Hôm nay,  

Trump đang phá hủy bộ máy an ninh quốc gia của Mỹ. Khắc phục thiệt hại có thể mất hàng thập niên.

01/09/202511:01:00(Xem: 2159)
blank 

Trump đang phá hủy bộ máy an ninh quốc gia của Mỹ. Khắc phục thiệt hại có thể mất hàng thập niên.

Bài viết sau đây dịch từ bài "U.S. National Security Is Being Attacked From Within" trong ấn bản hôm 1/9/2025 trên báo The Dispatch. Người viết là bình luận gia Kevin Carroll, người từng là cố vấn cấp cao cho Bộ trưởng An ninh Nội địa John Kelly (2017-18) và có vấn cho chủ tịch Ủy ban An ninh Nội địa Hạ viện Peter King (2011-13), và nguyên là sĩ quan CIA và Lục quân Hoa Kỳ.

Chính quyền Trump đang phá hủy bộ máy an ninh quốc gia của Mỹ. Khắc phục thiệt hại có thể mất hàng thập niên.

Giám đốc Tình báo Quốc gia Tulsi Gabbard gần đây đã xác nhận rằng chính quyền Trump đã thu hồi giấy phép an ninh của 37 quan chức an ninh quốc gia hiện tại và trước đây. Gabbard thậm chí còn công khai lưu hành tên của các quan chức này – bất cẩn làm lộ bí mật của ít nhất một sĩ quan tình báo CIA trong quá trình đó – và vô căn cứ cáo buộc họ "chính trị hóa và thao túng thông tin tình báo, tiết lộ thông tin tình báo mật mà không được phép và/hoặc cố tình vi phạm nghiêm trọng các tiêu chuẩn nghiệp vụ."

Những động thái này, cùng với việc thanh trừng các công tố viên phản gián và quan chức tình báo trên khắp chính phủ liên bang, đặt ra mối đe dọa rõ ràng và hiện hữu đối với an ninh quốc gia của Hoa Kỳ. Kết quả có thể gây ra thiệt hại cho các cơ quan tình báo nước ngoài và an ninh nội địa của Mỹ trong nhiều thế hệ, khiến đất nước dễ bị tổn thương trong các cuộc xung đột vũ trang trong tương lai với đối thủ.

Nhiều quan chức mà Gabbard đã dỡ bỏ giấy phép vào tuần trước đã lọt vào tầm ngắm của nhà lý thuyết âm mưu cánh hữu Laura Loomer vì trước đó họ đã ký một bức thư công khai đặt câu hỏi về nỗ lực không thành công của Tổng thống Donald Trump trong việc bắt chẹt Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelensky để điều tra Joe Biden trước cuộc bầu cử năm 2020. Những người khác bị nhắm mục tiêu vì đã cảnh báo chính xác về nỗ lực bí mật của Nga nhằm gây ảnh hưởng đến cuộc bầu cử năm 2016 để có lợi cho Trump. Trong khi đó, các nhân viên an ninh quốc gia chuyên nghiệp đã bị sa thải vì nhiều lý do khác nhau, từ việc điều tra và truy tố những người tham gia cuộc bạo loạn ở Điện Capitol ngày 6 tháng 1 năm 2021 cho đến việc mâu thuẫn với tuyên bố của Trump rằng các cuộc tấn công của Mỹ vào tháng 6 đã "hoàn toàn và triệt để phá hủy" các cơ sở hạt nhân của Iran.

Dường như để trả đũa cho những lời chỉ trích của ông đối với tổng thống, cựu Cố vấn An ninh Quốc gia John Bolton đã mất giấy phép an ninh của mình trước, sau đó là đội mật vụ bảo vệ ông—ngay cả khi các đặc vụ Iran bị truy tố vì âm mưu ám sát ông do vai trò của ông trong vụ giết chỉ huy Lực lượng Quds Qassem Suleimani của chính quyền Trump đầu tiên. Cuối cùng, vào tháng trước, chính quyền đã ra lệnh cho FBI đột kích nhà và văn phòng của Bolton như một phần của cuộc điều tra xem liệu cựu quan chức Trump có chia sẻ hoặc sở hữu thông tin mật một cách bất hợp pháp hay không.
 

