Hôm nay,  

Trump ưu đãi thương mại TQ trong khi siết VN, không nói rõ thế nào là hàng trung chuyển

05/09/202511:11:00(Xem: 2913)
blank 

Trump ưu đãi thương mại TQ trong khi siết VN, không nói rõ thế nào là hàng trung chuyển
 

Bài sau đây là dịch từ nhà nghiên cứu Jackson Lopez trên tạp chí The Interpreter của Viện nghiên cứu Lowy Institute cho thấy hiện tượng đau lòng: Trump đầu hàng Tập Cận Bình, ưu đãi thương mại TQ trong khi làm hại VN. Bài viết gốc có nhan đề "In Vietnam’s case, what, exactly, is the target of Trump’s “transshipment” tariffs?" (Trong trường hợp của Việt Nam, chính xác thì mục tiêu của thuế quan "trung chuyển" của Trump là gì?). Tiểu đề bài viết là: Việc thực thi không rõ ràng và thực tế địa chính trị có thể khiến các biện pháp của Washington có lợi cho Bắc Kinh hơn là cho Hà Nội.
 

Chính sách của Tổng thống Mỹ Donald Trump về "hàng trung chuyển" (transshipments) của Bắc Kinh – các sản phẩm Trung Quốc được chuyển hướng qua các nước thứ ba để tránh thuế quan cao – dường như không phù hợp trong thực tế. Chính quyền Mỹ vẫn chưa đưa ra định nghĩa rõ ràng về "chuyển tải", ngay cả khi áp đặt mức thuế 40% đối với hàng hóa chuyển hướng qua Việt Nam, ví dụ - gấp đôi mức thuế 20% đối với sản phẩm Việt Nam.

Tệ nhất, thuế chuyển tải của Trump có thể làm mất đi những thành quả khó khăn từ cuộc chiến thương mại đầu tiên của ông và trao quyền chủ động cho Trung Quốc trong các cuộc đàm phán thuế quan sắp tới. Chúng có thể hạn chế nhập cảng từ các đối thủ cạnh tranh của Trung Quốc, củng cố vị thế của Bắc Kinh trên thị trường Mỹ.
 

Việc đo lường và phân biệt hàng chuyển tải với hàng xuất cảng hợp pháp là cực kỳ khó khăn.
 

Nhà Trắng tuyên bố khoảng 1/3 (một phần ba) lượng hàng xuất cảng của Việt Nam sang Mỹ là hàng trung chuyển từ Trung Quốc. Cố vấn thương mại của Trump, Peter Navarro, khẳng định rằng cứ mỗi 15 đô la hàng hóa Việt Nam bán cho Hoa Kỳ thì "khoảng 5 đô la trong số đó chỉ là sản phẩm Trung Quốc nhập vào Việt Nam, họ dán nhãn 'Sản xuất tại Việt Nam' lên và gửi đến đây để trốn thuế quan".
 

Tuy nhiên, trên thực tế, các ước tính về hàng hóa trung chuyển lại khác nhau. Sau cuộc chiến thương mại đầu tiên của Trump vào năm 2018, các nhà nghiên cứu tại Harvard đã phát hiện ra rằng tỷ lệ này dao động từ 15,7% đến 41,7%. Họ kết luận rằng thuế quan của Mỹ đối với Trung Quốc đã thúc đẩy sự đổ bộ của các công ty Trung Quốc đóng vai trò là trung gian chuyển tải vào Việt Nam.
 

Kể từ khi Trump công bố thuế quan trả đũa vào tháng 4/2025, các lô hàng trung chuyển này có khả năng đã tăng lên thậm chí còn nhiều hơn. Nhưng điều này rất khó định lượng.
 

Một lý do chính là hàng hóa trung chuyển thường được định nghĩa là hàng hóa không trải qua "biến đổi đáng kể" tại điểm đến cuối cùng trước khi xuất cảng. Trong trường hợp của Việt Nam, điều này thường yêu cầu ít nhất 30% giá trị của sản phẩm hoàn thiện phải được tạo ra trong nước để đủ điều kiện gắn nhãn "Sản xuất tại Việt Nam".
 

