Hôm nay,  

Trump lên kế hoạch 30 ngày Mỹ bỏ rơi Ukraine, sẽ mời Putin tới Mỹ xem World Cup 2026

25/08/202512:56:00(Xem: 3073)

blankHình trên: Trump ngồi bên tượng vàng Giải Bóng Đá World Cup FIFA, nói có thể sẽ mời Putin tới xem World Cup 2026 ở Mỹ.
.

Trump lên kế hoạch 30 ngày Mỹ bỏ rơi Ukraine, sẽ mời Putin tới Mỹ xem World Cup 2026

Tin này dịch theo 2 nguồn, từ blog của Lev Parnas và báo The Independent.
Trump đếm ngược đến lúc đầu hàng: bỏ rơi Ukraine, trao quyền cho Putin, làm nhục nước Mỹ. Chỉ trong 30 ngày, nguồn tin của tôi xác nhận, Ukraine có thể bị bỏ rơi và Putin có thể được hợp pháp hóa. Cựu cộng sự của Trump là Lev Parnas, người tự nhận mình từng "nằm sâu trong bộ máy Trump" và hiện đưa tin từ bên ngoài, đã xuất bản một bài báo vào sáng thứ Hai cho rằng tổng thống đang ở giữa "cuộc che đậy lớn nhất trong lịch sử Hoa Kỳ".
  

Trước hết, tôi (Parnas) muốn cảm ơn từng người trong số các bạn, những người vẫn luôn sát cánh cùng tôi, cùng Ukraine, cùng các nạn nhân và những người sống sót sau cuộc chiến tàn khốc này, cùng những tiếng nói không chịu im lặng và tiếp tục nói lên sự thật với chính quyền. Cùng nhau, chúng ta đã có thể xây dựng một phong trào đã trở thành chính sự phản kháng - đủ lớn để lọt vào tầm ngắm của Donald Trump. Các bạn đã cho tôi lòng can đảm và sức mạnh để mang đến cho các bạn những thông tin mà những người khác sẽ không hoặc không thể - những sự thật, những câu chuyện nội bộ, sự thật mà Trump và những người thân cận của ông ta không muốn tiết lộ và không muốn các bạn nghe thấy.
 

Và hôm nay, nhiều nguồn tin đã xác nhận với tôi rằng Donald Trump đang chuẩn bị rời khỏi Ukraine. Sau một loạt các cuộc trò chuyện gần đây với đồng minh lâu năm Steve Witkoff, một kế hoạch đã được vạch ra. Trong vòng 30 ngày tới, Trump sẵn sàng từ bỏ Ukraine và thay vào đó mở ra cánh cửa cho các mối quan hệ chính trị và kinh doanh mới với Nga.
 

Đây là những gì tôi được nghe: Witkoff và Trump đã thảo luận rằng Putin đã đảm bảo với ông rằng ông sẽ hoàn tất việc tiếp quản Donbass và một số vùng lãnh thổ quan trọng khác trong vòng hai đến ba tuần tới. Kế hoạch rất đơn giản. Trump lặng lẽ chờ đợi Nga hành động, sau đó ông sẽ can thiệp bằng cái mà ông gọi là "đề nghị hòa bình" cho Tổng thống Zelensky. Đề nghị đó sẽ là một lệnh ngừng bắn cứng rắn - đóng băng chiến tranh ngay tại chỗ, sau khi Nga chiếm thêm đất. Khi Zelensky từ chối, như bất kỳ nhà lãnh đạo nào của một quốc gia có chủ quyền, Trump sẽ tuyên bố rằng ông đã cố gắng, bỏ cuộc, và lấy đó làm cái cớ để bình thường hóa quan hệ với Nga, mở cửa lại kinh doanh và thương mại, và bật đèn xanh cho các khoản đầu tư của Mỹ với các nhà tài phiệt Nga.
 

Để tôi kết nối điều này với bạn. Mạng lưới này không phải là mới - nó chính là mạng lưới ngầm đã tồn tại trong nhiều năm, giờ đây đang chuẩn bị quay trở lại công khai. Một mạng lưới bao gồm Steve Witkoff, Kirill Dmitriev và Jared Kushner. Đây chính là những nhân tố mà tôi đã cảnh báo các bạn, những người đang sắp xếp các quân cờ vào đúng vị trí cho bước tiếp theo: mở cửa cho giới tài phiệt Nga.
 

