Hôm nay,  

Báo The Daily Beast: TV nhà nước của Putin nói rằng Trump và Tulsi Gabbard đang làm theo lệnh của Putin

04/09/202510:24:00(Xem: 3463)
blank
Báo The Daily Beast: TV nhà nước của Putin nói rằng Trump và Tulsi Gabbard đang làm theo lệnh của Putin


 

Chuyên gia tuyên truyền của Điện Kremlin tuyên bố rằng bà Tulsi Gabbard, Giám đốc Tình báo Quốc gia, đã đột ngột tước quyền an ninh của 37 quan chức CIA hiện tại và trước đây, trực tiếp là kết quả của cuộc gặp riêng giữa Tổng thống Vladimir Putin và Tổng thống Donald Trump ở Alaska vào tháng trước.
 

Bản tin này dịch theo báo The Daily Beast: "Putin’s State TV Mouthpieces Brag that Trump and Tulsi Gabbard Were Just Following His Orders."

Một trong những chương trình ủng hộ Putin hàng đầu đã ca ngợi tác động của hội nghị thượng đỉnh sau khi một sĩ quan CIA bí mật và một số chuyên gia hàng đầu về Nga bị mất quyền truy cập vào tình báo Mỹ. "Trong những ngày sau cuộc họp ở Anchorage, hàng chục người đã mất chức vụ và giấy phép an ninh của họ," một chuyên gia truyền hình khoe khoang.
 

Hôm Thứ Ba tuần trước, Trump đã khen ngợi Gabbard về hành động của bà, nói rằng: "Cô đã tìm thấy một số điều thú vị, Tulsi. Cô ấy ngày càng trở thành một ngôi sao lớn hơn."
 

Sự nhiệt tình của Trump được chia sẻ rộng rãi ở Nga, nơi Gabbard trước đây từng bị mô tả là "tài sản nằm vùng" thân Nga trong phe đối địch. Giới thiệu các thành viên trong chính quyền mới của Trump vào tháng 11 năm ngoái, người dẫn chương trình truyền hình nhà nước Evgeny Popov nhận xét: "Không ai trong số họ là bạn của Nga, ngoại trừ Tulsi Gabbard."

Năm 2022, người dẫn chương trình truyền hình nhà nước Vladimir Solovyov đã mô tả Gabbard là "bạn gái của chúng ta" và trả lời khẳng định câu hỏi của một người tham gia khác rằng liệu cô ấy có phải là "đặc vụ của Putin" hay không. Vào tháng 1, Solovyov đã gọi Kash Patel và Tulsi Gabbard là "chàng trai và cô gái của chúng ta". Tháng 12 năm ngoái, người đứng đầu RT Margarita Simonyan nhận xét: "Đúng là cô ấy [Gabbard] đã thường xuyên đến gặp chúng tôi."

Những việc làm mới nhất của bà không gây bất ngờ cho ai ở Moscow. Ngược lại, chúng được coi là một dấu tích khác trong danh sách mong muốn của Putin, đúng như nhiều nhà phân tích, chuyên gia và nhà bình luận đã dự đoán. Xuất hiện trong chương trình truyền hình nhà nước "Buổi tối với Vladimir Solovyov" (The Evening With Vladimir Solovyov) phát sóng vào thứ Hai, nhà tiểu sử của Trump, Kirill Benediktov – người từng nhận nhiều giải thưởng văn học và thường xuyên xuất hiện trên truyền hình nhà nước – cho biết hành động của Gabbard là kết quả trực tiếp từ cuộc gặp gần đây giữa Putin và Trump ở Alaska.
 

Ông nói: "Chúng tôi không biết chuyện gì đã xảy ra ở Anchorage giữa Putin và Trump. Chúng ta không biết họ đã nói gì, và có lẽ sẽ không biết trong vài năm tới, nhưng chúng ta biết một số điều. Cuộc họp diễn ra vào ngày 15 tháng 8, và bốn ngày sau đó, vào ngày 19 tháng 8, Giám đốc Tình báo Quốc gia Tulsi Gabbard đã soạn thảo một bản ghi nhớ. Thật kỳ lạ, bà đã đăng nó lên X, trước đây là Twitter. Đó là về việc sa thải 37 đặc vụ của các cơ quan tình báo, bao gồm cả CIA, và tước bỏ giấy phép an ninh của họ."
 

