Hôm nay,  

Các giám mục Công giáo Mỹ lên án Trump đột kích dân nhập cư, làm đảo lộn đời sống nhà thờ

12/09/202512:09:00(Xem: 2758)
blank 

Các giám mục Công giáo Mỹ lên án Trump đột kích dân nhập cư, làm đảo lộn đời sống nhà thờ
 

Bản tin sau đây của AP, ngày 12 tháng 9 năm 2025: Một nhóm các giám mục và nữ tu Công giáo hàng đầu của Hoa Kỳ đang ở tuyến đầu trong cuộc xung đột về nhập cư của đất nước đã lên án các chính sách cứng rắn của chính quyền Trump vì đã chia cắt các gia đình, gây ra nỗi sợ hãi và đảo lộn đời sống nhà thờ Mỹ.
 

Trong khi chỉ trích chính phủ liên bang, các nhà lãnh đạo Công giáo cũng giải thích tại một buổi thảo luận vào hôm thứ Năm tại Đại học Georgetown về cách họ đang hỗ trợ những người nhập cư đang lo lắng. Với chương trình trục xuất hàng loạt của Tổng thống Donald Trump và việc tăng cường thực thi luật di trú, họ cho biết nhiều gia đình lo ngại khi đưa con đến trường, đi làm hoặc đi lễ nhà thờ vì sợ bị bắt giữ và trục xuất.
 

"Cách các chính sách nhập cư đang được thực thi hiện nay không chỉ gây bất ổn cho cuộc sống của người nhập cư cụ thể đó, mà còn cho cả gia đình, doanh nghiệp, cuộc sống của trẻ em, toàn bộ cộng đồng, khu dân cư," Đức Giám mục Phụ tá Evelio Menjivar-Ayala của thủ đô Washington, D.C. cho biết. "Những gì tôi thấy trong mắt mọi người là nỗi đau và sự bối rối sâu sắc. Chúng ta sẽ đi đâu từ đây nếu không được chào đón?"
 

Thêm vào những lo ngại đó là một thay đổi được thực hiện vào đầu nhiệm kỳ thứ hai của Trump, cho phép các nhân viên nhập cư có nhiều quyền tự do hơn để bắt giữ tại các trường học và nơi thờ phượng – những nơi từ lâu đã được coi là không được phép. Điều này đang bị các giáo viên và các nhóm tôn giáo kiện ra tòa.
 

"Đối với tôi, điều này rất cá nhân vì tôi là người lạ và bạn đã chào đón tôi," Đức Giám mục Phụ tá Menjivar-Ayala nói. Ngài đã vượt biên trái phép vào Mỹ vào năm 1990 sau khi rời El Salvador quê hương trong cuộc nội chiến của đất nước. Hiện là công dân Hoa Kỳ, ngài trở thành giám mục người Salvador đầu tiên tại Hoa Kỳ.
 

Sơ Norma Pimentel, một nhà hoạt động hàng đầu về quyền của người di cư dọc biên giới Mỹ-Mexico, người đã phát biểu tại buổi tọa đàm, cho biết việc giúp duy trì hy vọng cho các gia đình đang gặp khó khăn là một phần quan trọng trong việc cung cấp hỗ trợ. Sơ điều hành Catholic Charities of the Rio Grande Valley, một trung tâm nghỉ ngơi cho những người di cư khốn khổ ở thị trấn McAllen, Texas.
 

Sơ nhớ lại việc đã đến thăm các gia đình người nhập cư tại một trung tâm giam giữ trong "tình trạng khủng khiếp" và đã xúc động đến rơi nước mắt.

"Tôi thấy các đặc vụ tuần tra biên giới nhìn chúng tôi, và họ cũng xúc động, họ cũng khóc," sơ nói. Khi tôi bước ra khỏi đó, viên sĩ quan quay sang tôi và nói: "Cảm ơn Sơ đã giúp chúng tôi nhận ra rằng họ cũng là con người."
 

