Hôm nay,  

Trump không quan tâm đến việc cạnh tranh với Trung Quốc, và có thể đã đầu hàng Tập

18/09/202514:27:00(Xem: 1296)
blank 

Trump không quan tâm đến việc cạnh tranh với Trung Quốc, và có thể đã đầu hàng Tập
 

Sau đây là bản dịch bài viết nhan đề "Trump Isn’t Interested in Competing With China" (Trump không quan tâm đến việc cạnh tranh với Trung Quốc) đăng ngày 17/9/2025 trên báo The Atlantic. Tác giả bài viết là Thomas Wright, nghiên cứu viên cao cấp tại Viện Brookings Institution. Ông từng là giám đốc cấp cao phụ trách hoạch định chiến lược tại Hội đồng An ninh Quốc gia (National Security Council). Trong các phân tích dưới đây, tác giả nêu nghi vấn có thể Trump đã đầu hàng Tập Cận Bình (...it may be little more than a capitulation to Beijing). Bản dịch toàn văn như sau.

Hầu hết các đảng viên Cộng hòa và nhiều quan chức chính quyền Trump tin rằng cuộc cạnh tranh của Mỹ với Trung Quốc có ý nghĩa gần như sự tồn vong. Nhưng thấy rõ là, Donald Trump không nằm trong số đó. Tổng thống nói về Trung Quốc như một đối thủ kinh tế nhưng hiếm khi như một đối thủ chiến lược – một quan điểm được thể hiện rõ ràng qua quyết định nới lỏng kiểm soát xuất cảng đối với chip tiên tiến vào tháng trước, điều này đã giúp Bắc Kinh tăng tốc trong cuộc đua AI đổi lấy việc chia sẻ doanh thu thu được.

Giờ đây, Trump dường như sợ làm bất cứ điều gì có thể gây nguy hiểm cho triển vọng của một hội nghị thượng đỉnh và thỏa thuận thương mại với nhà lãnh đạo Trung Quốc, Tập Cận Bình. Trên Truth Social tuần này, tổng thống cho biết ông sẽ nói chuyện với ông Tập vào thứ Sáu và gợi ý rằng một thỏa thuận về TikTok sắp xảy ra. Ông kết thúc bài đăng bằng cách khẳng định rằng mối quan hệ của ông với Tập "vẫn rất mạnh mẽ!!!"

Thế giới của Trump từ lâu đã bất đồng về cách đối phó với Trung Quốc. Ví dụ, trong nhiệm kỳ đầu tiên của Trump, cố vấn an ninh quốc gia khi đó là H. R. McMaster đã đưa ra một chiến lược tập trung vào sự cạnh tranh với Trung Quốc và Nga. Tuy nhiên, ngay cả khi giới thiệu kế hoạch đó, Trump vẫn nhấn mạnh sự cần thiết phải xây dựng "quan hệ đối tác tuyệt vời" với Bắc Kinh và Moscow. Tuy nhiên, những người theo đường lối cứng rắn với Trung Quốc vẫn đạt được tiến bộ, thành công trong việc đưa các công ty công nghệ Trung Quốc vào danh sách đen thương mại của Mỹ và cấm đầu tư vào các công ty có liên quan đến quân đội Trung Quốc, cùng với các biện pháp khác.

Những người theo chủ nghĩa diều hâu về Trung Quốc đã bị gạt sang một bên trong chính quyền Trump thứ hai, khiến quan điểm về Trung Quốc dựa trên tiền bạc của tổng thống không bị kiểm soát. Hãy xem xét cách Trump tiếp cận TikTok. Năm ngoái, Quốc hội đã thông qua luật để đóng cửa nền tảng này vào tháng 1 vừa qua nếu công ty mẹ Trung Quốc của nó, ByteDance, không thoái vốn. Thay vào đó, Trump đã ban hành các gia hạn liên tiếp, phớt lờ luật pháp và những lo ngại về an ninh quốc gia mà Quốc hội đã nêu ra. Các điều khoản của thỏa thuận mà Trump ám chỉ vẫn chưa được biết. Nhưng một số báo cáo ban đầu cho thấy nó có thể giống với các đề xuất trước đây, vốn dựa vào các giải pháp tạm thời không đầy đủ, chẳng hạn như yêu cầu ByteDance "cấp phép" thuật toán của mình cho một công ty Mỹ thay vì từ bỏ quyền kiểm soát nó. Nếu kế hoạch của Trump chỉ là sự lặp lại của những kế hoạch trước đó, thì nó có thể chỉ là sự đầu hàng trước Bắc Kinh.