Benediktov đặc biệt phấn khích về một nhà phân tích kỳ cựu, người mà Gabbard công khai danh tính và tước quyền an ninh, hiệu quả là chấm dứt sự nghiệp của một chuyên gia tình báo dày dạn kinh nghiệm, người được cho là đã tham gia vào một nhiệm vụ bí mật và thực hiện hầu hết công tác chuẩn bị cho hội nghị thượng đỉnh Trump-Putin. Ông cũng hài lòng với việc sa thải ba nhà phân tích về Nga, mỗi người trong số họ đều có ít nhất 15 năm kinh nghiệm, khỏi vị trí của họ tại Bộ Ngoại giao.



Benediktov hào hứng ghi nhận: "Trong những ngày sau cuộc họp ở Anchorage, hàng chục người đã mất chức vụ và giấy phép an ninh, bao gồm cả những người làm việc cho các cơ quan tình báo, Bộ Ngoại giao và Hội đồng An ninh Quốc gia."

Hầu hết họ đã tham gia vào các đánh giá tình báo liên quan đến nỗ lực được ghi nhận rõ ràng của Nga nhằm gây ảnh hưởng đến kết quả cuộc bầu cử tổng thống Mỹ năm 2016.
 

Ông nói thêm: "Sau đó, Trump giữ vị thế trung lập, ngừng đổ lỗi cho Nga về các cuộc tấn công vào Ukraine và nói rằng mọi người đều có lỗi - bao gồm cả Zelensky."
 

Benediktov đoán, "Chuyện gì đã xảy ra ở Anchorage (Alaska)? Trump nhận ra rằng ông đã bị lừa dối trong những tháng trước đó. Đây không phải là lần đầu tiên ông ta tin vào tổng thống của chúng ta thay vì tình báo của chính Hoa Kỳ. Lần đầu tiên điều này xảy ra là vào năm 2018, tại Helsinki... Bây giờ nó dường như đã xảy ra lần thứ hai. Rõ ràng, tại Anchorage, Vladimir Putin đã cho Trump xem những dữ liệu không thể bác bỏ, hoàn toàn trái ngược với thông tin mà các cơ quan tình báo Mỹ cung cấp cho Trump."
 

Tháng 12 năm ngoái, người đứng đầu đài phát thanh RT Margarita Simonyan tuyên bố rằng Putin sẽ có thể gây ảnh hưởng đến Trump hiệu quả nhất nếu họ gặp nhau trực tiếp.
 

Một phát ngôn viên của Tulsi Gabbard cho biết không có sự thật nào trong bất kỳ tuyên bố nào được đưa ra trên truyền hình nhà nước Nga. "Không, tuyên truyền của Nga không đúng sự thật. Và việc tôi phải nói rõ điều này thật sự rất đáng xấu hổ cho cô," cô nói.
 

Tuy nhiên, các cựu phụ tá của Gabbard trước đây đã nói rằng bà thường xuyên tự mình đọc và phổ biến tài liệu từ cơ quan truyền thông nhà nước Nga RT.   "Chỉ có tờ Deranged Daily Beast mới đăng tải tuyên truyền của Nga và đưa tin đó là tin tức 'thật'," phát ngôn viên Nhà Trắng Davis Ingle nói.

 

Sau hội nghị thượng đỉnh ở Anchorage, truyền hình nhà nước Nga—vốn do bộ máy của Điện Kremlin kiểm soát chặt chẽ—đột nhiên ngừng chế nhạo Trump. Cả người dẫn chương trình và các chuyên gia đều bắt đầu ca ngợi tổng thống Mỹ là một người đàn ông khôn ngoan, giàu kinh nghiệm và học thức. Người dẫn chương trình truyền hình nhà nước nổi tiếng Vladimir Solovyov đã giả vờ phủ nhận việc từng chế nhạo Trump.
 

Solovyov khoe rằng những dự đoán của ông đang trở thành sự thật. Ông nhận xét: "Kirill và tôi luôn tin vào đồng chí Trump." Sau đó, ông nói thêm: "Trump đã thể hiện sự linh hoạt và dễ tiếp thu thông tin mới đáng kinh ngạc. Sau cuộc họp ở Anchorage, không có tối hậu thư nào và không có yêu cầu phải làm cái này hay cái kia trước ngày 1 tháng 9, nếu không ông ấy sẽ áp đặt các biện pháp trừng phạt khủng khiếp. Không có tuyên bố nào về lệnh ngừng bắn ngay lập tức. Đột nhiên, không cần ngừng bắn nữa. Solovyov đoán rằng: "Có điều gì đó đang diễn ra ở một cấp độ hoàn toàn khác, trong một mô hình hoàn toàn khác."
 