Từ những cái tên cũ như Anatoly Golubchik, người có mối liên hệ với tội phạm có tổ chức ở New York, vốn có liên quan đến đường dây bất động sản của Trump, và Alimzhan "Taiwanchik" Tokhtakhounov, trùm mafia bị truy tố tại Mỹ, hiện vẫn đang bám sát Trump... cho đến những tỷ phú gần gũi hơn với Putin ngày nay—Oleg Deripaska, ông vua nhôm khao khát sự chính danh; Roman Abramovich, người trong nhiều năm đã rót tiền thông qua các quỹ nước ngoài vào bất động sản phương Tây; Viktor Vekselberg, người đứng đầu Tập đoàn Renova, với các công ty và mặt trận từ thiện được sử dụng làm vỏ bọc cho các chiến dịch gây ảnh hưởng của Điện Kremlin; Aras và Emin Agalarov, những người hợp tác với Trump trong cuộc thi Hoa hậu Hoàn vũ Moscow và dàn xếp cuộc họp tại Trump Tower; và Leonid Mikhelson và Gennady Timchenko, những nhà tài phiệt tài trợ cho đế chế năng lượng của Putin.


Có thể bạn đã từng nghe đến một số cái tên này, và một số có thể mới mẻ với bạn. Nhưng như tôi đã nói, hãy luôn tập trung vào mục tiêu. Hãy ghi nhớ những cái tên này, bởi vì đây là những nhân vật mà bạn sẽ ngày càng nghe thấy nhiều hơn khi Trump và Nga tiến gần hơn đến việc ký kết thỏa thuận. Họ không chỉ là những doanh nhân. Họ là kho vũ khí của Putin, và mọi thỏa thuận Trump ký kết với họ đều là một thỏa thuận được thực hiện bằng cái giá phải trả là sự tồn vong của Ukraine và phẩm giá của nước Mỹ.

 

Và tôi không nói điều này với tư cách là một nhà báo hay một chuyên gia. Tôi nói với bạn điều này với tư cách là một người từng là một phần trong thế giới của Trump. Tôi sinh ra ở Liên Xô, ở Đông Âu, và được chính Donald Trump cử đi truyền đạt thông điệp, thực hiện ngoại giao ngầm - cùng loại ngoại giao bóng tối mà tôi đã viết trong cuốn sách của mình. Tôi đã ngồi trong phòng với những nhân vật này. Tôi được lệnh làm những việc bẩn thỉu cho Trump với chính những mạng lưới mà ngày nay ông ta đang sử dụng Witkoff và Kushner để tiếp cận. Không ai hiểu rõ điều này hơn tôi, bởi vì tôi đã từng ở đó.


Vậy nên khi tôi nói với bạn rằng Trump đang chuẩn bị rời khỏi Ukraine, đó không phải là một phỏng đoán. Đó không phải là ý kiến ​​chủ quan. Đó là những gì đang diễn ra. Và nếu chúng ta không lên tiếng, nếu chúng ta không kháng cự, Putin sẽ thắng, Trump sẽ hưởng lợi, và nền dân chủ sẽ thua cuộc.
 

Trump sẽ đứng trước ống kính và tuyên bố rằng ông ta đang chấm dứt chiến tranh. Nhưng hãy hiểu rõ điều này: ông ta sẽ ban thưởng cho Putin lãnh thổ, ban thưởng cho các nhà tài phiệt Nga quyền tiếp cận, và bỏ mặc người dân Ukraine bị tàn sát. Đó là một thỏa thuận kinh doanh được ngụy trang dưới vỏ bọc ngoại giao. Đó là sự phản bội - đơn giản vậy thôi.
 

Truyền thông chính thống vẫn chưa bắt kịp điều này. Họ vẫn đang chạy theo những màn kịch. Nhưng các bạn, gia đình LevRemembers/Voice From Ukraine, đã biết sự thật trước rồi. Các bạn đã được cảnh báo trước khi có tin tức trên báo. Và khi sự việc vỡ lở, các bạn sẽ hiểu rõ những kẻ đứng sau, những thỏa thuận và cả những kênh ngầm.
 

Và... Trong khi đó, báo Independent cho biết: Putin có thể được mời dự World Cup tại Mỹ vào năm sau, theo Trump cho biết; Tổng thống Mỹ nói với các phóng viên rằng Putin 'rất muốn đến dự giải đấu'; Tổng thống Nga Vladimir Putin có thể được mời dự World Cup năm sau tại Bắc Mỹ, Tổng thống Mỹ Donald Trump đã gợi ý.
 

