Hôm nay,  

Cô giáo Mỹ ở Chino Valley trích dẫn một câu nói của Thầy Nhất Hạnh, bây giờ cô có thể bị sa thải

24/09/202516:13:00(Xem: 1859)

blankPHOTO: Thầy Nhất Hạnh (Hình Làng Mai)



Cô giáo Mỹ ở Chino Valley trích dẫn một câu nói của Thầy Nhất Hạnh, bây giờ cô có thể bị sa thải
 

Sau đây là bản Việt dịch từ bản tin "A Chino Valley teacher posted a quote from a Buddhist monk online. Now she might be fired" của phóng viên Alexandra Hardle trên báo Arizona Republic ngày 23/9/2025. Bản dịch toàn văn như sau.

 

Những điểm chính:

- Một giáo viên ở Thung lũng Chino Valley (Arizona) đang đối mặt với việc bị sa thải sau khi một chiến dịch trực tuyến chỉ trích các bài đăng trên mạng xã hội của cô sau vụ sát hại nhà hoạt động bảo thủ Charlie Kirk.

- Những người phản đối cho rằng một câu trích dẫn được đăng lại từ một nhà sư Phật giáo là sự chấp nhận bạo lực, trong khi những người ủng hộ bảo vệ quyền tự do ngôn luận của cô theo Tu chính án thứ nhất.

-  Việc sa thải giáo viên được ban quản lý Học Khu đề xuất nhưng vẫn cần sự chấp thuận của Hội đồng trường (school board).

  

Ban quản lý Học khu Thống nhất Thung lũng Chino (Chino Valley Unified School District) đã đề xuất sa thải một giáo viên sau chiến dịch trực tuyến phản đối cô vì những gì cô đăng trên mạng xã hội sau vụ sát hại nhà hoạt động bảo thủ Charlie Kirk vào ngày 10 tháng 9.

Việc sa thải cô vẫn cần được hội đồng trường của Học khu phê duyệt, dự kiến sẽ họp vào tháng 10 tới.

Những người ủng hộ việc sa thải cô giáo Carrie Zambrano cho rằng một câu trích dẫn từ một nhà sư Phật giáo và nhà hoạt động vì hòa bình mà cô đăng trên Facebook đã dung túng cho bạo lực.  Những người ủng hộ cô cho rằng việc sa thải cô sẽ vi phạm Tu chính án thứ nhất.

Nhiều người trong nhiều lĩnh vực chuyên môn đã bị tấn công vì những nhận xét của họ về Kirk sau khi Kirk bị bắn chết.  Trên khắp đất nước Hoa Kỳ, hơn 100 người đã phải đối mặt với những hậu quả nghề nghiệp vì những bình luận bị coi là thiếu nhạy cảm.  Tại Iowa, một giáo viên cũ đang kiện một Học khu, cho rằng quyền tự do ngôn luận của thầy giáo này đã bị vi phạm sau khi thầy bị sa thải vì so sánh Kirk với một người theo chủ nghĩa phát xít trên mạng xã hội.

Hầu hết các bài đăng của cô giáo Zambrano không đề cập trực tiếp đến Kirk, và những bài đăng mà một số người cho là đáng phản đối đều là đăng lại, không phải là tài liệu do cô tự viết hoặc do cô biên soạn.

Việc cô giáo Zambrano đăng lại một câu trích dẫn từ Thầy Thích Nhất Hạnh, một nhà sư Phật giáo Việt Nam, nói rằng mọi người nên phấn đấu đạt 80% không bạo lực, vì 100% có thể không khả thi. 

"Đừng đòi hỏi sự tuyệt đối.  Bạn không thể hoàn hảo được.  Bạn cứ làm hết sức mình; đó là điều cần thiết," (Don’t ask for the absolute. You cannot be perfect. You do your best; that is what’s needed) trích dẫn được chia sẻ lên trang Facebook của cô giáo Zambrano cho biết, theo ảnh chụp màn hình được người khác chia sẻ trực tuyến.