Trong buổi họp báo tại Nhà Trắng hôm thứ Ba, Trump đã chia sẻ thêm một chút về cuộc trò chuyện của ông với Putin. Tôi đã học được những điều rất thú vị. "Tôi nghĩ trong vài ngày tới quý vị sẽ biết thôi," Trump nói.
 

Video dài 7:14 phút ghi nhận định từ Nga:


https://www.youtube.com/watch?v=VCXr-Tix9j4 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Thỏa thuận nói trên ít hơn mức thuế tối thiểu 21% lúc ban đầu của Tổng Thống Joe Biden. Nhưng Biden đã viết tweet nói ông thỏa mãn. “Ở đây tại G20, các lãnh đạo đại diện 80% Tổng Sản Lượng Toàn Cầu – các đồng minh và những quốc gia cạnh tranh – đã làm rõ sự ủng hộ của họ đối với mức thuế tối tiểu toàn cầu mạnh mẽ,” theo tổng thống viết trên tweet. “Điều này còn hơn một thỏa thuận về thuế -- đó là chính sách ngoại giao đang tái định hình nền kinh tế toàn cầu của chúng ta và mang lại lợi ích cho người dân của chúng ta.”
Trong năm 2018, Trump đã công bố thuế 25% lên hàng thép nhập cảng và 10% thuế lên nhôm làm cho các kỹ nghệ khó khăn, tạo ra sự chỉ trích gay gắt từ các nhà sản xuất các sản phẩm làm bằng thép và nhôm của Mỹ, mà duy trì các mức thuế đó sẽ làm mất việc làm trong các hoạt động của họ và gia tăng giá tiêu thụ. Hôm Thứ Bảy, Sullivan gọi các mức thuế đó là “một trong những việc gây khó chịu cả hai bên lớn nhất trong quan hệ Mỹ-Liên Âu.”
Sáng ngày 30-10-2021, cả ba trang Facebook Việt ngữ của các đài lớn như Đài Á Châu Tự Do, VOA Tiếng Việt, BBC News Tiếng Việt đều đồng loạt bị đổi tên. Đài Á Châu Tự Do bị đổi thành "Đảng Cộng sản Việt Nam muôn năm", BBC News Tiếng Việt bị chuyển thành "Chủ tịch Hồ Chí Minh vĩ đại" và VOA Tiếng Việt lại trở thành "Đông Lào Muôn Năm".
Vào ngày Thứ Năm 28/10/2021, tại văn phòng Việt Báo (10561 Garden Grove Blvd Garden Grove), Văn Phòng Vận Động Tranh Cử cựu Dân Biểu Liên Bang Harley Rouda (HarleyForCongress) đã tổ chức lần đầu tiên ngày thực tập phỏng vấn thi quốc tịch miễn phí cho cư dân gốc Việt vùng Little Saigon.
Ngày 6 tháng 10 năm 2021, ông Lê Ngọc Sơn – giáo viên giảng dậy bộ môn tiếng Anh, trường An Lợi, xã An Phước, Long Thành – nộp đơn xin nghỉ việc. Lý do: “Công tác trong một cơ sở giáo dục nhưng có quá nhiều điều phi giáo dục, tởm nhất là nạn dối trá, tôi cảm thấy mình không phù hợp nên nghỉ.”
Trung tâm Asia hân hạnh giới thiệu cùng quý vị khán thính giả mến mộ, chương trình truyền hình “Asia, Theo Dòng Lịch Sử”, với mục đích, để lưu giữ lại những chi tiết trung thực về các tác phẩm nghệ thuật, giá trị do Trung tâm Asia thực hiện theo dòng lịch sử, cùng tiến trình sinh hoạt của cộng đồng người Việt tại hải ngoại.
Những người biểu tình tại London, được tham gia bởi nhà hoạt động khí hậu Thụy Điển Greta Thunberg cũng như nhiều nhà vận động trẻ khác từ khắp thế giới tới, là một phần của một ngày toàn cầu hành động trước khi các nhà lãnh đạo tới Glasgow để dự Hội Nghị Biến Đổi Khí Hậu của Liên Hiệp Quốc lần thứ 26, được biết với tên tắt là COP26. Nhiều nhà vận động môi trường gọi cuộc tập họp từ ngày 31 tháng 10 đến ngày 12 tháng 11 là cơ hội tốt nhất sau cùng của thế giới để lật ngược chiều hướng trong trận chiến chống biến đổi khí hậu.