Tuy nhiên, chính quyền Trump sẽ không tiết lộ định nghĩa về trung chuyển của mình. Chính sách gần đây cho thấy Trump có thể áp dụng định nghĩa rộng hơn đối với Việt Nam, điều này có thể đe dọa một phần lớn hàng xuất cảng của Việt Nam bằng các mức thuế quan quá cao. Điều này là do hàng xuất cảng của Việt Nam phụ thuộc một cách độc đáo vào hàng nhập cảng giá rẻ từ Trung Quốc, thường chỉ tạo ra ít giá trị gia tăng trong nước để cạnh tranh với các đối tác Trung Quốc.
 

Thông thường, việc tuân thủ chống trung chuyển phải mất nhiều năm mới thể hiện được thông qua thực thi pháp luật và các biện pháp thực hành tốt nhất được ươm mầm trong khu vực tư nhân. Không có đủ thời gian để phát triển, các công ty Mỹ phải gánh chịu rủi ro hàng nhập cảng của họ sẽ bị đánh thuế cao như hàng trung chuyển. Tệ hơn nữa, gần như không thể xác nhận liệu một sản phẩm có được trung chuyển hay không nếu không có hồ sơ chi tiết – điều mà nhiều công ty ở Việt Nam không có.


 

Trớ trêu thay, thuế trung chuyển có thể giúp Bắc Kinh. Trong khi chờ đợi các cuộc đàm phán thương mại đang diễn ra, thuế quan đối với Trung Quốc sẽ vẫn thấp hơn mức thuế đối với hàng trung chuyển. Điều này có nghĩa là các nhà nhập cảng Mỹ có thể thấy việc mua trực tiếp từ Trung Quốc rẻ hơn, thay vì chấp nhận rủi ro phải trả phí bảo hiểm cao đối với hàng hóa Việt Nam. Nếu chính quyền Trump áp dụng định nghĩa quá rộng về trung chuyển và vội vàng thực thi, Bắc Kinh có khả năng sẽ cạnh tranh tốt hơn các đối thủ của mình về hàng nhập cảng của Mỹ. Điều này sẽ đảo ngược những thành tựu mà Việt Nam đã đạt được trong nhiều năm trên thị trường Mỹ, vốn đã giảm sự phụ thuộc vào Trung Quốc.
 

Khi xuất cảng của Hà Nội sang Mỹ tăng, các công ty Việt Nam tiêu thụ nhiều hơn nguyên liệu và linh kiện nhập từ Trung Quốc. Thương mại song phương tăng cũng tương quan với sự gia tăng hàng hóa trung chuyển qua Việt Nam, những mặt hàng này được tính vào tổng lượng nhập cảng từ Trung Quốc. Vậy làm thế nào để phân biệt giữa việc tăng nhập cảng hợp pháp và chuyển tải? Đây là điểm mà các nhà nghiên cứu bất đồng.
 

Các nhà học thuật và hoạch định chính sách thiếu một phương pháp phổ quát để tính toán hàng chuyển tải. Chính quyền Trump sử dụng dữ liệu thương mại tổng hợp, thường đưa ra kết quả sai lệch do gộp chung hoạt động trung chuyển với các yếu tố hợp pháp thúc đẩy tăng trưởng nhập cảng từ Trung Quốc. Các nhà nghiên cứu đôi khi sử dụng các chỉ số cụ thể cho ngành, sản phẩm hoặc thậm chí cả công ty, điều này tốn nhiều thời gian hơn và thường sử dụng dữ liệu không đầy đủ có thể dẫn đến ước tính thấp hơn thực tế.
 