Chính quyền cũng được cho là đang soạn thảo một chiến lược quốc phòng mới, trong đó ưu tiên các mối quan tâm ở Tây Bán Cầu hơn là những nguy hiểm mà Bắc Kinh gây ra. Nhưng ví dụ nổi bật nhất về việc Trump không coi trọng Trung Quốc là việc ông phá hủy mối quan hệ của Mỹ với Ấn Độ.

Washington cho đến nay đã ngăn chặn tham vọng của Bắc Kinh trong việc thống trị khu vực Ấn Độ Dương - Thái Bình Dương bằng cách xây dựng các liên minh và quan hệ đối tác trong khu vực. Những mối quan hệ này đã trở thành lợi thế chiến lược quan trọng của Mỹ so với Trung Quốc, và có lẽ quan trọng nhất trong số đó là mối quan hệ với Ấn Độ. Trong 25 năm, cả đảng Cộng hòa và đảng Dân chủ đều cam kết tăng cường quan hệ với Delhi, quốc gia từ lâu đã có những nghi ngờ về Mỹ nhưng lại càng lo ngại hơn về sự trỗi dậy của Trung Quốc. Dưới thời chính quyền Biden, sự hợp tác giữa Mỹ và Ấn Độ đã đạt đến mức cao lịch sử, mang lại các thỏa thuận về sản xuất quốc phòng, công nghệ và quy định hạt nhân dân sự.

Đầu năm nay, Trump dường như đã sẵn sàng tiếp tục cách tiếp cận lâu đời của Mỹ đối với Ấn Độ và xây dựng dựa trên mối quan hệ cá nhân của ông với Thủ tướng Narendra Modi. Vào tháng 2, Modi trở thành một trong những nhà lãnh đạo nước ngoài đầu tiên đến thăm Trump tại Phòng Bầu dục, và hai người đã đưa ra một tuyên bố chung phác thảo hàng chục vấn đề mà họ cam kết cùng nhau giải quyết. Sau khi Trump tuyên bố thuế quan "Ngày Giải phóng" vào tháng 4, nhiều nhà quan sát dự đoán Ấn Độ sẽ là một trong những quốc gia đầu tiên đạt được thỏa thuận thương mại với ông. Bộ trưởng Tài chính Scott Bessent cũng nghĩ như vậy. Với hy vọng củng cố quan hệ đối tác, Phó Tổng thống J. D. Vance đã đến thăm Jaipur vào cuối tháng đó. "Nếu Ấn Độ và Hoa Kỳ hợp tác thành công, chúng ta sẽ thấy một thế kỷ 21 thịnh vượng và hòa bình," ông nói vào ngày 22 tháng 4. Nhưng tôi cũng tin rằng nếu chúng ta không hợp tác thành công, thế kỷ 21 có thể là một thời kỳ rất tăm tối đối với toàn nhân loại.

Cùng ngày với bài phát biểu của Vance, các chiến binh đã giết 26 người ở khu vực Kashmir do Ấn Độ quản lý, một vùng lãnh thổ tranh chấp mà cả Ấn Độ và Pakistan đều tuyên bố chủ quyền. Chính phủ Ấn Độ đổ lỗi cho Pakistan về vụ tấn công và hai tuần sau đó đã tiến hành các cuộc không kích vào nước láng giềng phía bắc của mình. Pakistan trả đũa, dẫn đến các cuộc trao đổi máy bay không người lái và tên lửa tiếp theo. Vance và Ngoại trưởng Marco Rubio đã gọi điện cho cả hai bên trong nỗ lực giảm căng thẳng.

Vào ngày 10 tháng 5, ngày thứ tư của cuộc chiến, một cuộc họp báo đã được lên lịch ở Delhi để công bố lệnh ngừng bắn. Ngay trước khi bắt đầu, Trump đã đăng trên Truth Social: "Sau một đêm dài đàm phán do Hoa Kỳ làm trung gian, tôi vui mừng thông báo rằng Ấn Độ và Pakistan đã đồng ý ngừng bắn HOÀN TOÀN VÀ NGAY LẬP TỨC." Chính phủ Ấn Độ đã bị sốc và phủ nhận việc Trump có bất kỳ liên quan nào đến lệnh ngừng bắn — một vấn đề nhạy cảm đối với Delhi, vốn khăng khăng rằng các nhà hòa giải quốc tế nên để Kashmir yên.