Các quan chức Bộ An ninh Nội địa đã khẳng định sẽ không có không gian an toàn cho những người ở trong nước bất hợp pháp, đã phạm tội hoặc cố gắng phá hoại việc thực thi luật di trú. Họ luôn khẳng định những nỗ lực của họ nhằm bảo vệ an toàn công cộng và an ninh quốc gia.
 

Các nhà lãnh đạo Công giáo bất đồng với Trump về vấn đề nhập cư. Các nhà lãnh đạo Công giáo tuân theo giáo lý cốt lõi của nhà thờ chống lại việc phá thai và hôn nhân đồng giới, những ưu tiên mà họ chia sẻ với nhiều người bảo thủ chính trị. Nhưng họ đã bất đồng với chính quyền Trump về vấn đề nhập cư.
 

Đầu năm nay, Hội đồng Giám mục Công giáo Hoa Kỳ đã thông báo chấm dứt nửa thế kỷ hợp tác với chính phủ liên bang để phục vụ người tị nạn và trẻ em di cư, cho biết quyết định "đau lòng" này được đưa ra sau khi chính quyền Trump đột ngột ngừng tài trợ.
 

Vào tháng 2, cố Giáo hoàng Francis cũng đã đưa ra lời chỉ trích mạnh mẽ đối với kế hoạch trục xuất hàng loạt người di cư của chính quyền Trump, cảnh báo rằng việc cưỡng ép trục xuất người dân chỉ vì tình trạng bất hợp pháp của họ sẽ tước đi phẩm giá vốn có của họ.
 

Tại buổi thảo luận, Tổng Giám mục Thomas Wenski của Miami đã nhấn mạnh những đóng góp của người nhập cư vào nền kinh tế của đất nước.
 

"Nếu bạn hỏi những người làm trong ngành nông nghiệp, bạn hỏi những người làm trong ngành dịch vụ, bạn hỏi những người làm trong ngành chăm sóc sức khỏe, bạn hỏi những người làm trong ngành xây dựng, họ sẽ nói với bạn rằng một số công nhân giỏi nhất của họ là người nhập cư," Tổng Giám mục Wenski, người từng là thành viên của ủy ban di cư của USCCB, cho biết. Việc thực thi luôn là một phần của bất kỳ chính sách nhập cư nào, nhưng chúng ta phải hợp lý hóa và nhân đạo hóa nó.
 

Tổng Giám mục Wenski tham gia vào "Hiệp sĩ trên xe máy", một sáng kiến do Hiệp sĩ Columbus dẫn đầu nhằm thu hút sự chú ý đến nhu cầu tinh thần của những người bị giam giữ tại các trung tâm giam giữ người nhập cư, bao gồm cả trại tù di dân ở Everglades Florida, được mệnh danh là nhà tù "Alcatraz Cá sấu". Ngài nhớ lại việc cầu kinh Mân Côi với những người đi xe máy dưới cái nóng thiêu đốt bên ngoài tường của nhà thờ. Vài ngày sau, ngài được phép cử hành Thánh lễ bên trong cơ sở giam giữ.
 

"Việc chúng tôi mời những người bị giam giữ này cầu nguyện, ngay cả trong tình huống phi nhân tính này, là một cách để nhấn mạnh và tôn vinh phẩm giá của họ," ngài nói. Quan trọng hơn là Chúa đã không quên họ."
 

Tổng giáo phận Los Angeles chịu thiệt hại sau các cuộc đột kích của lực lượng di trú. Tại Quận Los Angeles, việc chính quyền Trump tăng cường bắt giữ những người bị nghi ngờ sống bất hợp pháp trong nước đã đảo lộn cuộc sống của hàng chục nghìn người. Khoảng một phần ba trong số 10 triệu cư dân của quận là người nước ngoài, và nhiều người hiện đang cố gắng sống mà không bị chú ý.
 