Đối với nhiều vấn đề liên quan đến tính khả thi thực tế, các rào cản địa chính trị dai dẳng đe dọa chính sách thuế quan của Mỹ một cách cơ bản hơn. Việt Nam đã từ lâu thực hiện chính sách cân bằng giữa Washington và Bắc Kinh. Nếu xảy ra tranh chấp, Trung Quốc có lợi thế đáng kể đối với nền kinh tế Việt Nam và có thể dễ dàng làm tê liệt Hà Nội nếu có đủ động lực. Mặc dù Việt Nam vừa đạt được thỏa thuận với Washington, nhưng không nghi ngờ gì nữa, Hà Nội đang tìm cách bảo đảm với Bắc Kinh rằng thỏa thuận này sẽ không đe dọa đến lợi ích của họ.
 

Điều này làm phức tạp nghiêm trọng việc thực thi chống trung chuyển. Điều gì sẽ xảy ra khi Việt Nam bắt đầu bắt giữ hoặc đóng cửa các công ty trung chuyển – chủ yếu là các công ty Trung Quốc? Đến thời điểm nào thì Trung Quốc sẽ trả đũa các biện pháp chống trung chuyển của Hà Nội nhắm vào thương mại của họ?
 

Navarro, cố vấn thương mại, cáo buộc Hà Nội tiếp tay cho các tàu trung chuyển. Điều này có thể đúng. Không phải vì trung chuyển là yếu tố sống còn đối với nền kinh tế Việt Nam (đóng gói lại chỉ sử dụng tương đối ít lao động Việt Nam), mà vì việc đàn áp sẽ phải trả một cái giá địa chính trị rõ ràng. Với Bắc Kinh ngay trước cửa, Hà Nội có thể không muốn nghiêng cán cân về phía Washington.
 

Điều này cho thấy một tương lai không chắc chắn đối với chính sách của chính quyền Trump. Nhà Trắng đặt mục tiêu đồng thời loại bỏ trung chuyển, khuyến khích thương mại Việt Nam bằng cách gây bất lợi cho Trung Quốc và đàm phán một thỏa thuận thương mại chưa từng có với Bắc Kinh. Trong khi đó, việc thực hiện của Washington vẫn còn lộn xộn và mơ hồ, khiến các đối tác phải đối mặt với nhiều bất trắc hơn là cơ hội.
 

Để làm cho thỏa thuận này thành công sẽ là một cuộc chiến khó khăn. Trump sẽ phải chậm lại và dành thời gian để làm rõ chính sách của mình. Trump phải phát triển các cơ chế tuân thủ với Hà Nội và học cách thích ứng với những nhạy cảm địa chính trị của Việt Nam. Điều này đòi hỏi một sự cân bằng cẩn thận, sẽ thử thách sự kiên nhẫn hạn chế của Trump.

Trump có sẵn sàng chờ đợi chưa?