Kirk là người ủng hộ tự do ngôn luận, nổi tiếng với những phát ngôn gây tranh cãi, bao gồm cả việc gọi Đạo luật Quyền Dân sự năm 1964 (cấm phân biệt đối xử dựa trên chủng tộc, màu da, tôn giáo, giới tính hoặc nguồn gốc quốc gia) là "sai lầm".  Nhưng ông Kirk cũng khuyến khích mọi người tấn công các nhà giáo không đồng ý với quan điểm thế giới của ông, bao gồm cả thông qua danh sách Professor Watchlist (Danh sách các Giáo sư cần bị theo dõi) của tổ chức ông.

Nhà vận động trực tuyến Kirk cho rằng giáo viên có sự khoan dung đối với một số hành vi bạo lực.

Bà Danielle Church và những người khác đã công khai chia sẻ ảnh chụp màn hình các bài đăng của cô giáo Zambrano trên Facebook. Bà Danielle Church từ chối cho biết bà sống ở đâu, nhưng hồ sơ Facebook và hồ sơ công khai của bà cho thấy bà cư trú tại Camp Verde, nơi không thuộc Học khu thống nhất Chino Valley.

Một ảnh chụp màn hình là một bài [của cô giáo Zambrano] đăng chỉ trích những nhận xét của góa phụ Kirk, đặt câu hỏi về khẳng định của bà rằng những người ngoài kẻ xả súng phải chịu trách nhiệm cho cái chết của chồng bà.  Bài đăng [của cô giáo Zambrano] cho biết những nhận xét đó là "vô trách nhiệm", "gây chia rẽ" và "kích động sự chia rẽ... vào thời điểm chúng ta cần sự đoàn kết".

Một ảnh chụp màn hình khác cho thấy một bài đăng do cô giáo Zambrano chia sẻ có nội dung: "Tôi không có sự đồng cảm với những người không có sự đồng cảm với người khác."  Nó được kết hợp với bài hát "The Day the Nazi Died" (Ngày mà tên phát xít chết) của Chumbawamba.  



Bà Danielle Church cho biết vấn đề của bà không phải là việc cô giáo Zambrano có lẽ không đồng ý với Kirk, mà là lập trường của cô giáo về bạo lực.  Bài đăng có trích dẫn của Thích Nhất Hạnh cho thấy cô giáo Zambrano có sự khoan dung đối với một số bạo lực, theo bà Danielle Church nói. 

Trên Facebook, bà Danielle Church kêu gọi sa thải Zambrano, khuyến khích các bậc phụ huynh gửi thư [tới Học khu]. 

Bà Danielle Church cho biết bà cũng lo ngại rằng những học sinh ủng hộ Kirk có thể cảm thấy không an toàn trong lớp học của cô giáo, hoặc cô giáo Zambrano có thể nghĩ rằng họ [các học sinh ủng hộ Kirk] là những người theo chủ nghĩa da trắng thượng đẳng và sẽ gây chia rẽ trong lớp học. 

Bài đăng của bà Danielle Church đã nhận được hơn 100 bình luận kêu gọi sa thải cô giáo Zambrano.  Tất cả các bài đăng của bà Danielle Church về cô giáo Zambrano bây giờ đều đã bị gỡ xuống.

Sau khi bà Danielle Church trả lời phỏng vấn tờ The Arizona Republic, bà yêu cầu không nêu tên mình trong bất kỳ bài viết nào về chiến dịch chống lại nữ giáo viên kia, nói rằng bà "thà không trở thành mục tiêu trả thù của Carrie nếu cô giáo ấy tìm cách trả thù."

"Trừ khi những trích dẫn Phật giáo... bị coi là bạo lực, không có lý do gì để sa thải cô ấy," người ủng hộ cô giáo nói.