Phần lớn những gì chính quyền đang làm hiện nay là bất hợp pháp và có khả năng sẽ bị tòa án lật ngược trong thời gian tới. Có lý do chính đáng để tin rằng các cuộc thanh trừng công khai và có động cơ chính trị này vi phạm một số luật liên bang, bao gồm Đạo luật Thủ tục Hành chính (Administrative Procedure Act), Đạo luật Quyền riêng tư (Privacy Act) và Điều khoản Thủ tục Tố tụng Công bằng của Tu chính án thứ năm (Due Process Clause of the Fifth Amendment). Nhưng với tư cách là một cựu sĩ quan quân đội và CIA, tôi lo sợ rằng sự can thiệp của Nhà Trắng trong thời gian này sẽ gây ra những tổn hại lâu dài đến khả năng bảo vệ đất nước của cộng đồng tình báo.

Đầu tiên, có thể có một làn sóng rời bỏ các cơ quan tình báo, ngoại giao và an ninh của Mỹ bởi những người không đồng ý với các chính sách của chính quyền Trump, đặc biệt là những nhân viên có kinh nghiệm với lương hưu được bảo đảm. Các quan chức ở giữa sự nghiệp, những người có kỹ năng và đạo đức làm việc để thành công trong khu vực tư nhân, cũng sẽ ra đi, để lại một số người thiếu tài năng và động lực tương tự. Trong khi đó, những nhân viên thử việc được tuyển dụng, kiểm tra và đào tạo tốn kém trong nhiều năm đã bị sa thải.

Tệ hơn nữa, ai sẽ tìm cách gia nhập các tổ chức như Cơ quan Tình báo Trung ương (CIA) hoặc Tác Vụ Ngoại giao (Foreign Service) trong hoàn cảnh hiện tại? Nhiều ứng viên tốt nhất cho công việc tình báo và ngoại giao truyền thống đến trực tiếp từ các trường đại học hoặc trường sau đại học danh tiếng, hoặc vài năm sau đó, từ các ngân hàng và công ty luật ở thị trường chứng khoán Wall Street, để tham gia vào các hoạt động công ích có ý nghĩa. Lựa chọn nghề nghiệp này luôn đòi hỏi sự hy sinh về tài chính, cũng như sự khó khăn và thậm chí là nguy hiểm, nhưng nó cũng đi kèm với sự tôn trọng và an ninh việc làm.

Nhưng nếu công chức có thể bị sa thải tùy ý—và bị phỉ báng hoặc vu khống khi rời đi—vậy tại sao lại chọn mức lương chính phủ khiêm tốn thay vì công việc béo bở, thoải mái và an toàn trong lĩnh vực tư vấn, tài chính hoặc công nghệ? Chắc chắn ít quan chức an ninh quốc gia nào sẽ khuyến khích con cái họ đi theo con đường của họ bây giờ.

Thứ hai, chứng đau dây thần kinh của Trump về những lời chỉ trích công khai hoặc thậm chí riêng tư từ cấp dưới của ông về Vladimir Putin của Nga hoặc Tập Cận Bình của Trung Quốc, những người mà ông Trump rất ngưỡng mộ, mở toang cánh cửa cho các cơ quan tình báo của các đối thủ này xâm nhập vào chính phủ Hoa Kỳ. Đồng thời, các đặc vụ FBI đang được điều chuyển từ nhiệm vụ chống gián điệp sang cung cấp an ninh vành đai cho các cuộc đột kích của Cơ quan Thực thi Di trú và Hải quan (ICE) vào những người nhập cư bất hợp pháp (đại đa số trong số họ không có tiền án tiền sự), và bộ phận phản gián của Bộ Tư pháp đang mất đi nhiều công tố viên giàu kinh nghiệm.