Phát biểu tại cuộc họp báo công bố ngày và kết quả bốc thăm vòng chung kết World Cup 2026 vào hôm thứ Sáu, ông Trump nói với các phóng viên rằng Putin 'rất muốn' có mặt tại đó khi giơ cao bức ảnh chụp hai người trong hội nghị thượng đỉnh gần đây ở Alaska.

"Đó là một người đàn ông tên là Vladimir Putin, người mà tôi tin rằng sẽ đến tùy thuộc vào những gì xảy ra", ông nói khi cho các phóng viên xem bức ảnh. "Ông ấy có thể sẽ đến và cũng có thể không."
 
World Cup sắp tới sẽ do Mỹ, Canada và Mexico đăng cai. Mỹ dự kiến sẽ đăng cai phần lớn trong số hơn 100 trận đấu bóng đá đã được lên kế hoạch.

Nga đã đăng cai World Cup vào năm 2018, nhưng kể từ đó đã bị cấm tham gia tất cả các giải đấu của FIFA và UEFA do chiến tranh ở Ukraine, bao gồm cả World Cup gần đây nhất tại Qatar.

Nhưng Trump dường như đã mời Putin, nói thêm rằng: "Ông ấy rất tôn trọng tôi và đất nước tôi."
 

Và hãy chờ xem: Ông Trump sẽ được chủ tịch FIFA Gianni Infantino tháp tùng khi công bố lễ bốc thăm vòng loại World Cup 2026 sẽ diễn ra vào ngày 5 tháng 12/2025 tại Trung tâm Kennedy ở Washington. Tổng thống Mỹ tỏ ra rất vui khi được Infantino trao cơ hội cầm chiếc cúp vàng, ông nhận xét: "Đó là một miếng vàng tuyệt đẹp" và nói đùa: "Tôi có thể giữ nó không?".

 