Theo The New York Times, Trump đã gọi cho Modi vào ngày 17 tháng 6 và nói với ông rằng ông tự hào như thế nào khi đã chấm dứt xung đột. Tổng thống được cho là đã nói rằng Pakistan đang đề cử ông cho Giải Nobel Hòa bình, ngụ ý rằng Modi nên làm điều tương tự. Bồn chồn, thủ tướng nhắc lại rằng Mỹ không liên quan gì đến lệnh ngừng bắn.

Trong những tuần sau cuộc điện thoại, quan hệ giữa hai nước xấu đi. Theo báo cáo, Trump đã từ chối một thỏa thuận thương mại với Ấn Độ vì Modi không sẵn lòng nhượng bộ về xuất cảng nông sản và sữa của Mỹ. Sau đó, ông áp đặt mức thuế 25% đối với Ấn Độ, và sau đó tăng gấp đôi mức thuế này, viện dẫn lý do thương mại dầu mỏ của nước này với Nga. Các thành viên khác trong chính quyền cũng tham gia vào. Peter Navarro, một quan chức cấp cao của Nhà Trắng, đã lên án Ấn Độ trong các bình luận với báo chí. Bộ trưởng Thương mại Howard Lutnick gần đây đã yêu cầu Ấn Độ ngừng mua dầu từ Nga và rời khỏi nhóm liên chính phủ BRICS, mặc dù Delhi đã giúp ngăn chặn Bắc Kinh và Moscow biến nhóm này thành một tổ chức chống phương Tây.

Trong khi đó, Pakistan được chính quyền Trump ưu ái. Hồi tháng 3, nước này đã bắt giữ một thủ lĩnh của Nhà nước Hồi giáo, người được cho là đã chỉ đạo vụ đánh bom Abbey Gate năm 2021 khiến 13 binh sĩ Mỹ thiệt mạng. Trong bài phát biểu trước Quốc hội, Trump đã cảm ơn Pakistan "vì đã giúp bắt giữ con quái vật này". Vài tháng sau, tổng thống đã mời tổng tham mưu trưởng quân đội nước này, Asim Munir, đến ăn trưa – một động thái rất bất thường mà các quan chức Pakistan tin rằng đã làm tan băng quan hệ.

Khác với Ấn Độ, Islamabad đã ghi nhận Trump là người đàm phán ngừng bắn ở Kashmir và ca ngợi ông vì điều đó. Quốc gia này cũng tự nhận là trung tâm cho cả bitcoin và khai thác kim loại đất hiếm. Ngoài ra, các nhà lãnh đạo Pakistan đã ủng hộ sự hợp tác giữa hội đồng tiền điện tử của nước này và World Liberty Financial, công ty tiền điện tử do các con trai của Trump đồng sáng lập. Vào tháng 7, những động thái này dường như đã thành công: Trump đã đồng ý một thỏa thuận thương mại với Pakistan, giảm thuế suất từ 29% xuống 19%, thấp hơn một nửa so với mức thuế hiện đang áp dụng cho Ấn Độ.

Việc Trump ôm ấp Pakistan mâu thuẫn với những vấn đề ngày càng lớn mà nước này đặt ra cho Mỹ. Cuối năm ngoái, Jon Finer, phó cố vấn an ninh quốc gia của Tổng thống Joe Biden, dựa trên thông tin tình báo Mỹ đã được giải mật, cho biết Pakistan đang phát triển tên lửa đạn đạo tầm xa cuối cùng có thể cho phép nước này bắn vũ khí hạt nhân vào không phận Mỹ. (Pakistan gọi đánh giá của Mỹ là "vô căn cứ".) Chính quyền Biden đã trừng phạt một thực thể nhà nước được cho là có liên quan đến chương trình này. Ngược lại, chính quyền Trump lại không hề lên tiếng về vấn đề này. Cuối tuần vừa qua, Tổng thống Pakistan Asif Ali Zardari đã trở thành nhà lãnh đạo nước ngoài đầu tiên đến thăm nhà sản xuất máy bay quân sự lớn nhất của Trung Quốc, cam kết tăng cường quan hệ công nghiệp quốc phòng giữa hai nước – và nhắc nhở về việc Pakistan thực sự liên minh với ai.