Tổng Giám mục Los Angeles José Gomez cho biết tại buổi thảo luận rằng tác động gây sợ hãi của các cuộc đột kích di cư đã làm giảm số người tham dự Thánh lễ và ảnh hưởng đến các chương trình nhà thờ quý giá chủ yếu phục vụ người nhập cư. Tổng giáo phận đang hỗ trợ những người bị giam giữ và đối mặt với việc trục xuất bằng sự hỗ trợ pháp lý và tài chính.
 

"Mọi người thực sự sợ ra khỏi nhà," Tổng Giám mục Gomez, người Latinh đầu tiên giữ chức chủ tịch USCCB, cho biết. "Nhiều linh mục ở tổng giáo phận này nói với tôi rằng ít nhất 30% số người tham dự Thánh lễ không còn đến nhà thờ nữa."
 

Các thành viên trong hội đồng cảnh báo về những hậu quả từ việc trấn áp nhập cư. Hội đồng, bao gồm các học giả và chuyên gia pháp lý, đã bày tỏ sự thương tiếc trước nỗi đau của những đứa trẻ bị tách khỏi cha mẹ. Chuyên gia pháp lý Ashley Feasley, thuộc Trường Luật Columbus của Đại học Công giáo Hoa Kỳ, đã chỉ ra hàng triệu trẻ em là công dân Hoa Kỳ nhưng có cha mẹ và các thành viên gia đình khác đang cư trú bất hợp pháp tại nước này.
 

"Khi chúng ta nghĩ về mức độ thực thi đang bắt đầu, đang diễn ra và sẽ tăng cường... chúng ta phải nghĩ đến những gia đình này. Họ sẽ làm gì? Họ sẽ xử lý thế nào nếu một trong hai phụ huynh bị bắt giữ?" Giáo sư Feasley nói.
 

Trump đã mô tả sự tăng cường lực lượng thực thi pháp luật liên bang của ông ở Washington là tập trung vào việc giải quyết tội phạm. Nhưng dữ liệu từ chiến dịch liên bang, được phân tích bởi The Associated Press, cho thấy hơn 40% số vụ bắt giữ trong chiến dịch kéo dài một tháng thực tế liên quan đến vấn đề nhập cư.
 

"Tổng thống nói rằng ông đang thực thi các chính sách này để làm cho các thành phố của chúng ta an toàn hơn, nhưng nếu người nhập cư, nếu mọi người sợ tương tác với cơ quan thực thi pháp luật, với cảnh sát, báo cáo tội phạm, thì rõ ràng họ sẽ trở thành mục tiêu của tội phạm," Đức Giám mục Phụ tá Menjivar-Ayala nói.
 

Điều này sẽ không giúp làm cho đường phố, cộng đồng của chúng ta an toàn hơn. Mark Seitz, giám mục của El Paso, Texas, cho biết điều quan trọng là phải tiếp tục thông báo cho cộng đồng người nhập cư về quyền của họ.
 

"Chúng ta không chỉ dừng lại ở việc cầu nguyện," GM Seitz, chủ tịch Ủy ban Di cư của Hội đồng Giám mục Hoa Kỳ, nói với hội đồng. "Cầu nguyện thúc đẩy chúng ta hành động, và đó là điều chúng ta nên làm – kiên định với sự hỗ trợ, tình yêu và sự đồng hành của mình, bằng cách hiện diện với những người đã bị khủng bố bởi hành động của chính phủ."
 

Vào cuối buổi thảo luận, Tổng Giám mục Gomez nói rằng điều quan trọng là phải nhớ rằng Hoa Kỳ là một quốc gia của những người nhập cư. "Tôi nghĩ chúng ta sẽ có cải cách nhập cư rất sớm. Đó là lời cầu nguyện và ước mơ của tôi - rằng cuối cùng chúng ta có thể hoàn thành một điều gì đó, như một giải pháp cho những thách thức này," ngài nói.



Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Galang là tên một đảo nhỏ thuộc tỉnh Riau của Indonesia đã được chính phủ nước này cho Cao ủy Tị nạn Liên Hiệp quốc sử dụng trong nhiều năm để người tị nạn Đông Dương tạm trú, trong khi chờ đợi được định cư ở một nước thứ ba. Trong vòng 17 năm, kể từ khi mở ra năm 1979 cho đến lúc đóng cửa vào năm 1996, Galang đã là nơi dừng chân của hơn 200 nghìn người tị nạn, hầu hết là thuyền nhân vượt biển từ Việt Nam và một số người Cam Bốt.
Hình ảnh thay cho ngàn lời nói, ghi nhận rõ "sự hấp hối" của chế độ Việt Nam Cộng Hòa, ghi lại cảnh hỗn loạn, sự hoảng hốt, nỗi lo sợ của dân chúng lũ lượt rời nơi đang sinh sống, đã bỏ nhà cửa trốn chạy trước khi VC tràn vào thành phố
Báo Ignatian Solidarity Network hôm 28/4/2021 loan tin rằng mạng lưới Catholic Mobilizing Network (CMN) trình thỉnh nguyện thư mang chữ ký nhiều ngàn viên chức, trí thức, nhà hoạt động Công Giáo xin xóa bỏ án tử hình liên bang. CMN nhắc rằng Biden đã công khai chỉ trích án tử hình, bây giờ là lúc cần gỡ bỏ án tử hình vĩnh viễn.
Chúng ta liệu có thể đóng vai trò giúp đỡ những người nhập cư và tị nạn trong tương lai như là người Mỹ đã từng làm cho chúng ta không? Theo lời của Emma Lazarus, liệu chúng ta có nâng “... ngọn đèn bên cạnh cánh cửa vàng” cho “... kẻ bão táp, người vô gia cư ... người mệt mỏi, người nghèo khổ” không? Đối với chúng tôi, trong ngày 30 tháng 4 này, không có câu hỏi nào có ý nghĩa và tính quan trọng hơn câu hỏi này.
Khách đến Việt Nam ngày nay thấy nhiều nhà cao cửa rộng, xe chạy chật đường hơn xưa. Nhưng đa số người Việt Nam có vẻ không có cái nhu cầu dân chủ của người Myanmar hay người Hồng Kông. Hay là họ có, nhưng 20 năm chiến tranh đã làm họ mệt mỏi, xuôi xị chấp nhận chút đầy đủ vật chất, nhắm mắt với tương lai? Và Đảng Cộng sản Việt Nam có thể hy vọng người Việt sẽ ngoan ngoãn như người dân Bắc Hàn, không cần dự phần tự quyết cho tương lai của mình và con cháu mình?
Dân Biểu Janet Nguyễn nói thêm: “Cách đây 46 năm, gia đình tôi đã quyết định bỏ lại tất cả và vượt biển để tìm tự do. Hôm nay, là một Dân Cử người Mỹ gốc Việt cấp cao nhất của Tiểu Bang California, Hoa Kỳ, tôi tự hào đại diện cho những câu chuyện, văn hóa và lịch sử của cộng đồng tôi.”
“Khi tôi đứng đây tối nay, chúng ta chỉ còn một ngày nữa là đúng 100 ngày của chính phủ của tôi,” Biden nói thế trong phát biểu với các nhà lập pháp kéo dài hơn một tiếng đồng hồ. “Bây giờ, sau 100 ngày, tôi có thể báo cáo với quốc dân: Nước Mỹ đang hoạt động trở lại. Biến nguy cơ thành khả năng. Khủng hoảng thành cơ hội. Thối lui thành sức mạnh.”