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Lúc nào người csVN cũng sống với căm thù cho nên chưa bao giờ người csVN hiểu được “tinh thần mã thượng” của người Tây Phương. Đa số người Tây Phương đánh nhau “chí chóe”, xong, thì thôi, bắt tay nhau. Còn người csVN, đưa tay ra nhận sự yểm trợ của Mỹ rồi quay lại ra lệnh cho dư luận viên lên án, kết tội Hoa Kỳ!
Một phi cơ chiến đấu đa năng Sukhoi Su-35 của Nga đã rớt xuống Biển Okhotsk, theo lời Lực lượng Quốc Phòng vệ Không Gian Nga cho biết hôm thứ Bảy. Thông cáo báo chí của cơ quan này giải thích rằng phi cơ này lúc đó đang thực hiện chuyến bay huấn luyện, lý do bị rơi là do hỏng động cơ.
Nhiều người Việt ở Mỹ tiếc ngẩn ngơ khi nghe tin hàng trăm ngàn liều vaccine ở những tiểu bang Cộng Hòa có nguy cơ phải bỏ đi vì hết hạn sử dụng, lý do là vì nhiều người dân ở đây không muốn chích ngừa covid-19...
Một văn bản lưu hành nội bộ của CEC nói rằng biến thể, lần đầu được phát hiện tại Ấn Độ và hiện khống chế trên toàn cầu, là lây nhiễm như bệnh trái rạ và lây nhiễm xa hơn cảm cúm bình thường. Nó có thể được truyền nhiễm ngay bởi những người đã chích ngừa, và có thể gây ra bệnh nghiêm trọng hơn các chủng vi khuẩn corona lúc đầu. Tài liều, có tên “Cải thiện thông tin chung quanh việc đột phá thuốc chích ngừa và hiệu quả của thuốc chích ngừa,” nói rằng biến thể đòi hỏi một biện pháp mới để giúp công chúng hiểu sự nguy hiểm – gồm việc làm rõ rằng những người không chích ngừa có 10 lần trở thành bệnh trầm trọng hay chết hơn những người đã chích ngừa.
Một người phát biểu tự xác nhận là Tyler Durden, một vai trong phim Fight Club, chỉ trích các chính sách cách ly Covid của Việt Nam và nói với ông Đỗ: “Ông đến đất nước của tôi, và ông hành động giống như một trong những ký sinh trùng cộng sản. Tôi yêu cầu ông trở về lại Việt Nam [chửi thề lời tục tĩu]!” Đỗ là một người tị nạn mà gia đình ông đã chạy thoát khỏi chế độ cộng sản tại Việt nam và đã sống ở Hoa Kỳ 46 năm. Một người phát biểu khác nói: “Ông có gan đến đây và cố biến đất nước của chúng tôi, hỡi Andrew Do, thành nước cộng sản. Xấu hổ ông quá!” “Ông đã nói về việc chạy thoát cộng sản sáng nay,” theo một người phát biểu khác. “Tại sao ông mang theo cộng sản tới Quận Cam? Chúng tôi muốn tự do. Chúng tôi là người Mỹ, chúng tôi có tự do.”
‘Tổng thu nhập một tháng trên một khẩu của chúng tôi là 40.000 đồng …’ 40.000 đồng có giá trị như thế nào lúc này. Đó là giá của 2 bát phở, giá của 4 lít xăng, giá của hai xuất cơm trưa văn phòng, giá của một cuốc xe ôm trên đoạn đường 10km, giá của hơn một bao thuốc lá 555, giá của 3 ly cà phê… Tôi biết sẽ có rất nhiều người không thể tin rằng tổng thu nhập hàng tháng của một khẩu trong hầu hết những gia đình nông dân lại chỉ với một con số ‘kinh hoàng’ như thế.”
Các lãnh tụ của Đảng Cộng Hòa có thể tiếp tục than phiền về tình trạng kinh tế khó khăn và các chương trình của Biden có khuynh hướng xã hội, nhưng khi nhìn những thống kê về dư luận quần chúng thì rõ ràng quan điểm của Đảng Cộng Hòa không phản ảnh đúng với nhận thức của đa số dân Mỹ.
Nói tới thành tựu của nền văn học miền Nam Việt Nam, không thể không nói tới nhà văn, nhà thơ quân đội, những người lính Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa vừa cầm súng vừa cầm bút. Người lính nghệ sĩ là chứng nhân của lịch sử miền Nam oai hùng, là những người có khuynh hướng cảm hứng trước cái đẹp của cuộc sống xã hội trong một đất nước loạn lạc. Dù ngày nay, sau 46 năm lưu đày ngay trên đất mẹ hay lưu lạc nơi đâu, người lính cũ Việt Nam Cộng Hòa vẫn bền gan đấu tranh trên mặt trận văn hóa, chính trị cũng như miệt mài, tận tụy với ngòi bút sáng tạo, duy trì và phát huy Văn Học Miền Nam.
