Hôm nay,  

Tòa Cấm: Thuế Quan Trump Áp Đặt Khắp Thế Giới Bị Tòa Kháng Án Dẹp Bỏ, Trump Nói Sẽ Kiện Lên Tòa Tối Cao

29/08/202518:31:00(Xem: 2268)
blank

TÒA CẤM: Thuế quan Trump áp đặt khắp thế giới bị tòa kháng án dẹp bỏ, Trump nói sẽ kiện lên Tòa Tối Cao
 

Theo tin AP hôm Thứ Sáu 29/8/2025. Tổng thống Donald Trump đã từng táo bạo tuyên bố có quyền lực gần như vô hạn để bỏ qua Quốc hội và áp đặt các loại thuế sâu rộng đối với hàng hóa nước ngoài. Bây giờ, một tòa kháng án liên bang đã chận lại, đặt một chướng ngại vật trên con đường của ông.
 

Tòa kháng án Hoa Kỳ Khu vực Liên bang đã phán quyết hôm thứ Sáu rằng Trump đã đi quá xa khi tuyên bố tình trạng khẩn cấp quốc gia để biện minh cho việc áp đặt thuế nhập cảng rộng rãi đối với hầu hết các quốc gia trên thế giới. Quyết định này phần lớn giữ nguyên quyết định hồi tháng 5 của một tòa án thương mại liên bang chuyên biệt ở New York. Nhưng phán quyết của tòa kháng án tỷ phiếu 7-4 đã bác bỏ một phần của phán quyết đó, vốn ngay lập tức bãi bỏ thuế quan, cho phép chính quyền của ông có thời gian kháng cáo lên Tòa án Tối cao Hoa Kỳ.
 

Quyết định này là một bước lùi lớn đối với Trump, người có các chính sách thương mại thất thường đã làm rung chuyển thị trường tài chính, làm tê liệt các doanh nghiệp bằng sự bất ổn và làm dấy lên lo ngại về giá cả tăng cao và tăng trưởng kinh tế chậm lại.
 

Tòa án đã bác bỏ những mức thuế nào?

Quyết định của tòa án tập trung vào các mức thuế mà Trump đã áp đặt vào tháng 4 đối với hầu hết các đối tác thương mại của Mỹ và các loại thuế mà ông đã áp đặt trước đó đối với Trung Quốc, Mexico và Canada.
 

Trump vào ngày 2 tháng 4 – ngày ông gọi là Ngày Giải phóng – đã áp đặt cái gọi là thuế quan đối ứng lên đến 50% đối với các quốc gia mà Hoa Kỳ thâm hụt thương mại và thuế quan cơ bản 10% đối với hầu hết các quốc gia khác.
 

Tổng thống sau đó đã đình chỉ các mức thuế đối ứng trong 90 ngày để các nước có thời gian đàm phán các hiệp định thương mại với Hoa Kỳ — và giảm các rào cản đối với hàng xuất cảng của Mỹ. Một số trong số họ đã làm như vậy — bao gồm Vương quốc Anh, Nhật Bản và Liên minh châu Âu — và đồng ý với các thỏa thuận không cân bằng với Trump để tránh mức thuế quan cao hơn nữa.
 

Những nước không chịu khuất phục — hoặc có hành động khác khiến Trump tức giận — đã bị ảnh hưởng nặng nề hơn vào đầu tháng này. Ví dụ, Lào bị ảnh hưởng nặng nề với mức thuế 40%, còn Algeria là 30%. Trump cũng giữ nguyên mức thuế cơ bản.
 

Tuyên bố có quyền lực phi thường để hành động mà không cần sự chấp thuận của Quốc hội, Trump biện minh cho các loại thuế này theo Đạo luật Quyền lực Kinh tế Khẩn cấp Quốc tế năm 1977 bằng cách tuyên bố thâm hụt thương mại lâu năm của Hoa Kỳ là "tình trạng khẩn cấp quốc gia".
 

Vào tháng 2, ông đã viện dẫn luật pháp để áp đặt thuế quan đối với Canada, Mexico và Trung Quốc, nói rằng dòng người và ma túy nhập cư bất hợp pháp qua biên giới Mỹ là một tình trạng khẩn cấp quốc gia và ba nước này cần phải làm nhiều hơn để ngăn chặn nó.
 