Hôm Thứ Tư, 28 tháng 4 năm 2021, khi chính phủ Ấn Độ mở cửa cho ghi danh chích ngừa cho tất cả người lớn bắt đầu vào ngày 1 tháng 5, hàng triệu người nhảy vào để được chích ngừa, theo bản tin của Đài CBS tường thuật hôm Thứ Tư. Trang mang CoWIN ghi nhận 2.7 triệu lượt vào mỗi phút, và tổng cộng 383 triệu lượt vào trong 3 giờ đầu, theo một tuyên bố của chính phủ cho hay, mà cũng đã bác bỏ các báo cáo trang mạng bị tắt nghẽn.
Các nhân viên liên bang thực hiện lệnh khám xét hôm Thứ Tư, 28 tháng 4 năm 2021 tại khu nhà ở và văn phòng của Rudy Giuliani tại Quận Manhattan, theo luật sư của ông cho biết, thúc đẩy một cuộc điều tra hình sự bởi các công tố liên bang mà đã tiến hành hơn 2 năm qua, theo CNN tường thuật hôm Thứ Tư.
Tình hình đại dịch tại Việt Nam có vẻ bất an trở lại khi ngày 27 tháng 4 phát hiện người bị lây nhiễm Covid-19 đầu tiên trong cộng đồng sau hơn 2 tháng không có ai bị lây bệnh và hôm 28 tháng 4 có khoảng 40 người phải bị cách ly tại Bệnh Viện Từ Dũ ở Sài Gòn vì hai mẹ con người Việt từ Cam Bốt về khám bệnh đã truyền nhiễm vi khuẩn corona, theo bản tin hôm 28 tháng 4 năm 2021 của Đài Á Châu Tự Do (RFA) tường thuật.
Chúng tôi thường mời những chuyên viên liên quan đến ngành nghề địa ốc đến văn phòng Ana Real Estate và Ana Funding để chia sẻ kinh nghiệm trong nghề nghiệp, cũng như trong cuộc sống hàng ngày đến với chuyên viên của văn phòng. Thứ bảy tuần rồi là diễn giả Đức Nguyễn, nguyên là ứng cử viên Cảnh Sát Trưởng của Orange County.
Chương trình này hỗ trợ những khách hàng phụ thuộc vào điện cho các nhu cầu y tế bằng cách cung cấp thêm điện ở mức giá thấp nhất mỗi ngày, và điều đó có thể giúp họ tiết kiệm trên tổng số tiền trả hóa đơn điện. Chương trình bao gồm nhiều loại thiết bị và dụng cụ cần điện để giúp khách hàng khỏe mạnh, bao gồm nhưng không giới hạn trong, xe lăn và xe scooter chạy điện, máy thở, máy trợ thở và máy lọc thận.
Giải thưởng Lãnh đạo API đang được tổ chức nhằm tôn vinh những đóng góp đáng kể của những người làm việc và cư trú tại Địa hạt Thượng viện 34. Sự kiện sẽ ghi nhận những người đã có những đóng góp đáng kể cho cộng đồng của họ ở nhiều danh hiệu bao gồm: tổ chức xuất sắc, anh hùng thầm lặng, lãnh đạo cộng đồng, lãnh đạo triển vọng, và những người cống hiến trọn đời.
Ngày 30/4 năm thứ 46 sau 1975 đặt ra câu hỏi: Còn bao nhiêu năm nữa thì người Việt Nam ở hai đầu chiến tuyến trong chiến tranh mới “hòa giải, hòa hợp” được với nhau để thành “Một Người Việt Nam”? Hỏi chơi vậy thôi chứ cứ như tình hình bây giờ thì còn mút mùa lệ thủy. Nhưng tại sao?
Tổng Thống Joe Biden sẽ đọc bài diễn văn đầu tiên trước lưỡng viện Quốc Hội vào đêm nay, Thứ Tư 28/4/2021, hai ngày trước khi tròn 100 ngày vào Bạch Ốc. Bài diễn văn Biden sẽ nói về các ưu tiên chính sách và các thành quả, vạch ra hướng đi tương lai cho Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.