 

Một số người đã lên tiếng bảo vệ cô giáo Zambrano, một phần lập luận rằng cô có quyền tự do ngôn luận. 

"Chúng ta không nên cảm thấy như mình không thể nói ra cảm xúc của mình ở Hoa Kỳ mà không bị tước đoạt hoàn toàn sinh kế," Megan Tibbetts, người đã viết thư gửi hội đồng trường để ủng hộ cô giáo Zambrano, cho biết.  Tibbetts không quen cô giáo Zambrano ngoài đời. 

Trong thư của mình, Tibbetts viết rằng những lời kêu gọi sa thải cô giáo Zambrano chủ yếu xoay quanh một văn bản Phật giáo bị hiểu sai. 

Cô giáo Zambrano không dung túng bạo lực, không khuyến khích bạo lực, cũng không ăn mừng bạo lực!  "Hoàn toàn ngược lại," Tibbetts viết. 

Tibbetts cũng viết rằng giáo viên được bảo vệ bởi Tu chính án thứ nhất và nên được phép đăng bài trên tài khoản mạng xã hội cá nhân của họ mà không sợ bị sa thải.  Và quan điểm chính trị của cô giáo không nói lên điều gì về khả năng làm việc của cô giáo, theo Tibbetts viết. 

Theo Hiệp hội Giáo dục Quốc gia (National Education Association), các nhà giáo dục từ mẫu giáo đến lớp 12 không được bảo vệ tuyệt đối theo Tu chính án thứ nhất đối với các bài đăng trên mạng xã hội của họ.  Nhưng theo tổ chức này, những bài đăng không gây xúc phạm, liên quan đến các vấn đề công cộng và không "gây gián đoạn đáng kể môi trường học đường" nên được bảo vệ.

Elizabeth Bennett cũng viết thư cho hội đồng trường, vì bà đã từng làm việc với cô giáo Zambrano trong vai trò chuyên môn tại một trang trại.  Bennett cho biết bà "vô cùng thất vọng" trước đề xuất của ban quản lý Học khu về việc chấm dứt hợp đồng của cô giáo Zambrano. 

"Tôi đã xem các bài đăng của Carrie, và trừ khi những trích dẫn Phật giáo và tình cảm chống phân biệt chủng tộc được coi là bạo lực, thì không có lý do gì để sa thải cô ấy cả," Bennett viết. 

Bennett viết rằng đó là một "ngày đen tối đối với xã hội" khi những trích dẫn về công lý xã hội bị lấy ra khỏi ngữ cảnh và bị coi là "ghê gớm". 

Trong một tuyên bố gửi tới tờ The Arizona Republic, Chủ tịch Hiệp hội Giáo dục Arizona Marisol Garcia cho biết các nhà giáo công lập có quyền được hưởng quy trình tố tụng hợp lý và được xem xét các sự kiện trước khi bị chấm dứt hợp đồng.

"Chúng tôi rất lo ngại rằng Học khu CVUSD đã bỏ qua các chính sách hiện hành của Học khu để đẩy nhanh việc chấm dứt [hỡp đồng cô giáo] này một cách bất công dưới áp lực bên ngoài," tuyên bố của Garcia cho biết.  "Chúng tôi kêu gọi các nhà lãnh đạo Học khu tuân thủ quy trình pháp lý và đảm bảo rằng họ không theo đuổi một hành động có thể vi phạm các chính sách địa phương và/hoặc luật tiểu bang."
 

Tổng Giám đốc Học khu Thống nhất Chino Valley, Cindy Daniels, từ chối bình luận về vấn đề này, cho biết học khu không thể bình luận về các cuộc điều tra đang diễn ra hoặc các vấn đề nhân sự. 

 

Cô giáo Zambrano từ chối bình luận.