Hiến pháp Hoa Kỳ trao cho Quốc hội quyền đánh thuế, bao gồm cả thuế quan. Nhưng các nhà lập pháp đã dần dần cho phép các tổng thống nắm nhiều quyền hơn đối với thuế quan — và Trump đã tận dụng tối đa điều này.
 

Thử thách pháp lý này không bao gồm các mức thuế quan khác của Trump, bao gồm thuế đối với thép, nhôm và xe hơi nước ngoài mà tổng thống đã áp đặt sau khi Bộ Thương mại kết luận rằng các mặt hàng nhập cảng này là mối đe dọa đối với an ninh quốc gia của Hoa Kỳ.
 

Nó cũng không bao gồm các mức thuế mà Trump đã áp đặt lên Trung Quốc trong nhiệm kỳ đầu tiên của ông — và Tổng thống Joe Biden đã giữ lại — sau khi một cuộc điều tra của chính phủ kết luận rằng người Trung Quốc đã sử dụng các biện pháp không công bằng để tạo lợi thế cho các công ty công nghệ của họ so với các đối thủ từ Hoa Kỳ và các nước phương Tây khác.


 

Tại sao tòa án lại phán quyết chống lại tổng thống?

Chính quyền đã lập luận rằng các tòa án đã phê chuẩn việc Tổng thống Richard Nixon khi đó sử dụng thuế quan khẩn cấp trong tình trạng hỗn loạn kinh tế sau quyết định chấm dứt chính sách gắn đồng đô la Mỹ với giá vàng. Chính quyền Nixon đã thành công trong việc viện dẫn thẩm quyền của mình theo Đạo luật Giao dịch với Kẻ thù năm 1917, đạo luật này đã có trước và cung cấp một số ngôn ngữ pháp lý sau này được sử dụng trong IEEPA.
 

Vào tháng 5, Tòa án Thương mại Quốc tế Hoa Kỳ tại New York đã bác bỏ lập luận này, phán quyết rằng thuế quan Ngày Giải phóng của Trump "vượt quá bất kỳ quyền hạn nào được trao cho Tổng thống" theo luật về quyền lực khẩn cấp. Khi đưa ra quyết định, tòa án thương mại đã kết hợp hai vụ kiện — một vụ của năm doanh nghiệp và một vụ của 12 bang của Hoa Kỳ — thành một vụ duy nhất.
 

Vào thứ Sáu 29/8/2025, tòa kháng án liên bang đã viết trong phán quyết 7-4 của mình rằng "dường như Quốc hội không có ý định... trao cho Tổng thống quyền hạn không giới hạn để áp đặt thuế quan."
 

Một ý kiến phản đối từ các thẩm phán không đồng ý với phán quyết hôm thứ Sáu đã mở ra một con đường pháp lý khả thi cho Trump, kết luận rằng luật năm 1977 cho phép các hành động khẩn cấp "không phải là sự ủy quyền lập pháp vi hiến theo các quyết định của Tòa án Tối cao", vốn đã cho phép cơ quan lập pháp trao một số quyền áp thuế cho tổng thống.
 

Vậy điều này sẽ ảnh hưởng đến chương trình thương mại của Trump như thế nào?
 

Chính phủ lập luận rằng nếu các mức thuế quan của Trump bị bãi bỏ, họ có thể phải hoàn lại một số loại thuế nhập cảng đã thu, gây thiệt hại tài chính cho Bộ Tài chính Hoa Kỳ. Doanh thu từ thuế quan đạt tổng cộng 159 tỷ USD vào tháng 7, gấp hơn hai lần so với cùng thời điểm năm trước. Thật vậy, Bộ Tư pháp đã cảnh báo trong một hồ sơ pháp lý vào tháng này rằng việc bãi bỏ thuế quan có thể đồng nghĩa với "sự sụp đổ tài chính" đối với Hoa Kỳ.

Điều này cũng có thể khiến Trump gặp khó khăn trong việc áp đặt thuế quan trong tương lai.
 