Và các hoạt động phản gián có thể mất hàng thập niên để giải quyết. Các cơ quan an ninh và tình báo của Vương quốc Anh đã phải đau đầu trong bốn thập niên vì những thiệt hại do "Cambridge Five" gây ra, một nhóm điệp viên mà KGB đã sử dụng để xâm nhập MI5 và MI6 trong Thế chiến thứ hai và suốt Chiến tranh Lạnh. CIA và FBI vẫn đang truy lùng tên gián điệp đôi, kẻ phản bội chưa được xác định, người cùng với Aldrich Ames của CIA và Robert Hanssen của FBI đã làm lộ chết người các nguồn tin của Mỹ tại Nga vào năm 1985. Những cá nhân được Nga và Trung Quốc cài vào chính phủ Hoa Kỳ hoặc quay lại làm nội gián cho họ giờ đây sẽ gây ra các vấn đề phản gián trong nhiều thập niên tới.

Cuối cùng, việc Trump không muốn nghe thông tin từ các cơ quan tình báo mà ông không thích, chỉ vì ông tin rằng điều đó khiến ông trông yếu đuối hoặc sai lầm, cũng như việc ông sẵn sàng sa thải những người dám nói thẳng, có nguy cơ dẫn đến thất bại thảm khốc.

Trump ngốc nghếch tin rằng Putin và Kim Jong Un của Triều Tiên là bạn của ông, đến mức ông từ chối nghe các báo cáo về những mối đe dọa ngày càng tăng mà họ gây ra. Tổng thống rất muốn có một thỏa thuận thương mại lớn với Trung Quốc, đến mức ông đã ca ngợi "sự minh bạch" của Tập Cận Bình trong những ngày đầu của đại dịch COVID. Ông ta tin chắc rằng lực lượng do Mỹ dẫn đầu đã đánh bại Nhà nước Hồi giáo vào năm 2017, giống như ông ta quyết tâm tin rằng một đợt ném bom duy nhất đã phá hủy chương trình hạt nhân của Iran vào tháng 6.

Điều gì sẽ xảy ra nếu nhiều báo cáo xác nhận cho thấy Putin có kế hoạch chiếm một phần lãnh thổ thân Nga của một quốc gia Baltic để phá vỡ sự thống nhất của NATO, từ đó làm rạn nứt điều khoản 5 về bảo vệ tập thể của khối? Điều gì sẽ xảy ra nếu các nhà phân tích đa nguồn kết luận rằng Triều Tiên có kế hoạch tiến hành thử nghiệm trên khí quyển của tên lửa đạn đạo mang đầu đạn hạt nhân trên Thái Bình Dương? Điều gì sẽ xảy ra nếu một nguồn tin đã được kiểm chứng với khả năng tiếp cận tuyệt vời nói rằng Trung Quốc có kế hoạch phong tỏa Đài Loan và bóp nghẹt hòn đảo này cho đến khi khuất phục? Hoặc điều gì sẽ xảy ra nếu các thành viên Nhà nước Hồi giáo từ Trung Á, những người đã vượt biên giới phía tây nam của Hoa Kỳ trong thời chính quyền Biden, lên kế hoạch tấn công khủng bố vào quê nhà? Điều gì sẽ xảy ra nếu Iran âm thầm tiếp tục tiến tới vũ khí hạt nhân?

Giám đốc Tình báo Quốc gia Gabbard, Giám đốc CIA John Ratcliffe hay Giám đốc FBI Kash Patel sẽ trình bày những báo cáo và phân tích không được hoan nghênh đó cho Trump? Nếu họ làm vậy, và tổng thống không hài lòng, liệu Ngoại trưởng Marco Rubio và Bộ trưởng Quốc phòng Pete Hegseth có ủng hộ đồng nghiệp của họ không? Với thành tích của chính quyền trong việc thu hồi giấy phép an ninh của các sĩ quan tình báo, sa thải nhân viên thực thi pháp luật và buộc các tướng lĩnh về hưu sớm, tôi nghi ngờ điều đó.




Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Từ năm 75 đến thập niên 80 có lối trên một tiệu người Việt Nam liều chết vượt biển để tìm tự do và cuối cùng một số người may mắn đã đến được bến bờ tự do. Thống kê (2007 ?) cho biết có khoảng trên 35.000 người Việt Nam sinh sống tại thành phố Montréal. Họ được gọi là Les Vietnamiens de Montréal hay Les Viéto-Montréalais. Theo thời gian, cộng đồng người Việt Montréal dần dần lớn mạnh thêm, thích nghi và hội nhập một cách êm ái vào xã hội Québec.
Trong sự hỗn loạn của chiến tranh kéo dài nhiều năm, hầu như không có một gia đình người Việt nào trong thế kỷ 20 mà không bị bức hại và phải đào thoát. Chiến tranh Việt Nam đã tạo ra hàng triệu nạn nhân, với bao người tàn phế, cô nhi, chấn thương tâm lý và để lại một đất nước hoang tàn.
Từ ngày 30 tháng 4 năm 1975 đến ngày 30 tháng 4 năm 2020 thời gian 45 năm. Đây là một khoảng thời gia rất dài trong đời người và thời gian đủ để một quốc gia, dưới sự lãnh đạo của một tập thể hoặc cá nhân sáng suốt, có thể đưa cả một dân tộc đi lên và xoay chuyển vận mệnh như Minh Trị Thiên Hoàng của Nhật Bản, Tổng Thống Mustafa Kamal Ataturk của Thổ Nhĩ Kỳ hoặc Tổng Thống Phác Chính Hy của Nam Hàn.
Cơ Quan FDA của Hoa Kỳ chưa chấp thuận bất cứ loại thuốc nào cho việc điều trị vi khuẩn corona. Nhưng họ dự định sẽ tuyên bố sự ủy quyền sử dụng khẩn cấp đối với thuốc remdesivir, theo báo The New York Times cho biết. Việc ủy quyền có thể đến vào Thứ Tư, theo báo Times tường trình, trích thuật lời một viên chức cao cấp của chính phủ cho biết. Trong một thông báo gửi cho CNN, FDA nói rằng họ đang nói chuyện với Gilead Sciences, nhà bào chế thuốc remdesivir, về việc chế tạo thuốc cho các bệnh nhân.
Tổng Thống Trump nói rằng các hướng dẫn giữ khoảng cách xã hội hiện có mà sẽ hết hạn vào cuối tháng 4 tức Thứ Năm sẽ không được gia hạn thêm, khi ngày càng có nhiều thống đốc bắt đầu thực hiện các bước gỡ bỏ các hạn chế và tái mở cửa kinh tế của họ. Chính phủ Trump cho biết các đề nghị giữ khoảng cách xã hội hiện đang có sẽ không được hợp tác bởi các thống đốc áp dụng vào các kế hoạch tương lai mới của họ. “Chúng sẽ bị bãi bỏ, bởi vì các thống đốc hiện đang làm điều đó,” theo Trump cho biết.
Trung Cộng luôn luôn tìm mọi cách để khẳng định tuyên bố chủ quyền của họ trên Biển Đông mà cụ thể là họ đã tự đưa ra hình đường lưỡi bò liếm gần hết Biển Đông, thì nay một công ty TQ An Dương tại Hải Phòng đã xây dựng công trình có hình giống như hình đường lưỡi bò của TQ đã bị dẹp bỏ, theo bản tin của Đài Tiếng Nói Hoa Kỳ (VOA) cho biết hôm 29 tháng 4 năm 2020.
Một khu trục hạm phi đạn dẫn đường của Hải Quân Hoa Kỳ đi qua vùng biển gần quần đảo Hoàng Sa ở Biển Đông thách thức yêu sách của Trung Quốc đối với khu vực, theo tin của AFP tường thuật Hải Quân cho biết hôm Thứ Tư, 29 tháng 4.