Cơn dịch nguy hiểm chết người này là hiện tướng của vô thường, tác hại của nó khó mà tính nổi, mặc khác nó cũng cho chúng ta những bài học thiết thực, nó cũng là hiện thực chứng minh những lời Phật dạy, là cơ hội để quán xét và chiêm nghiệm.
Nhạc Sĩ Tô Hải và Cựu Đại Tá Bùi Tín là hai nhân vật đã có dịp theo dõi và tham gia cuộc sống trong thời gian hai biến cố kể trên xảy ra, đã phục vụ chính quyền Cộng Sản trong Quân Đội Nhân Dân, trong văn nghệ và báo chí, sau đó đã đổi thái độ. Ngày 11/8/ 2018, hơn một tuần lễ trước ngày có thể coi là mở đầu cho định mệnh của hai ông, hai ông cùng qua đời, cùng ở tuổi 91. Câu hỏi được đặt ra là hai ông đã nhận định ra sao về ngày 19/8/1945 này? Người viết xin vắn tắt ghi lại sau đây để người đọc tiện theo dõi và hiểu rõ hơn quan điểm của hai ông, đồng thời cũng xin ghi thêm một vai chi tiết liên quan tới ngày 19/8/1945 ít được mọi người biết tới hay chỉ biết mơ hồ, trong đó có chuyện tấm ảnh của Tướng Cọp Bay Chennault ký tặng Hồ Chí Minh, chuyện Việt Minh lấy đồ trong cung vua đem ra chợ bán, chuyện bốn tấn bạc người Nhật trả lại cho Chính Phủ Việt Nam, chuyện Việt Minh tịch thu của cải của nhà giầu...
Giai đoạn một ra mắt San Manuel với nhiều máy kéo nhất Miền Tây Hoa Kỳ, một phòng chơi bài đặt cược cao mới, nhiều trải nghiệm ẩm thực hơn, ba quầy rượu và ba cửa hàng bán lẻ sang trọng
Nay gần hai mươi tháng, dịch bịnh vẫn đang tái phát ở nhiều nơi trong lúc này như Úc châu, Việt Nam v.v… gây tử vong, lây nhiễm cho hàng triệu người khắp nơi trên toàn cầu. Trước khổ nạn bi thảm về cộng nghiệp của cộng đồng nhân loại như thế, chúng ta nên gia tâm cầu nguyện, khắc phục, sửa sai, chia sẻ… bằng thiện tâm của mình mong nhờ thần lực hóa giải ác nghiệp đang đe dọa cuộc sống chung quanh.
Tôi là giám đốc Chương Trình Tiết Niệu Sinh Sản (RUP) tại Trường Y Khoa Miller của Đại Học Miami. Các đồng nghiệp của tôi và tôi đã phân tích các mô bào mổ xẻ để khám nghiệm của những tinh hoàn của 6 người đàn ông đã chết vì nhiễm Covid-19. Kết quả: Vi khuẩn Covid-19 đã xuất hiện trong các mô bào của một trong những người đàn ông này; số tinh trùng đã giảm xuất hiện trong 3 người đàn ông. Một bệnh nhân khác – người này sống sót từ Covid-19 – có một khám nghiệm lấy ra từ mô bào tinh hoàn khoảng 3 tháng sau khi người đàn ông này bị lây nhiễm Covid-19 lần đầu đã khỏi hẳn. Khám nghiệm lấy ra từ mô bào tinh hoàn cho thấy vi khuẩn corona vẫn còn trong các tinh hoàn của ông này.Nhóm của chúng tôi cũng đã khám phá rằng Covid-19 ảnh hưởng tới bộ phận sinh dục nam. Một phân tích về mô bào của bộ phận sinh dục nam từ 2 người đàn ông có giải phẫu dương vật cho thấy vi khuẩn đã tồn tại từ 7 tới 9 tháng sau khi họ bị dính Covid-19. Cả hai người đàn ông này đều đã phát triển sự rối loạn cương dương
(Robert Mullins International) Tổng thống Hoa Kỳ Joe Biden cho biết Bộ Tư Pháp dự định kháng cáo phán quyết của một chánh án cho rằng chương trình DACA là bất hợp pháp. Ông Biden cho biết quyết định của vị chánh án này "gây thất vọng sâu sắc". Mặc dù lệnh của chánh án không ảnh hưởng đến những người đã được hưởng chương trình DACA, nhưng điều đó có nghĩa là hàng trăm nghìn người di dân trẻ tuổi phải đối mặt với một tương lai không chắc chắn.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.