Ý kiến bạn đọc
26/08/202507:23:10
Khách
https://www.youtube.com/watch?v=E14NfgGZwg4. Đức Giáo Hoàng phê phán Trump
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Thượng Nghị Sĩ Thomas J. Umberg (D-Santa Ana) cùng các Dân Biểu Tom Daly (D-Anaheim), Dân Biểu Tyler Diệp (R-Westminster) và Dân Biểu Kansen Chu (D-San Jose) đã giới thiệu Nghị Quyết SCR 59 để công nhận ngày 19 tháng Sáu năm 2020 là ngày Cựu Chiến Binh Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa, kỷ niệm sự hy sinh dũng cảm và đóng góp to lớn của các cựu chiến binh người Mỹ gốc Việt trong chiến tranh Việt Nam cũng như tại California cũng như trên toàn thế giới. Thượng Nghị Sĩ Tom Umberg phát biểu:"Là một cựu quân nhân, tôi rất vinh dự là tác giả giới thiệu Nghị Quyết 59 công nhận và vinh danh tất cả người lính thuộc Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa, và các cựu quân nhân Mỹ gốc Việt đang sinh sống tại Quận Cam. Hơn thế nữa, chúng ta cùng nhau kỷ niểm ngày 19 tháng 6 này cho những người lính đã chiến đấu anh dũng để giành độc lập trong cuộc chiến tranh Việt Nam. Những con người anh dũng này đã phục vụ hết mình cho quốc gia Việt Nam Cộng Hòa, và ngày nay, nhiều người đang trở thành cư dân của tiểu bang C
Cuộc khủng hoảng do virút corona đang tạo ra một môi trường toàn cầu nhiều cạnh tranh hơn, với sự "đối đầu" phát triển nhanh hơn là "hợp tác". Liên Minh Âu Châu chúng ta phải đối mặt với những vùng biển khắc nghiệt hơn và có nguy cơ bị cuốn vào những dòng chảy chéo chiều của các cường quốc đang đòi chúng ta chọn phe rõ rệt. Những thứ được coi là kỹ thuật và không phải là "chính trị cao", chẳng hạn như đầu tư và thương mại, công nghệ và tiền tệ, nay là thành phần của một cuộc cạnh tranh công khai, hoặc thậm chí là đối đầu. Những thứ mà người ta có thể dựa vào một cách vững chắc, như dữ kiện và khoa học, hiện đang bị thách thức và cuốn vào trận chiến của những bài tường thuật, khuếch đại thêm qua những phương tiện truyền thông xã hội.
Tại Tượng Đài 81 tử sĩ Nhảy Dù trong khu Westminster Memorial Park (bên cạnh tượng đài Thuyền Nhân). Vào lúc 1 giờ trưa Thứ Ba ngày 16 tháng 6 năm 2020, Nhân Ngày Quân Lực 19 tháng 6 Gia Đình Mũ Đỏ Nam California do Mũ Đỏ Hoàng Tấn Kỳ làm Hội Trưởng, đã tổ chức lễ đặt vòng hoa tưởng niệm 81 tử sĩ Nhảy Dù thuộc Đại Đội 72/Tiểu Đoàn 7 đã vị quốc vong thân trên chuyến bay định mệnh C123B vào ngày 11 Tháng Mười Hai, 1965, tại Tuy Hòa, Việt Nam.
Phó Tổng Thống Mike Pence, lãnh đạo lực lượng chống vi khuẩn corona của chính phủ, đang công khai vẽ một bức tranh màu hồng về đại dịch thông qua những lời nói và hành động của mình trong bối cảnh Tổng Thống Donald Trump thúc đẩy mở lại đất nước và tiếp tục vận động tranh cử, theo CNN cho biết hôm Thứ Ba, 16 tháng 6. Nhưng bất chấp những nỗ lực của chính phủ để tuyên bố đại dịch đã qua, 18 tiểu bang hiện đang trải qua sự gia tăng trong các trường hợp bị lây bệnh. Và các viên chức y tế đã kêu gọi người Mỹ thực hiện các hướng dẫn của lực lượng chống vi khuẩn corona - bao gồm đeo khẩu trang và giữ khoảng cách xã hội - để làm chậm sự lây lan, và một mô hình chính được Bạch Ốc sử dụng hiện đang dự đoán hơn 200,000 người chết vào tháng 10 năm nay. "Chúng ta có thể hoàn tất với đại dịch, nhưng đại dịch không chấm dứt với chúng ta," theo Tiến sĩ Ashish Jha, giám đốc Viện Sức Khỏe Toàn Cầu Harvard, cho biết trong Cuộc Hội Thoại STAT hôm Thứ Ba.