"Mặc dù các hiệp định thương mại hiện có có thể không tự động bị hủy bỏ, nhưng chính quyền có thể mất đi một trụ cột trong chiến lược đàm phán của mình, điều này có thể khuyến khích các chính phủ nước ngoài chống lại các yêu cầu trong tương lai, trì hoãn việc thực hiện các cam kết trước đó, hoặc thậm chí tìm cách đàm phán lại các điều khoản," theo lời Ashley Akers, cố vấn cấp cao tại công ty luật Holland & Knight và cựu luật sư xét xử của Bộ Tư pháp, cho biết trước khi tòa kháng án đưa ra quyết định.
 

Tổng thống Trump thề sẽ đưa cuộc chiến lên Tòa án Tối cao. "Nếu được phép giữ nguyên, Quyết định này sẽ thực sự phá hủy Hợp chủng quốc Hoa Kỳ," ông viết trên nền tảng mạng xã hội của mình.
 

Trump có những luật thay thế để áp đặt thuế nhập cảng, nhưng chúng sẽ hạn chế tốc độ và mức độ nghiêm trọng mà ông có thể hành động. Ví dụ, trong quyết định vào tháng 5, tòa án thương mại lưu ý rằng Trump có quyền hạn hạn chế hơn để áp đặt thuế quan nhằm giải quyết thâm hụt thương mại theo một đạo luật khác, Đạo luật Thương mại năm 1974. Nhưng luật đó chỉ giới hạn thuế quan ở mức 15% và chỉ trong 150 ngày đối với các quốc gia mà Hoa Kỳ có thâm hụt thương mại lớn.
 

Chính quyền cũng có thể viện dẫn các khoản thuế theo một cơ sở pháp lý khác — Điều 232 của Đạo luật Mở rộng Thương mại năm 1962 — như đã làm với thuế quan đối với thép, nhôm và xe hơi nước ngoài. Nhưng điều đó đòi hỏi một cuộc điều tra của Bộ Thương mại và không thể chỉ đơn giản là áp đặt theo quyết định riêng của tổng thống.



Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Thượng Nghị Sĩ Thomas J. Umberg gửi đến cộng đồng lời thông điệp ngắn nhằm tưởng niệm 76 năm ngày lịch sử trong Thế Chiến thứ Hai, đánh dấu ngày định mệnh 6 tháng Sáu năm 1944 trên bãi biển France Norm Normandy, khi quân đội Đồng minh chuyển hướng Thế chiến II và tiếp tục đánh bại chủ nghĩa phát xít ở châu Âu. Đây là một trong những chiến công đáng chú ý nhất trong lịch sử quân sự.
Bảy người bị giết chết trong vụ thảm sát tập thể tại một căn nhà tại Quận Morgan, thuộc tiểu bang Alabama, vào cuối ngày Thứ Năm, 4 tháng 6. Vụ nổ súng xảy ra tại một căn nhà trên khúc đường có số nhà 500 của đường Talucah Road tại Valhermoso Springs gần Somerville vào lúc trước 11 giờ rưỡi tối, theo văn phòng Cảnh Sát Quận Morgan cho biết. Hiện trường cách thành phố Huntsville chừng 10 đến 12 phút lái xe.
Trong chị Thanh chỉ có một tấm lòng, chứ tuyệt nhiên không có “những bức tường lòng” phân cách Bắc/Trung/Nam – như rất nhiều người Việt khác. Tình cảm của chị tinh khiết, trong veo, và tươi mát tựa như dòng nước của một con suối nhỏ – róc rách, len lách – khắp mọi miền của tổ quốc thân yêu. Bởi thế, dù không biết chính xác chị được chôn cất nơi nao tôi vẫn tin rằng ở bất cứ đâu thì đất nước này cũng đều hân hoan ấp ủ hình hài của người thơ đa cảm, tài hoa, và chuân truyên nhất của dân tộc. Vĩnh biệt Nguyễn Thị Hoài Thanh. Em mong chị mãi mãi được an nghỉ trong an lành và thanh thản!
Đằng sau các cuộc biểu tình chống đối sự kỳ thị trong cái chết của George Floyd là các cuộc đập phá, phóng hoả, cướp và hôi của. Tại sao nó luôn xảy ra trong các cuộc bạo loạn. Đó là một câu hỏi nhức nhối và đau đớn đã làm phiền lòng không những người có mặt trong cuộc biểu tình mà của cả những người ngoài cuộc. Thấy được những cửa hàng thương mại, nhà thuốc, siêu thị, hệ thống bán lẻ bị đốt phá, cướp bóc tan hoang ai cũng đau lòng và phẫn uất, nhất là các chủ tiệm. Những bài phỏng vấn các tiểu thương cùng nhiều video Clip ghi lại những hình ảnh đập phá thu được ở các cửa tiệm thương mại đã làm tôi không ngăn được dòng nước mắt thương cảm cho họ. Các tiểu bang mới được mở cửa mấy ngày sau cơn đại dịch. Giới tiểu thương phải gánh chịu sự mất mát kinh tế trong vòng nửa năm qua, giờ họ lại bị phá sản bởi bao nhiêu vốn liếng tiêu tan trong phút giây. Họ khóc, con cái, gia đình họ khóc, họ chia sẻ nỗi uất hận tai bay hoạ gởi, rồi lại phải nai lưng ra quét dọn, gom góp những tan hoang đổ đi.
Hướng dẫn mới về lợi tức cho các chương trình trợ giúp trả hóa đơn cho phép thêm nhiều khách hàng của SCE đủ điều kiện hưởng mức giá năng lượng thấp hơn.
Qua 7 lần xét nghiệm trung bình từ 8.00 giờ sáng đến 15.00 giờ chiều, PVNF đã thử trên 1,700 người. Qua các cuộc xét nghiệm, mặc dù nghiên cứu cho cộng đồng VN tại Little Saigon, PVNF cũng đã thử cho một số người ngoài cộng đồng như anh cảnh sát (LAPD) đi từ Los Angeles (LA) xuống Little Saigon thử vì LA thiếu test.
Thủ Đô Hoa Thịnh Đốn đang sơn một thông thiệp bằng chữ màu vàng rất lớn trên mặt đường Thủ Đô bận rộn trước một cuộc biểu tình dự định vào cuối tuần này: SINH MẠNG CỦA NGƯỜI DA ĐEN LÀ VẤN ĐỀ, theo bản tin của CNN cho biết hôm Thứ Sáu, 5 tháng 6 năm 2020. Dự án giống như một tấm biểu ngữ vĩ đại kéo dài 2 khúc đường của Đường 16th Street, một trục lộ giao thông chính dẫn thẳng vào hướng nam tới Tòa Bạch Ốc. Mỗi chữ trong 16 chữ tô đậm màu vàng chiều cao 2 lane đường, tạo ra một hình ảnh không thể nhầm lẫn dễ dàng được ghi nhận bởi các máy ảnh trên không và hầu như bất kỳ ai trong một vài khúc đường cũng thấy.