 

 



Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Vào lúc 11 giờ trưa thứ Tư, ngày 6 tháng 5, 2020 tại khu đậu xe trường La Quinta,Thị Trưởng Tạ Đức Trí, Phó Thị Trưởng Kimberly Hồ và Nghị Viên Charlie Chí Nguyễn cùng với Luật Sư Nguyễn Quốc Lân, Chủ Tịch Học Khu Garden Grove đã đến trường La Quinta (gần ngã tư McFadden - Ward St) để cùng với nhân viên nhà trường đích thân trao các phần ăn cho học sinh trường trung học La Quinta thuộc Học Khu Garden Grove, trong thời gian nghĩ học vì bệnh dịch, các học sinh vẫn được cung cấp các bữa ăn hàng ngày với điều kiện phụ huynh phải lái xe đến trường để nhận, chương trình nầy đã thực hiện cho các trường trong các học khu.
Khi chính quyền Hoa Kỳ tung gói cứu cấp khổng lồ trị giá 3 ngàn tỷ USD thì không khỏi tránh bị lạm dụng. Theo một ước tính con số thất thoát có thể lên đến 20% (tức là 600 tỷ USD) do thiếu kiểm soát khi tiền tung ra quá nhanh hòng chận đứng đà suy thoái của nền kinh tế do ôn dịch Vũ Hán gây ra. Ngoài việc khai man hoặc luồn lách kẽ hở luật pháp để lãnh cứu trợ còn một vấn đề được nêu lên là một khi nhà nước nhúng tay can thiệp vào thị trường tự do tất sẽ tạo ra tiền lệ xấu dẫn đến nhiều rủi ro đạo đức (moral hazard) trong kinh doanh. Lẽ phải trên thương trường tức làm ăn gian dối hay cẩu thả phải chấp nhận sớm muộn bị đào thải; nhưng nếu doanh nghiệp ỷ lại được chính quyền bảo kê thì sẽ không thay đổi thói hư tật xấu mà tiếp tục liều lĩnh đi tìm lợi lộc, hay nói nôm na cũng giống như con hư tại mẹ cháu hư tại bà!
BS. Tâm Nguyễn lên cho biết, trong thời gian qua các chủ tiệm nail, các đại diện của Hiệp hội Pro Nails bao gồm các chủ tiệm nail, những nhà phân phối nhà sản xuất, sinh viên và các trường học trên khắp nước Mỹ đang hợp tác thành các đội ngũ tham gia chiến dịch tình nguyện Nailing It For America trong tình thần thiện nguyện rất bàng hoàng về lời tuyên bố bất ngờ của Thống Đốc Newsom cho rằng ca nhiễm COVID-19 đầu tiên làm dịch bệnh bùng phát trên khắp California đến từ 1 tiệm nail. Lời tuyên bố của Thống Đốc Gavin Newsom đã gây nhiều sự ngạc nhiên và thất vọng.
Dù trong bối cảnh dị biệt, nhưng Việt Nam có thể so sánh với kinh nghiệm của Đức và các nước khác. Sau năm 1975, Việt Nam thống nhất đã có một vận hội mới để xây dựng dân chủ, phú cường và văn minh, nếu phe thắng cuộc thức thời biết tận dụng các cơ sở vật chất còn nguyên vẹn và tiềm năng nhân lực dồi dảo của miền Nam đúng mức và chuyển hướng đúng lúc. Nhưng Việt Nam đến năm 2020? Chủ quyền dân tộc tự quyết, tự do và bình đẳng cho người dân chỉ là lý thuyết; ngược lại, đại hoạ ngoại thuộc, khó khăn kinh tế, nợ công tràn ngập, cạn kiệt môi sinh, suy đồi đạo đức, khủng hoảng giáo dục, vi phạm nhân quyền và bất ổn xã hội là thực tế.