Khi Trump làm suy yếu liên minh Mỹ-Ấn và khiển trách Delhi vì mua dầu từ Nga, Modi và Tổng thống Nga Vladimir Putin lại tăng cường mối quan hệ của họ. Cặp đôi đã có hai cuộc điện thoại vào tháng 8, trong đó Modi khẳng định cam kết của ông đối với mối quan hệ đối tác của họ. Đầu tháng này, Modi đã tham dự hội nghị thượng đỉnh Tổ chức Hợp tác Thượng Hải tại Trung Quốc, nơi ông đã bắt tay với Tập Cận Bình và Putin. Tuy nhiên, bất chấp sự hòa nhã mà các nhà lãnh đạo của họ thể hiện trước ống kính, Ấn Độ và Trung Quốc vẫn còn những khác biệt nghiêm trọng. Delhi coi Bắc Kinh là mối đe dọa lớn nhất, đặc biệt là kể từ một số cuộc đụng độ biên giới bắt đầu vào năm 2020. Và Modi và Tập Cận Bình có mối quan hệ khó khăn hơn bất kỳ ai trong số họ với Putin.

Hội nghị thượng đỉnh Trung Quốc gần đây đã gây ra phản ứng kỳ lạ, mang tính định mệnh từ Trump trên Truth Social: Có vẻ như chúng ta đã mất Ấn Độ và Nga vào tay Trung Quốc, một quốc gia sâu thẳm và tăm tối nhất. Chúc họ có một tương lai dài lâu và thịnh vượng bên nhau! Ông Modi và ông Trump đã nói chuyện qua điện thoại hôm qua (16/9), trong khi các quan chức từ cả hai chính phủ gặp nhau ở Delhi để thảo luận về việc khởi động lại các cuộc đàm phán thương mại. Đây có thể là dấu hiệu cho thấy họ nhận ra những rủi ro của sự đổ vỡ hoàn toàn trong quan hệ. Nhưng sự tin tưởng cần thiết để đảo ngược sự đổ vỡ trong hợp tác chiến lược nói chung gần như đã không còn.

Ấn Độ không phải là đối tác châu Á duy nhất mà chính quyền Trump đã làm mất lòng. Các đặc vụ của ICE đã bắt giữ hơn 300 người Nam Hàn đã nhập cảnh hợp pháp vào Hoa Kỳ và đang xây dựng nhà máy sản xuất pin Hyundai ở Georgia. Động thái này đã gây ra sự phẫn nộ ở Seoul. Cùng ngày, Trump đã áp đặt một thỏa thuận đầu tư trừng phạt lên Nhật Bản, gây ra sự phẫn nộ của các quan chức và lãnh đạo doanh nghiệp Nhật Bản.

Những can thiệp như thế này đã cho Bắc Kinh cơ hội lần đầu tiên trong lịch sử để xây dựng quan hệ đối tác sâu sắc hơn so với Hoa Kỳ. Thật vậy, quan hệ đối tác Trung Quốc - Nga có thể hiện là mối quan hệ song phương mạnh nhất thế giới. Xi và Putin có mối quan hệ rất thân thiết, và Trung Quốc đang giúp Nga tái thiết quân đội nhanh hơn nhiều so với khả năng của Tổng thống Nga một mình. Đổi lại, Putin có thể giúp Trung Quốc hiện đại hóa quân đội của mình, nếu ông chưa làm điều đó. Như Đô đốc Hải quân Mỹ Samuel Paparo đã cảnh báo, Nga có thể cung cấp công nghệ tàu ngầm tiên tiến cho Trung Quốc. Paparo cho biết loại hình hội nhập quân sự này, vượt xa nhiều liên minh chính thức, có "khả năng chấm dứt sự thống trị dưới biển của Mỹ" đối với Trung Quốc.

Trong khi Trump từ chối Ấn Độ và các đồng minh khác, Trung Quốc đã khởi động "Sáng kiến Quản trị Toàn cầu" (Global Governance Initiative), một nỗ lực nhằm định vị Bắc Kinh là người dẫn đầu toàn cầu về chủ nghĩa đa phương và pháp quyền. Tất nhiên, Trung Quốc luôn phản bội những nguyên tắc này. Nhưng dưới thời Trump, nhiều quốc gia tin rằng Mỹ cũng đang làm điều tương tự, thậm chí không thèm giả vờ quan tâm đến những giá trị mà nước này từng ủng hộ. Hiện tại, phần lớn thế giới vẫn muốn liên minh với Washington hơn là Bắc Kinh. Nếu điều đó thay đổi, Mỹ sẽ mất lợi thế quyết định trước Trung Quốc, và chính quyền Trump sẽ chỉ có thể tự trách mình.



Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Nhân dịp lần thứ 45 tưởng niệm biến cố Tháng Tư Đen, Dân Biểu Liên Bang Harley Rouda (Địa Hạt 48) đã gởi thông điệp đến với cộng đồng Người Mỹ gốc Việt tại Quận Cam: Trong thông điệp này, Dân Biểu Rouda cũng nhắc đến những người trong cộng đồng chúng ta mà ông vừa vinh danh: Tướng Lê Minh Đảo, nhạc sĩ Trúc Hồ, Bác Sĩ Phạm Đỗ Thiên Hương.
Tuần này sẽ đánh dấu nhiều mốc ngoặc mới trong đại dịch vi khuẩn corona khi các trường hợp bị lây nhiễm tại Hoa Kỳ đã hơn 1 triệu, ngày càng có nhiều cơ sở kinh doanh tái mở cửa và một số nhân viên y tế địa phương bắt đầu thử nghiệm kháng thể cho công chúng, theo bản tin của CNN cho biết hôm Thứ Hai, 27 tháng 4 năm 2020. Tính tới Thứ Hai, Hoa Kỳ đã có 1,008,571 trường hợp bị lây, với 56,521 người thiệt mạng.
3 videos ngắn cho thấy “hiện tượng xuất hiện trong không gian không xác định” đã được công bố bởi Bộ Quốc Phòng Hoa Kỳ. Các video, đã được phổ biến trước đây bởi một công ty tư nhân, cho thấy cái gì đó trông giống các vật bay không xác định di chuyển nhanh trong khi được thu hình bởi các máy thu hồng ngoại tuyến, theo CNN tường trình cho biết. 2 trong 3 video, các quân nhân có thể nghe được sự phản ứng các vật bay nhanh như thế nào. Một giọng nói cho thấy nó có thể là một chiếc robot.
Tháng Tư lại trở về, gợi nhớ đến ngày cuối cùng, lúc toàn miền Nam rơi vào tay đoàn quân xâm lược từ phương bắc, lần này là lần thứ 45! Trong ký ức của mỗi người dân miền Nam chúng ta, có biết bao nhiêu khúc phim lại được dịp hiển hiện, rõ ràng và linh động như vừa mới hôm qua. Có người nhớ đến cảnh hỗn loạn ở phi trường Tân Sơn Nhất, có người không sao quên được những năm tháng tù tội trong trại giam cộng sản, có người nghẹn ngào ôn lại cảnh gia đình ly tán trong những ngày kinh hoàng đó, và có biết bao người còn ghi khắc mãi những ngày lênh đênh trên sóng nước mịt mù hay băng qua rừng sâu núi thẳm để tìm đến bến bờ tự do.
Tối nay 22 Tháng Tư, chính quyền Trump đã ban hành một Sắc lệnh mở rộng những hạn chế về nhập cư trong một nỗ lực rộng lớn để tiếp tục chương trình bài ngoại nhằm đánh lạc hướng người Mỹ về thất bại của chính họ qua các giải pháp thích ứng với đại dịch coronavirus. Sắc lệnh này được xây dựng trên một số chính sách chống người nhập cư do chính quyền đưa ra trong vài năm qua đóng cửa gần như tất cả các con đường hợp pháp để nhập cư.
Bắt đầu từ sau giữa tháng Ba 2020, hầu hết các doanh nghiệp không thiết yếu trên khắp Hoa Kỳ đều đã lần lượt được lệnh phải đóng cửa để ngân chận sự lây lan của Coronavirus, trong đó có hàng chục ngàn tiệm Nail của người gốc Việt. Vì buộc phải đóng cửa một cách bất ngờ và cũng bởi chưa đến ngày trả lương theo định kỳ, nhiều chủ tiệm Nail đã không kịp thanh toán cho nhân viên khoản tiền lương của những ngày đã làm việc từ sau lần lãnh lương trước đó cho đến ngày ngưng làm việc vì Coronavirus. Ngoài ra, vì nghĩ rằng sẽ không bị buộc phải đóng cửa quá lâu, nhiều chủ tiệm Nail dự tính sẽ trả đủ tiền lương ngay khi nhân viên trở lại làm việc. Tuy nhiên, rất ít chủ doanh nghiệp hiểu rằng không thanh toán tiền lương theo đúng quy định cho nhân viên sau khi nghỉ việc, sẽ là nguyên nhân dẫn đến vô số rắc rối về pháp lý.
