nghèo, kiểm soát súng đạn và nhập cư.

Cựu Phó Thống đốc cho biết thời gian phục vụ trong chính quyền dân cử đã dạy ông rằng cách tốt nhất để "yêu thương người hàng xóm láng giềng" là thông qua chính sách công.
 

Ông nói thêm rằng Đảng Cộng hòa đã tranh luận trong nhiều thập niên rằng giải pháp cho việc không có bảo hiểm y tế là kiếm việc làm, nhưng hầu hết người Georgia không có bảo hiểm đều sống trong các hộ gia đình lao động nhưng không có bảo hiểm do các vấn đề về khả năng chi trả hoặc điều kiện tham gia.

"Vậy nên, thực tế là họ có một công việc, chỉ là công việc không phù hợp", Duncan viết. "Một công việc không cung cấp bảo hiểm y tế hoặc không tạo ra đủ tiền tiết kiệm mỗi tháng để chi trả cho gói bảo hiểm y tế của riêng họ."
 

Ông nói rằng "dự luật bự và đẹp" của Trump sẽ khiến ngân sách Medicaid "bị xáo trộn" với hàng trăm tỷ đô la bị cắt giảm khỏi chương trình. Ông cũng chỉ trích việc luật này cắt giảm ngân sách cho Chương trình Hỗ trợ Dinh dưỡng Bổ sung, thường được gọi là tem phiếu thực phẩm, và ảnh hưởng của nó đến việc ngăn ngừa trẻ em bị đói ở trường.
 

Duncan trích dẫn các cuộc thăm dò cho thấy sự ủng hộ rộng rãi đối với các biện pháp kiểm soát súng như kiểm tra lý lịch toàn dân và luật Cờ đỏ (red flag laws), đồng thời chỉ trích các chính sách nhập cư của chính quyền Trump mà ông cho là "đã biến thành một bài học về cách không yêu thương hàng xóm của mình". (GHI CHÚ: Luật cờ đỏ còn được gọi là luật Lệnh Bảo vệ Rủi ro Cực độ (ERPO: Extreme Risk Protection Order), cho phép tạm thời tước vũ khí của những cá nhân bị coi là nguy hiểm cho bản thân hoặc người khác. Mục tiêu là ngăn chặn các tác hại liên quan đến vũ khí, bao gồm tự tử và xả súng hàng loạt.)
 

Ông cũng lập luận rằng chính sách nhập cư nên tập trung vào việc bảo vệ biên giới, trục xuất những người nhập cư bất hợp pháp đã phạm trọng tội và tạo điều kiện nhập tịch cho những người còn lại.
 

Quyết định của Duncan được đưa ra vài tháng sau khi Đảng Cộng hòa Georgia khai trừ ông khỏi đảng sau khi ông ủng hộ cựu Phó Tổng thống Harris trong cuộc bầu cử tổng thống năm 2024. Ông cũng đã phát biểu tại Đại hội Toàn quốc Đảng Dân chủ vào tháng 8 để ủng hộ Harris.
 

Duncan đã chỉ trích gay gắt Trump và Đảng Cộng hòa nói chung, đặc biệt là kể từ sau những nỗ lực của tổng thống nhằm lật ngược kết quả cuộc bầu cử tổng thống năm 2020 và vụ tấn công Điện Capitol ngày 6 tháng 1 năm 2021. Ông đã quyết định không tái tranh cử chức phó thống đốc vào năm 2022.

"Danh sách những lý do khiến tôi trở thành đảng viên Dân chủ ngày càng dài ra", Duncan kết luận. "Quan trọng nhất, quyết định của tôi giúp tôi có được vị thế tốt nhất có thể mỗi ngày để yêu thương người lân cận của mình."
 

Ông chỉ là một trong số ít cựu quan chức đã chuyển từ Đảng Cộng hòa sang Đảng Dân chủ trong những tháng gần đây, bao gồm cựu Dân biểu Joe Walsh (Ill.) và David Jolly (Fla.).