Tổng Thống Trump hôm Thứ Ba, 16 tháng 6, đã ký ban hành sắc lệnh hành pháp về cải tổ cảnh sát và nói rằng “các vụ làm nghẹt thở sẽ bị cấm ngoại trừ nếu mạng sống của cảnh sát viên gặp nguy cơ” trong khi quốc gia này quay cuồng với cái chết của George Floyd trong sự giam giữ của Ty Cảnh Sát Minneapolis và tình trạng bất ổn tiếp theo - đã gây ra những lời kêu gọi thay đổi chính sách trên toàn quốc quyết liệt như tháo dỡ toàn bộ các bộ phận. Tổng Thống đã đưa ra những bình luận tại Vườn Hồng, trong đó ông đánh một giai điệu hòa giải đồng thời bày tỏ sự ủng hộ mạnh mẽ đối với cảnh sát trước khi chính thức ký lệnh, mà ông cho thấy là thúc đẩy "các tiêu chuẩn chuyên nghiệp cao nhất.” Ông cũng nói, “Những tiêu chuẩn này sẽ cao và mạnh như có trên Trái Đất.”
John Bolton sắp xuất bản một cuốn sách nói về thời gian làm cố vấn an ninh quốc gia của Tổng Thống Donald Trump, và đã ghi âm một cuộc phỏng vấn độc quyền với ABC News. Nhưng vào Thứ Ba, 16 tháng 6 Bộ Tư Pháp đã đệ đơn kiện Bolton, tìm cách ít nhất là tạm thời ngừng phát hành cuốn hồi ký của ông, “The Room Where It Happened,” theo thông tin công khai về vụ này cho biết, sẽ cung cấp một cuốn sách khá gay gắt về cách mà Trump thực hiện chính sách đối ngoại của mình. Mấu chốt của vụ kiện của Bộ Tư Pháp là Bolton không hoàn tất quy trình sàng lọc trước khi xuất bản để sàng lọc thông tin mật và rằng ông đã vi phạm thỏa thuận không tiết lộ. Nhưng luật sư của Bolton, Charles Cooper, đã viết trên tờ Wall Street Journal gần đây rằng một bản đánh giá mở rộng đã được hoàn thành và những tuyên bố rằng cuốn hồi ký chứa bí mật quốc gia là “nỗ lực trắng trợn dùng lý do an ninh quốc gia để kiểm duyệt ông Bolton, trong việc vi phạm quyền lập hiến của mình để nói đến các vấn đề nội dung công khai
Câu hỏi đang đặt ra ở Biển Đông là Trung Quốc có âm mưu gì khi bất ngờ gia tăng đe dọa và phủ nhận quyền chủ quyền của các nước có tranh chấp lãnh thổ với Bắc Kinh gồm Việt Nam, Phi Luật Tân, Nam Dương, Mã Lai và Brunei, vào lúc cả thế giới lo phòng, chống dịch nạn Vũ Hán, xuất phát từ Trung Quốc từ đầu năm 2020 (Coronavirus disease 2019 (COVID-19). Để trả lời cho thắc mắc này, cũng như liệu tranh chấp giữa Mỹ và Trung Quốc ở Biển Đông có đưa đên nguy cơ chiến tranh hay không, xin mời bạn đọc theo dõi nội dung Cuộc phỏng vấn của tôi với Giáo sư ngoại hạng (Professor Emeritus), Tiến sỹ Nguyễn Mạnh Hùng, người từng giảng dậy nhiều năm về Quan hệ Quốc tế tại Đại học George Mason, gần Thủ đô Hoa Thịnh Đốn. Giáo sư Hùng là Học giả cao cấp bất thường trú của Trung tâm nghiên cứu Chiến lươc và quan hệ Quốc tế ở Washington, D.C. (Center for Strategic and International Studies, CSIS). Ngoài ra ông còn là Học giả vãng lai hai niên khóa 2015-2016 tại viện nghiên cứu nổi tiếng ISEAS-Yusof Is
Mỗi lần tôi tới thăm, Dì hay kể chuyện Dì vui đùa bên con cái. Chuyện các con hay chọc Dì khi Dì nói giỡn. Các con hay kêu, “Mẹ à!” Cái chữ à, Dì kéo thật dài. Những ai gặp Dì lần đầu sẽ không biết những ngổn ngang niềm riêng Dì chôn chặt trong lòng. Dì hay nói, “Sao bây giờ Dì quên nhiều lắm.” Ai lớn tuổi mà lại không hay quên. Tôi chưa lớn tuổi mà cũng hay quên nè. Dì không hẳn bị lẩn. Phần nhiều là bị mất thăng bằng về tình cảm. Dì hay nhắc chuyện cũ với người thân, nhất là Bà Ngoại và con trưởng của Dì. Rồi có lúc, Dì nói chuyện như thể người Mẹ đã đi xa mười mấy năm của Dì vẫn còn sống.
Các binh sĩ Ấn Độ và Trung Quốc đã đụng độ ở biên giới qua đêm, khiến 20 binh sĩ Ấn Độ thiệt mạng và đánh dấu thương vong đầu tiên trong cuộc xung đột giữa hai cường quốc trong nhiều thập niên. “Quân đội Ấn Độ và Trung Quốc đã thảnh thơi tại khu vực Galwan, nơi họ đã đụng độ trước đó vào đêm 15/16 tháng 6 năm 2020,” theo Đại Tá Aman Anand, phát ngôn viên của quân đội Ấn Độ, nói với ABC News. “17 binh sĩ Ấn Độ bị thương nặng trong lúc thi hành nhiệm vụ tại vị trí lộ thiên và chịu nhiệt độ dưới 0 ở địa hình cao độ đã gục ngã trước những tổn thương của họ, khiến tổng số người thiệt mạng trong cuộc đụng độ lên đến 20.”