Đến nay, đối với đồng bào ở trong nước và cộng đồng người Việt ở hải ngoại kể từ 30-4-1975, sau 45 năm, những ngày ấy, những năm tháng ấy, không bom đạn trên đầu, nhưng sao trong lòng của mỗi chúng ta cứ lo âu, xao xuyến, sục sôi những chuyển đổi. Không sục sôi chuyển đổi sao được, những tiến bộ Khoa học Công nghệ 4.0, nhất là sự tiến bộ của điện toán, của hệ thống truyền thông, thông tin vượt tất cả mọi kiểm soát, vượt mọi tường lửa, thế giới phô bày trước mắt loài người, trước mặt 90 triệu đồng bào Việt Nam, những cái hay cũng như những cái dỡ của nó một cách phũ phàng.
Ngày 29 tháng 4, năm 2020, nhân tưởng niệm 45 năm tháng Tư Đen, các Dân Biểu Hoa Kỳ Alan Lowenthal, Lou Correa và Harley Rouda đã gửi thư cho Chủ Tịch Nước Nguyễn Phú Trọng và Thủ Tướng Nguyễn Xuân Phúc yêu cầu trả tự do cho tất cả tù nhân lương tâm tại VN, tiếp tục việc trùng tu Nghĩa Trang Quân Đội Biên Hòa, cho phép các tổ chức tôn giáo độc lập được công khai hoạt động, và bảo vệ các quyền và tự do căn bản của công dân Việt Nam.
Trong tuần lễ này, Dân Biểu Liên Bang Lou Correa (CA-46) đã giới thiệu nghị quyết tưởng niệm về sự hy sinh và can đảm của người tị nạn Việt Nam bỏ chạy khỏi miền nam Việt Nam từ sau ngày Sài Gòn sụp đổ khoảng 45 năm về trước.
ngôi Thiền viện trang nghiêm đang mọc lên nơi Danh thắng Bạch Mã, sống động giữa lòng Hồ Truồi; hay một Thiền phái Trúc Lâm đang được sống dậy trong lòng người dân xứ Huế.
Máu đã đổ suốt từ thời chiến tranh cho tới lúc hòa bình 45 năm nay, những giọt máu của người dân trong nước khao khát nền Tự Do Dân Chủ vẫn còn chảy trong nhà tù với những bản án khắc nghiệt dành cho họ và những người đã chết đều có thật. Rất thật.
Nhiều người Mỹ gốc Việt trên khắp đất nước sẽ tham gia vào lực lượng vận chuyển, phân phát đồ ăn và các dụng cụ cần thiết để hỗ trợ nhân viên y tế chiến đấu với dịch bệnh COVID-19
“Bà X khoảng bốn mươi tuổi, hiện đang sống với chồng và con gái trong một căn nhà do chính họ làm chủ, ở California. Bà nói thông thạo hai thứ tiếng: Anh và Việt. Phục sức giản dị, trông buồn bã và lo lắng, bà X tuy dè dặt nhưng hoàn toàn thành thật khi trả lời mọi câu hỏi được đặt ra. “Bà rời khỏi Việt Nam vào năm 1980, khi còn là một cô bé, cùng với chị và anh rể. Ghe bị cướp ba lần, trong khi lênh đênh trong vịnh Thái Lan. Chị bà X bị hãm hiếp ngay lần thứ nhất. Khi người anh của bà X xông vào cứu vợ, ông bị đập búa vào đầu và xô xuống biển. Lần thứ hai, mọi chuyện diễn tiến cũng gần như lần đầu. Riêng lần cuối, khi bỏ đi, đám hải tặc còn bắt theo theo mấy thiếu nữ trẻ nhất trên thuyền. Chị bà X là một trong những người này.
Tìm được ý nghĩa thực của phương trình từ năm 2012 nhưng không dám công bố vì còn kẹt một bí mật cuối cùng, loay hoay nghiên cứu, tìm tòi hàng năm không giải nổi. Nó nằm trong chữ C² (C bình phương) – bình phương tốc độ ánh sáng. Vật chất chỉ cần chuyển động nhanh bằng (C), tốc độ ánh sáng, là biến thành năng lượng rồi, còn sót cái gì để mà đòi bay nhanh hơn? – C+1 đã là dư. C nhân hai, nhân ba là dư quá lố, vậy mà ở đây còn dư kinh hồn hơn, là c bình phương lận – c nhân với c (186,282 x 186,282) nghĩa là khoảng 34,700,983,524 dặm/ giây!


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.