Những người có khuynh hướng cực đoan trong chính kiến, dù hữu khuynh hay tả khuynh, đều có những đặc điểm giống nhau và rất khác người ôn hoà. Bài viết này tóm lược một nghiên cứu tâm lý học đăng trên Sage Journals tháng Giêng 2019. Hy vọng nó sẽ giúp ta hiểu thêm về hiện tượng tâm lý chính trị cực đoan để tránh bị khích động, đồng thời giúp ta tìm ra cách hoá giải. Xin lưu ý “hữu khuynh”và “tả khuynh” trong bài được dùng theo định nghĩa thông thường và hoàn toàn không hàm ý tốt hay xấu. Trong chính trị học, cộng đồng con người thường được chia làm ba nhóm: cấp tiến (liberal), trung hoà (moderate) và bảo thủ (conservative). Sự phân cách này phần lớn xuất phát một cách tự nhiên, nhưng nó cũng có thể được nhào nặn thêm bởi giáo dục, truyền thống, truyền thông, xã hội v.v.
nhà báo kỳ cựu Don Oberdorfer trên tờ Washington Post ngày 3/3/1987 nhấn mạnh lời tuyên bố của trưởng đoàn IRAC: “Chúng tôi (người tị nạn) vẫn bị coi là một vấn đề cần giải quyết. Nay chúng tôi nhất định sẽ góp phần vào giải pháp.”
Tôi sinh ra đời tại miền Nam, cùng thời với “những tờ bạc Sài Gòn” nhưng hoàn toàn không biết rằng nó đã “làm trung gian cho bọn tham nhũng, thối nát, làm kẻ phục vụ đắc lực cho chiến tranh, làm sụp đổ mọi giá trị tinh thần, đạo đức của tuổi trẻ” của nửa phần đất nước. Và vì vậy, tôi cũng không thấy “phấn khởi” hay “hồ hởi” gì (ráo trọi) khi nhìn những đồng tiền quen thuộc với cuộc đời mình đã bị bức tử – qua đêm! Suốt thời thơ ấu, trừ vài ba ngày Tết, rất ít khi tôi được giữ “nguyên vẹn” một “tờ bạc Sài Gòn” mệnh giá một đồng. Mẹ hay bố tôi lúc nào cũng xé nhẹ nó ra làm đôi, và chỉ cho tôi một nửa. Nửa còn lại để dành cho ngày mai. Tôi làm gì được với nửa tờ giấy bạc một đồng, hay năm cắc, ở Sài Gòn – vào năm 1960 – khi vừa mới biết cầm tiền? Năm cắc đủ mua đá nhận. Đá được bào nhỏ nhận cứng trong một cái ly nhựa, rồi thổ ra trông như hình cái oản – hai đầu xịt hai loại xi rô xanh đỏ, lạnh ngắt, ngọt lịm và thơm ngát – đủ để tôi và đứa bạn chuyền nhau mút lấy mút để mãi
Chiến tranh Việt Nam có hai chiến trường: Đông Dương và Mỹ. Bắc Việt cố gắng kéo dài cuộc chiến trên chiến trường Việt Nam và đồng thời làm mệt mỏi công luận trên chiến trường Mỹ. Đứng trườc chiến lược này và kế thừa một di sản là sức mạnh quân sự, các tình trạng tổn thất và phản chiến đang gia tăng, Tổng thống Nixon cân nhắc mọi khả năng trong chính sách. Nixon quyết định chỉnh đốn các trận địa chiến cho miền Nam Việt Nam trong khi củng cố khả năng chiến đấu cho họ. Sự giảm bớt vai trò của chúng ta sẽ hỗ trợ cho công luận trong nước Mỹ. Trong thời gian này, Nixon cũng để cho Kissinger tổ chức mật đàm càng nhanh càng tốt.