Trong tinh thần đoàn kết, Hội sinh viên Việt Nam tại U.C. Berkeley (Cal VSA) xin được bày tỏ lòng thương tiếc đến với gia đình của những người quá cố: George Floyd, Breonna Taylor, Tony McDade, Ahmaud Arbery, Dreasjon Reed và vô số những nạn nhân Da Đen vô tội khác đã chết. Chúng tôi đòi công lý cho nạn nhân và lên án các hành vi bạo lực dưới mọi hình thức gây ra do sự tàn bạo của cảnh sát, do bởi những tội ác vì căm ghét sắc tộc và do sự kỳ thị chủng tộc có hệ thống. Cũng là người da mầu, nhưng không mang dòng máu Da Đen, chúng tôi có đặc quyền riêng và muốn lên tiếng ủng hộ cộng đồng người Da Đen vẫn đang tiếp tục đấu tranh cho những quyền căn bản của con người.
Thăm dò 2011/2012 của APPA (American Pet Products Association) cho biết trên 72.9 triệu gia đình ở Hoa Kỳ có nuôi thú cảnh pets (chó, mèo, chim, cá, rùa rắn v,v…). Số chó nuôi chiếm trên 78 triệu con và mèo bốn cẳng trên 86.4 triệu con. Ngoài ra còn những loại thú khác như chim (16.2 triệu con)… Năm 2011, Hoa Kỳ chi trên 50 tỉ $ cho kỹ nghệ thú cảnh.
Tuần qua, Diedre Thu-Hà Nguyễn, Nghị viên thành phố Garden Grove, cùng với Dân Biểu Tiểu Bang David Chiu (Dân Chủ - San Francisco), Chủ tịch Uỷ Ban Lập Pháp Châu Á Thái Bình Dương đã dẫn đầu một số nhà lập pháp và các lãnh đạo ngành nail trong buổi họp với văn phòng Thống Đốc Newsom để bàn thảo các quy định thi hành chuẩn bị cho việc tái mở cửa an toàn của các tiệm nail.
Cách đây không lâu, tôi được một anh bạn vong niên am tường Phật Giáo nhắc nhở: phaỉ coi chừng “những lời Phật dạy” đang được lan truyền đầy dẫy trên mạng. Rất nhiều trong số đó không phải là “hàng thiệt”! Giật mình, xem lại, thấy quả là có nhiều câu hơi “kỳ kỳ”, thấy “có vẻ” không giống lắm với những gì thầy mình dạy từ trong kinh điển.
Nhiều người trong các cộng đồng di dân ở Hoa Kỳ ở trong tình trạng bất định, lo âu và sợ hãi về những quy luật mới của Tòa Bạch Ốc, nơi đang có kế họach chống di dân, đặc biệt là những sắc dân không là da trắng. Sở di trú cần cẩn trọng nhìn lại chính mình. Cơ quan này sẽ thấy những lý do tại sao họ không giải quyết được.
Washington -- Bộ Trưởng Quốc Phòng Mark Esper đang làm rung rinh Bạch Ốc sau khi nói hôm Thứ Tư, 3 tháng 6 rằng ông không ủng hộ sử dụng các quân đội để dập tắt các cuộc biểu tình quy mô lớn trên khắp Hoa Kỳ do cái chết của George Floyd và những lực lượng đó chỉ nên được sử dụng trong một vai trò thực thi pháp luật như là một phương sách cuối cùng, theo CNN cho biết. Esper lưu ý rằng "hiện tại chúng ta không ở một trong những tình huống đó," tránh xa mối đe dọa gần đây của Tổng Thống Donald Trump để triển khai quân đội nhằm thực thi trật tự.
Khủng hoảng sức khỏe tâm thần gây ra bởi COVID-19 đang leo thang nhanh chóng. Một bằng chứng cụ thể là khi so với một thăm dò hồi năm 2018, những người lớn tuổi ở Hoa Kỳ hiện nay nhiều gấp 8 lần hơn để đáp ứng tiêu chuẩn đối với sự suy kiệt tâm thần nghiêm trọng. 1/3 người Mỹ báo cáo các triệu chứng đáng kể của mối lo sợ hay trầm cảm, theo dữ liệu của Phòng Thống Kê Dân Số được công bố vào cuối tháng 5 năm 2020 cho biết.
Mục Sư Al Sharpton đã tuyên bố hôm Thứ Năm, 4 tháng 6 rằng ông đang tổ chức một cuộc biểu tình rộng lớn tại Thủ Đô Hoa Thịnh Đốn vào cuối tháng 8 để đánh dấu 57 năm ngày biểu tình lịch sử vì dân quyền trong khi những người biểu tình phản đối cái chết của George Floyd lan rộng khắp nước Mỹ, theo CNN tường thuật cho biết. Sharpton nói sự kiện này sẽ được dẫn đầu bởi các gia đình người da đen là những người đã chết trong tay các cảnh sát, gồm gia đình của Floyd. Sharpton đưa ra tuyên bố này trong lúc phát biểu tại lễ tưởng niệm Floyed hôm Thứ Năm. “Vào ngày 28 tháng 8, tưởng niệm năm thứ 57 của Cuộc Diễn Hành tại Washington, chúng ta sẽ trở lại Washington,” theo MS Sharpton cho biết khi ông đọc điếu văn cho Floyd, một người đàn ông da đen đã bị giết chết hồi tuần trước bởi cảnh sát da trắng tại Minneapolis, trong lễ tưởng niệm.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.