Biden và Macron đã chào đón nhau với những cú bắt tay và vịn vai trước khi họ họp mặt đối mặt lần đầu kể từ vụ thỏa thuận được công bố vào tháng 9, đánh dấu nỗ lực mới nhất của Mỹ để cố gắng xoa dịu sự tổn thương tình cảm của Pháp. Biden đã không chính thức xin lỗi Macron, nhưng thừa nhận Hoa Kỳ không nên làm một đồng minh kỳ cựu ngỡ ngàng. “Tôi nghĩ điều đã xảy ra là – để dùng một thành ngữ tiếng Anh – điều chúng tôi đã làm là vụng về,” theo Biden nói, thêm rằng thỏa thuận tàu ngầm “đã không được làm với nhiều uyển chuyển.” “Tôi cứ đinh ninh rằng Pháp đã được thông báo từ lâu trước đó,” theo Biden nói thêm.
Tòa Tối Cao đã bác bỏ đơn kháng cáo khẩn cấp từ các nhân viên chăm sóc sức khỏe tại tiểu bang Maine để ngăn chận lệnh chích thuốc ngừa bắt đầu có hiệu lực vào Thứ Sáu, 29 tháng 10 năm 2021, theo Hãng Tin Mỹ AP tường thuật hôm Thứ Sáu. 3 thẩm phán bảo thủ bày tỏ sự không đồng tình của họ. Tiểu bang không đưa ra việc miễn trừ vì tôn giáo đối với các nhân viên bệnh viện và nhà điều dưỡng là những người có nguy cơ mất việc làm nếu họ không chịu chích thuốc ngừa.
Cơ Quan Giám Sát Thực Phẩm và Thuốc Men Hoa Kỳ (FDA) hôm Thứ Sáu, 29 tháng 10 năm 2021, đã dọn đường cho việc chích thuốc ngừa Covid-19 của Pfizer cho trẻ em từ 5 tới 11 tuổi, theo Hãng Thông Tấn Mỹ AP tường thuật hôm Thứ Sáu. FDA đã làm rõ liều lượng vừa cho trẻ em – chỉ 1/3 số liều lượng thuốc chích cho các vị thành niên và người lớn – để sử dụng khẩn cấp, và có thêm 28 triệu trẻ em Mỹ có thể đủ điều kiện để chích ngừa vào tuần tới.
Một chính quyền dùng côn đồ để bách hại dân là điều khó có thể tưởng tượng được trong thời đại văn minh tiến bộ ngày nay, nhưng điều khó tin đó lại đã từng và hiện vẫn xảy ra tại đất nước Việt Nam nằm dưới sự cai trị của Đảng CSVN, mà cụ thể là chuyện gia đình ông Hoàng Văn Ngân tại tỉnh Thanh Hóa bị một nhóm côn đồ ban đêm đập phá nhà cửa sau khi gia đình ông không đồng ý di dời vì chính quyền không bồi thường đất để cất nhà mới, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do (RFA) tường thuật hôm Thứ Sáu, 29 tháng 10 năm 2021.
Thầy dạy thiền Peter Coyote còn là một diễn viên, nhà văn, người tường thuật (kể chuyện) cấp tiến. Đây là một bài viết về Peter Coyote, được đăng trên trang nhà Lion’s Roar vào ngày hai mươi mốt tháng mười năm hai ngàn hai mươi bởi nữ phóng viên Jennifer Kaishin Armstrong.
Dân Biểu Janet Nguyễn đã hợp tác với Tổ Chức Khám Bệnh Miễn Phí Lestonnac ở Thành Phố Orange và các tổ chức phi lợi nhuận trong cộng đồng để quyên góp và trao tận tay 900 khẩu trang KN95 và 500 khẩu trang thường cho Giám Đốc Điều Hành của Viện Bảo Tồn Bolsa Chica, ông Patrick Brenden.
Vâng, một buổi sáng mùa Thu tại Chicago, anh đến gặp tôi. Lại mùa Thu! Mùa Thu là mùa của hòai niệm, mùa của hình ảnh kẻ chinh phu trở về trong lòng người cô phụ, mùa của những người tình nhớ những người tình. Nhưng đối với một Bác sĩ chuyên về Tâm thần như tôi, mùa Thu là mùa của u-hoài, trầm cảm, mùa trỗi dậy của quá khứ đau thương, những vết thương lòng tưởng chừng như đã quên.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.