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Các Trung Tâm Kiểm Soát và Ngăn Ngừa Bệnh Tật Hoa Kỳ (CDC) kêu gọi người dân Mỹ tránh tất cả các cuộc đi lại không cần thiết tới Trung Quốc, mở rộng việc cảnh báo đi lại từ thành phố Vũ Hán tới toàn nước TQ khi tình trạng lây lan vi khuẩn corona ngày càng tồi tệ hơn, theo cơ quan này cho biết hôm Thứ Ba, ngày 28 tháng 1 năm 2020.
Tổng Thống Trump nói rằng kế hoạch hòa bình Trung đông đã chờ đợi từ lâu của ông được công bố hôm Thứ Ba, 28 tháng 1 năm 2020 là một lộ đồ cho “giải pháp 2 nhà nước thực tế” mà hình dung Jerusalem như là “thủ đô không thể phân chia” của Do Thái.
Mùa Thu năm ấy, tôi còn là một đứa bé vừa đến tuổi cắp sách đến trường. Cũng như bao nhiêu bạn bè cùng lứa, lớn lên giữa núi rừng thâm xuyên, trước ngực chúng tôi thường đeo tòng teng một chiếc nạng giàn thung (hay còn gọi là ná bắn chim) dù chưa có đứa nào bắn trúng được một con chim cả. Đích nhắm duy nhất mà chúng tôi có thể ghi được “thành tích” là những cái biển tên đường.
Thành phố hiện đang có chương trình cho vay sữa chữa lại mái nhà /thay mái nhà lên đến $20,000 cho những gia đình hội đủ điều kiện với thu nhập thấp (Re-Roof Loan Program.) Các đơn xin phải được gởi về trước ngày Thứ Hai, 24 tháng Hai, 2020, để được xem xét.
Ứng phó với biến đổi khí hậu dường như là một nhiệm vụ quá khó khăn. Đó là một vấn đề toàn cầu phức tạp. Hoa Kỳ là một trong những quốc gia có lượng khí thải carbon lớn nhất thế giới. Mỗi người chúng ta đều để lại ảnh hưởng đến môi trường.
Buổi trình diễn tuyệt vời bởi một thế hệ mới những tinh hoa âm nhạc, kết hợp những nét 'pop' đặc trưng hiện đại trong âm nhạc Trung Hoa chắc chắn sẽ làm quý vị sảng khoái tận hưởng một chương trình giải trí vô cùng đặc sắc thực hiện lại "Năng Lượng Huy Hoàng" của Ban Nhạc.
Nhà văn Hồ Trường An đã từ trần hôm mùng 3 Tết tại Troyes, Pháp quốc, theo tin từ nhà văn Nguyễn Vy Khanh được tin từ gia đình người ra đi. Được biết, Hồ Trường An là em của nhà văn Nguyễn Thị Thụy Vũ.
Nước mắt người dân , đổ xuống trên cánh đồng, trên mảnh vườn, trên ngôi nhà yêu thương sống bao năm qua. Nay bỗng trắng tay biến thành kẻ lang thang.
Kiều là tác phẩm có quá nhiều phó phẩm, Vịnh Kiều Tập Tự của Chu Mạnh Trinh, (chép chung trong sách Sãi Vãi, ký hiệu AB. 383) là một thí dụ nhỏ. Căn cứ trên số phó phẩm đó ta thấy rõ ràng giá trị của ĐTTT và thấy ngay ảnh hưởng vô vàng sâu đậm trong dân gian cũng như học giới
Trong khi toàn thế giới mừng Tết và dọn đường cho sự may mắn, Energy Upgrade California (Nâng Cấp Năng Lượng California) khuyến khích mọi người dọn đường cho những thói quen tốt về năng lượng khi chúng ta bước vào Năm Con Chuột.
Tôi tạm thời “chưa” bận tâm (lắm) về chuyện “trách nhiệm” của phe nào trong vụ thảm sát hàng chục ngàn người trong vụ Mậu Thân. Tôi chỉ (trộm) nghĩ rằng tại một vùng đất đã xẩy ra một trong “100 sự kiện tử vong cực cao trong lịch sử nhân loại” thì chính quyền địa phương, hàng năm, nên tổ chức một buổi lễ tưởng niệm những nạn nhân – bất kể bên nào.
Nạn dịch viêm phổi Corona đang lan rộng vượt qua sức dự trù và sự kiểm soát thường lệ của chánh quyền Trung Cộng.
Tuần qua, Đức Hồng y Phêrô Nguyễn Văn Nhơn (ĐHY) đã đến huấn đức cho các ứng sinh và tiền chủng sinh cùng ban huấn từ trong Khóa học “Lãnh đạo Phục vụ” năm thứ 5 do Huynh Trưởng Nghĩa Sinh đảm trách tại NUS Thánh Gioan thuộc Tổng Giáo phận Hà Nội. Sau phần huấn từ, các ứng sinh, tiền chủng sinh và tham dự viên Khóa học Lãnh đạo Phục vụ V đã kính lời chúc Tết ĐHY và mời ngài ở lại dự tiệc tất niên với quý Cha Giám đốc và Phó Giám đốc cùng quý thầy trong ban giảng huấn.
Hơn 65% các quán trà và cà phê của gia đình sử dụng thiết bị nấu ăn cảm ứng tiết kiệm năng lượng để chế biến đồ uống và món tráng miệng.
Sống trong xã hội, người nào cũng có nghĩa vụ (duty, obligation) đóng thuế hay gia nhập quân đội ở hạn tuổi nào đó khi đất nước chiến tranh; bù lại, về già sẽ được hưởng quyền lợi (benefit) lương hưu, an sinh xã hội. Tuy nhiên, nếu cơ hội (opportunity) không bình đẳng, nghĩa vụ và quyền lợi công dân chưa đầy đủ ý nghĩa.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.