Bất kỳ chiến lược nào để giảm bớt mối đe dọa từ các chính sách xâm lược của Trung Quốc phải dựa trên sự đánh giá thực tế về mức tác động đòn bẩy của Hoa Kỳ và của các cường quốc bên ngoài khác đối với sự tiến hóa bên trong nội bộ Trung Quốc. Ảnh hưởng của những thế lực bên ngoài đó có giới hạn về cấu trúc, bởi vì đảng sẽ không từ bỏ các hoạt động mà họ cho là quan trọng để duy trì sự kiểm soát. Nhưng chúng ta quả thực lại có những khí cụ quan trọng, những khí cụ này hoàn toàn nằm ngoài sức mạnh quân sự và chính sách thương mại. Điều ấy là những phẩm chất “Tự do của người Tây phương” mà người Trung Quốc coi là điểm yếu, thực sự là những sức mạnh. Tự do trao đổi thông tin, tự do trao đổi ý tưởng là một lợi thế cạnh tranh phi thường, một động cơ tuyệt vời của sự cách tân và thịnh vượng. (Một lý do mà Đài Loan được xem là mối đe dọa đối với Cộng hòa Nhân dân Trung Quốc, chính là vì nó cung cấp một ví dụ với quy mô tuy nhỏ nhưng lại hùng hồn về sự thành công của hệ thống chính trị và kin
Chết phải là một chuyến du lịch tuyệt vời vì chưa có một ai đã trở về!(“La mort doit être un beau voyage puisque personne n'en est revenue”). Thông thường trong những dịp Tết, người đời thường chúc tụng lẫn nhau sống thọ đến trăm tuổi. Không phải ai muốn chết lúc nào là chết được đâu. Phải tới số mới chết. Trời kêu ai nấy dạ mà Sống quá thọ có tốt, có cần thiết không? Không có ai nghĩ giống ai hết. Đặt câu hỏi như trên có thể làm nhiều người cảm thấy khó chịu, nhưng đó là sự thật. Tuổi thọ (longévité) trong điều kiện sức khoẻ bình thường, không ngừng gia tăng thêm lên mãi tại các quốc gia kỹ nghệ giàu có... Sự gia tăng nầy thật ra phải được xem như là một sự kéo dài của tuổi trẻ (jeunesse) hơn là một sự kéo dài của…tuổi già (vieillesse). Tại sao chúng ta già? Tuổi thọ đến lúc nào sẽ dừng lại? Nhân loại đã đạt được đến mức nầy hay chưa?
Nửa tháng trước hiệp định Genève (20-7-1954), trong cuộc họp tại Liễu Châu (Quảng Tây, Trung Cộng), từ 3 đến 5-7-1954, thủ tướng Trung Cộng Châu Ân Lai khuyên Hồ Chí Minh (HCM) chôn giấu võ khí và cài cán bộ, đảng viên cộng sản (CS) ở lại Nam Việt Nam (NVN) sau khi đất nước bị chia hai để chuẩn bị tái chiến. (Tiền Giang, Chu Ân Lai dữ Nhật-Nội-Ngõa hội nghị [Chu Ân Lai và hội nghị Genève] Bắc Kinh: Trung Cộng đảng sử xuất bản xã, 2005, Dương Danh Dy dịch, tựa đề là Vai trò của Chu Ân Lai tại Genève năm 1954, chương 27 "Hội nghị Liễu Châu then chốt".) (Nguồn: Internet). Hồ Chí Minh đồng ý.
Vào lúc 5:00 giờ chiều Chủ Nhật 26/04/2020, Hòa Thượng Thích Phước Tịnh đã có buổi nói chuyện trên mạng lần thứ hai với nhóm Phật tử Giớ Trẻ Mây Từ, với chủ đề những điều Phật tử nên làm trong mùa đại dịch COVID-19 đang tiếp tục hoành hành.
New York bị thiệt hại nặng nề hơn bất cứ khu vực nào tại Hoa Kỳ bởi đại dịch vi khuẩn corona tính đến nay, 26 tháng 4, và ác mộng của tiểu bang vẫn còn chưa hết. Hôm Thứ Bảy, 25 tháng 4, có 5,902 người đã thử nghiệm dương tính với vi khuẩn corona, và trong khi đó là sự sút giảm từ cao điểm của tiểu bang (khi một ngày chứng kiến hơn 10,000 người thử nghiệm dương tính), tiểu bang này vẫn còn nhiều trường hợp bị lây mới hơn 25 tiểu bang đã bị trong tổng số hơn 3 tháng kể từ vụ lây lan của vi khuẩn vào Mỹ bắt đầu.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.