Các cuộc thăm dò mới nhất từ các tổ chức quốc tế lâu đời, uy tín và độc lập hay thuộc các cơ quan truyền thông đã cho thấy sự giảm sút mức độ ủng hộ với tổng thống Donald Trump so với đôi tháng trước. Theo thăm dò của Gallup thì tỉ lệ chấp nhận việc điều hành của TT Trump hiện nay là 43 %, giảm 6 điểm so với hồi giữa tháng Ba là 49 %, mức cao nhất mà Trump từng đạt đến. Với thăm dò của Fox News thì sự ủng hộ TT Trump là 47 % so với sự không chấp thuận là 50% và thăm dò của Reuters/Ipsos thì mức ủng hộ Trump tương đương với Gallup, ở mức 42 %.
Little Saigon, 1 tháng 5, 2020. Vào đúng 4 giờ chiều giờ California ngày 30-4-2020, tức 6 giờ sáng giờ Việt Nam hôm sau, màn ảnh các đài truyn hình địa phương và các mạng truyền thông xã hội khắp nơi đã xuất hiện cảnh một con thuyền mong manh trôi nổi trên biển cả bao la, mở đầu cho một chương trình tưởng niệm đặc biệt được phát tuyến trực tiếp (online) trên toàn thế giới nhân ngày Quốc Hận 30 tháng 4 lần thứ 45
Theo một nghiên cứu mới của các nhà khoa học tại Phòng Thí Nghiệm Quốc Gia Los Alamos, các nhà khoa học đã xác định được một giống mới của vi khuẩn corona đã khống chế trên toàn thế giới và dường như dễ lây truyền hơn các phiên bản lan truyền trong những ngày đầu của đại dịch COVID-19.
Lây lan cộng đồng của vi khuẩn corona tại California bắt đầu trong một tiệm làm móng, theo Thống Đốc Gavin Newsom cho biết hôm Thứ Năm, 7 tháng 5, trong khi các tiểu bang khác cho phép những thợ làm móng tay móng chân tái mở cửa. Newsom đã tuyên bố kế hoạch 4 giai đoạn để tái mở cửa nền kinh tế tiểu bang bắt đầu vào Thứ Sáu, 8 tháng 5. Không giống một số tiểu bang khác đã tuyên bố việc tái mở cửa, các tiệm nail salons tại California sẽ không được phép tái mở cửa cho đến giai đoạn 3 của tiểu bang. Hiện nay đang chuyển từ giai đoạn 1 sang giai đoạn 2. “Toàn bộ việc này bắt đầu tại tiểu bang California, việc lây lan cộng đồng, trong một tiệm nail salon,” theo Newsom cho biết trong cuộc họp báo. “Tôi rất lo về điều đó.”
Một thành viên của Hải Quân Hoa Kỳ là người phục vụ như một trong những người phục vụ riêng của TT Trump đã thử nghiệm với dương tính vi khuẩn corona, theo CNN có được thông tin hôm Thứ Năm, 7 tháng 5, làm tăng quan ngại về khả năng Tổng Thống bị lây vi khuẩn. Những người phục vụ là các thành viên của đơn vị quân đội ưu tú đã tận tâm với Bạch Ốc và công việc thường rất gần với Tổng Thống và gia đình của ông. Ông Trump buồn phiền khi ông được thông tin hôm Thứ Tư rằng người phục vụ đã thử nghiệm dương tính, theo một nguồn tin nói với CNN, và ông sau đó đã thử nghiệm trở lại bởi bác sĩ của Bạch Ốc.
Một cư dân thành phố San Francisco đã đối diện với việc sách nhiễu chống người gốc Á trong khi dẫn chó đi bộ đã lên tiếng, thúc giục những người làm chứng tình trạng bài ngoại như vậy thì hãy ra tay giúp đỡ. Amanda Law, 36 tuổi, sinh viên cao học tại Đại Học San Francisco State University, nói rằng cô lúc đó đi gần Đường Great Highway vào tháng trước khi một người phụ nữ đến gần cô để hỏi tại sao cô không ở trong nhà. Law nói với NBC Asian America rằng cô đã ghi hình lại sự kiện để bảo vệ.