Quân đội của Bắc Hàn cảnh báo họ đã sẵn sàng vào khu vực phi quân sự chia cắt hai miền Triều Tiên. Mối đe dọa này một phần là để đáp trả các nhóm đào ngũ từ Bắc xuống miền Nam gửi tài liệu tuyên truyền về phía bắc. Cuối tuần qua, Kim Yo-jong, em gái của nhà lãnh đạo Bắc Hàn Kim Jong-un, cho biết cô đã ra lệnh cho quân đội chuẩn bị bước đi này. Và quân đội bây giờ nói rằng họ đã sẵn sàng "biến chiến tuyến thành một pháo đài và nâng cao cảnh giác quân sự."
Tàu Hải Dương 4 của Trung Cộng đã vào vùng biển VN chỉ cách đảo Phú Quý chừng 182 hải lý hôm Thứ Ba, 16 tháng 6 năm 2020, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do (RFA) cho biết hôm Thứ Ba.
Sau khi ông George Floyd bị chết dưới bạo lực cảnh sát, một phong trào biểu tình chống kỳ thị người da đen đã bùng nổ và lan rộng khắp nước Mỹ và trên thế giới. Phong trào có sự tham gia của mọi tầng lớp, của nhiều sắc tộc khác nhau, trong đó có người Việt Nam. Sự kiện này đã dẫn đến nhiều mâu thuẫn trong tập thể người Việt, do cách nhìn trái chiều về vấn đề kỳ thị chủng tộc đối với người da đen và phong trào Black Lives Matter. Đặc biệt là giữa thế hệ trẻ và thế hệ những người lớn tuổi trong cộng đồng. Là một tổ chức đấu tranh cho dân chủ và nhân quyền Việt Nam, với chủ trương Đấu tranh bất bạo động, đảng Việt Tân đã từng lên tiếng ủng hộ các phong trào biểu tình của người dân như ở Hong Kong. Chúng tôi có cuộc phỏng vấn với ông Hoàng Tứ Duy, Phát ngôn nhân Đảng Việt Tân, về nhận xét của ông đối với phong trào Black Lives Matter và sự tham gia của giới trẻ Việt Nam trong các cuộc xuống đường đòi công lý cho người Mỹ da đen.
Lời người dịch: Hồi cuối tuần qua, hơn một ngàn sinh viên sĩ quan West Point khóa 2020 đã làm lễ bế mạc khóa huấn luyện, bao gồm 7 sĩ quan gốc Việt. Ngay trước ngày lễ tốt nghiệp này, hàng ngàn niên trưởng West Point (The Long Gray Line), được xem là một giới tinh hoa và ưu tú của quân lực Hoa Kỳ, đã gởi thư chúc mừng khóa đàn em và tái nhắc nhở lời tuyên hứa cùng các giá trị mà người sĩ quan West Point cam kết sẽ theo đuổi và bảo vệ. Lá thư đăng trên trang Medium tái xác định vai trò phi chính trị và phi đảng phái của quân đội và chỉ bảo vệ hiến pháp, quốc gia cùng người dân. Bức tâm thư xem ra có giá trị với cả quân đội tại những quốc gia khác. ND
Theo văn chương vỉa hè thì “thợ lặn” là từ để ám chỉ những tay tổ nào khôn mánh quá Trời. Mỗi khi có người nào cần mượn hay nhờ vả họ làm cái gì đó là họ né liền, trốn biền biệt hoặc phịa ra đủ thứ lý do để khỏi làm…đúng theo câu “ăn cỗ đi trước, lội nước đi sau”. Hình như số nầy hơi nhiều. Mà cũng ngộ, ngày xưa bên nhà, cái bếp là vùng bất khả xâm phạm, một thứ no man’s land đối với đàn ông con trai. Lỡ rũi có láng cháng xuống đó là bị mấy bà, biểu đi lên nhà trên đi, đi chổ khác chơi. Đây là chổ của đàn bà con gái, xuống đây làm gì.
Cuộc đời đưa đẩy tôi làm y công cho một bệnh viện ở Montreal. Công việc của tôi là chăm sóc người bệnh, giúp cho họ có được những giây phút thoải mái để cuộc sống dễ chịu hơn trong những ngày cuối cùng của đời họ trên dương thế nầy. Đó là những người bệnh già, bệnh nhân lú lẫn Alzheimer, những người bị ung thư vào giai đoạn cuối, những người mới vừa được mổ và những người bị bệnh tâm thần, v.v… Bệnh nhân được tôi săn sóc nằm trong khoảng tuổi từ 18 đến 101 tuổi. Có người còn rất trẻ, đâu trên dưới 20 tuổi mà phải chịu nằm chờ chết vỉ họ bị ung thư não. Có người bị cancer vú, mùi hôi thúi nồng nặc rất khó chịu, cần phải băng bó vết thương lại bằng những loại băng có chất than charbon activé cho đỡ hôi thúi. Họ không ngớt rên la cả đêm vì quá đau đớn và khó chịu. Họ thường năn nỉ để xin thuốc morphine nhằm giúp họ giảm đau.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.