Trung Cộng ngày càng biểu lộ tham vọng cưỡng chiếm Biển Đông mà cụ thể và mới nhất là tin từ Cơ Quan Phòng Vệ Đài Loan cho biết TC có thể đang tính toán lập vùng nhận dạng phòng không để kiểm soát không lưu trên vùng Biển Đông, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do (RFA) cho biết hôm 7 tháng 5 năm 2020.
SACRAMENTO, CA— Trong 23 năm qua, Tiếng Nói Phụ Huynh (Parent Voices), một tổ chức do phụ huynh phát động và điều hành, đấu tranh cho việc chăm sóc trẻ em với giá phải chăng và dễ tiếp cận, đã đến thăm Tòa nhà Quốc hội vào “Ngày Nhân Danh Trẻ Em” để lên tiếng hỗ trợ cho việc chăm sóc trẻ em thay mặt cho các gia đình lao động. Tuy nhiên, giữa đại dịch COVID- 19, Tổ chức Tiếng Nói Phụ Huynh (Parent Voices) đã tổ chức sự kiện Nhân Danh Đời Sống Trẻ Em (Stand for Children Live) đầu tiên, một hội nghị qua mạng, vào thứ Tư, ngày 6 tháng 5 lúc 3:00 chiều giờ miền Tây. Ngoài việc tuân thủ mọi sắc lệnh của Thống đốc Tiếp-Tục-Ở Nhà (Stay-at-Home), sự kiện này giúp người dân California tham gia dễ dàng hơn bao giờ hết và tạo sự khác biệt về sức khỏe và sự an toàn của trẻ em California và gia đình của các em.
Bắt đầu từ Thứ Sáu, ngày 8 tháng Năm, tất cả các sân tennis và bóng ném (handball court), thuộc tại Thành phố Garden Grove sẽ mở lại nhưng với những giới hạn của giữ khoảng cách xã hội (social distancing.) Việc mở lại một phần các công viên sau khi Thống đốc Gavin Newson triển khai Giai đoạn 2 quá trình phục hồi kinh tế bằng cách mở lại các doanh nghiệp và không gian công cộng có nguy cơ rủi ro thấp (low-risk businesses) dự kiến sẽ bắt đầu vào Thứ Sáu này.
Khảo cứu của Gs Javier Espinosa (Rochester Institute of Technology in America) cho biết là ông chồng quá lệ thuộc vào bà vợ về tình cảm, tinh thần và về thể xác. Vợ (VN) được xem như là người chăm sóc chồng (caregiver). Trăm việc nhỏ lớn đều do một tay vợ già quán xuyến, lo hết và nắm hết. Từ việc con cái, nhà cửa ngăn nắp, sạch sẽ, tiền bạc dành dụm, bảo vệ hạnh phúc gia đình, canh giữ, kiểm soát ông chồng khỏi bị bà khác sớt đi mất… Chồng quá ỷ lại vào vợ cho nên khi bả chết bất thình lình thì ông bị chới với, stress tột độ, mất người săn sóc nên ảnh hưởng đến sức khỏe. Thường một thời gian ngắn sau thì ổng cũng lót tót theo bả về bên kia thế giới.
Trận Điện Biên Phủ kết thúc vào hôm 7 tháng 5 năm 1954. Sáu mươi năm đã qua nhưng dư âm chiến thắng, nghe chừng, vẫn còn âm vang khắp chốn. Tại một góc phố, ở Hà Nội, có bảng tên đường Điện Biên Phủ – cùng với đôi dòng chú thích đính kèm – ghi rõ nét tự hào và hãnh diện: Niềm tự hào và hãnh diện này, tiếc thay, đã không nhận được sự đồng tình chia sẻ bởi tất cả mọi người. Nguyễn Khải là một trong những người như thế: “Một dân tộc đã làm nên chiến thắng Điện Biên Phủ mà mặt người dân nám đen, mắt nhìn ngơ ngác, đi đứng long rom như một kẻ bại trận.”


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.