Hôm nay,  

2 quan chức công an VN bị cáo buộc tấn công tình dục 2 nữ tiếp viên ở tiệm Saigon Bar ở New Zealand, trốn về VN. VN không cho dẫn độ

02/10/202510:48:00(Xem: 4094)
blank 

2 quan chức công an VN bị cáo buộc tấn công tình dục 2 nữ tiếp viên ở tiệm Saigon Bar ở New Zealand, trốn về VN. VN không cho dẫn độ
 

Bản tin sau đây dịch theo tin AP phổ biến vào Thứ Năm, ngày 2 tháng 10 năm 2025. WELLINGTON, New Zealand (AP) — Hai quan chức Việt Nam bị cáo buộc tấn công tình dục hai nữ phục vụ trẻ tại một nhà hàng ở New Zealand sẽ không trở lại New Zealand để đối mặt với cáo buộc hình sự sau khi các nỗ lực dẫn độ họ thất bại, theo lời chính quyền New Zealand cho biết hôm thứ Năm.

Cảnh sát New Zealand không tiết lộ lý do tại sao nỗ lực dẫn độ những người đàn ông này bị đình trệ, nhưng hai nước không có hiệp ước dẫn độ nên Hà Nội sẽ phải tự nguyện giao nộp những kẻ tấn công bị cáo buộc. “Thật đáng thất vọng khi yêu cầu dẫn độ của cảnh sát không thành công”, người phát ngôn của Thủ tướng New Zealand Christopher Luxon cho biết trong một tuyên bố. “Rõ ràng đây không phải là kết quả mà chúng tôi mong muốn.”

Một trong hai người phụ nữ cho biết cô và đồng nghiệp đã bị tấn công tại nhà hàng Việt Nam nơi họ làm việc ở Wellington vào tháng 3 năm 2024, vài ngày trước chuyến thăm New Zealand của Thủ tướng Việt Nam Phạm Minh Chính. Những người đàn ông bị cáo buộc "có liên quan đến công an" ở Việt Nam và đã gặp gỡ các sĩ quan tại trường đào tạo cảnh sát gần Wellington, Luxon cho biết khi vụ tấn công tình dục được công bố vào tháng 12 năm ngoái.

Người phụ nữ, cô Ali Cook, nói với The Associated Press rằng cô và người phục vụ khác đã bị tấn công trong một phòng karaoke riêng bởi hai người đàn ông kéo họ vào lòng, ép họ vào tường và sờ soạng họ. Cô cho biết cô bị ép uống rượu và tin rằng mình cũng bị chuốc thuốc.

Cook, một công dân Hoa Kỳ khi đó 19 tuổi, cho biết cô đã bị thương trong vụ tấn công. Hai người nữ tiếp viên nhà hàng đã báo cáo vụ tấn công với chính quyền vào ngày hôm sau. Bản tin AP thường không nêu tên những người nói rằng họ bị xâm hại tình dục, nhưng Cook cho biết cô muốn được nêu tên.

Các nhà điều tra "không nghi ngờ gì" rằng những người phụ nữ đã bị xâm hại tình dục và sẽ truy tố nếu những người đàn ông này vẫn ở Wellington, Thanh tra Thám tử John Van Den Heuvel cho biết vào tháng 12.

Xâm hại tình dục (Indecent assault) là một thuật ngữ pháp lý ở New Zealand bao gồm các hành vi tiếp xúc thân thể không mong muốn mang tính chất tình dục. Người vi phạm có thể bị phạt tới bảy năm tù.

Cảnh sát New Zealand cho biết hồi tháng Hai rằng một điều tra viên cấp cao đã gặp các đối tác tại Hà Nội khi Wellington tìm cách dẫn độ những người đàn ông này. Cô Cook nói với AP hôm thứ Năm rằng các sĩ quan cảnh sát không thể giải thích cho bà trong tuần này tại sao các nỗ lực dẫn độ lại thất bại.

“Tôi thực sự cảm thấy bị chính phủ phản bội”, Cook nói. Cô nói thêm rằng Luxon (Thủ tướng New Zealand) đã đến thăm Việt Nam vào tháng 2/2025 để nâng cấp mối quan hệ giữa hai nước lên quan hệ đối tác chiến lược toàn diện, điều này cho thấy các kênh ngoại giao vẫn hiệu quả.

“Tôi không hiểu tại sao họ lại đồng ý với điều đó”, cô nói. Các điều tra viên không theo đuổi thêm manh mối nào nữa nhưng sẽ mở lại hồ sơ nếu một trong hai người đàn ông trở về New Zealand, Cảnh sát trưởng Corrie Parnell cho biết trong một tuyên bố hôm thứ Năm.

“Chúng tôi biết điều này gây thất vọng cho những người khiếu nại trong trường hợp này”, bà Parnell nói. “Chúng tôi có thể đảm bảo với những người khiếu nại rằng chúng tôi vẫn đang xem xét tất cả các lựa chọn khả thi.”

Bộ Ngoại giao New Zealand đã "chuyển tải những quan ngại nghiêm trọng của mình về vấn đề này" tới chính phủ Việt Nam, một phát ngôn viên cho biết trong một tuyên bố. Cả Bộ Ngoại giao Việt Nam lẫn Đại sứ quán Việt Nam tại Wellington đều không trả lời ngay lập tức yêu cầu bình luận.

Hai người đàn ông này đã không còn ở trong New Zealand (nghĩa là 2 quan chức công an VN đã về Hà Nội theo phái đoàn) vào thời điểm danh tính của họ được xác nhận, các nhà điều tra cho biết vào tháng 12/2024. Họ sẽ không được hưởng quyền miễn trừ ngoại giao, vốn chỉ dành cho các nhà ngoại giao cấp cao.



Đã có tiền lệ về việc dẫn độ tự nguyện các quan chức sang New Zealand, ngay cả khi không có hiệp ước dẫn độ. Năm 2014, một nhân viên tại Đại sứ quán Malaysia ở Wellington đã trở về và sau đó thừa nhận tội danh tấn công tình dục.

Muhammad Rizalman Ismail đã nhầm lẫn khi được phép rời khỏi New Zealand dưới sự bảo vệ ngoại giao sau khi anh ta tấn công một phụ nữ 21 tuổi tại nhà riêng của cô.
.
Sau đây là bản tin Việt Báo dịch vào tháng 12/2024 về vụ này, xin đăng lại để độc giả thêm thông tin:
Bản tin sau đây được VB dịch theo báo Stuff, ấn bản 16/12/2024, nhan đề "Prime Minister: Vietnamese ambassador should answer questions on indecent assault case". Thủ tướng: Đại sứ Việt Nam phải trả lời các câu hỏi về vụ tấn công khiếm nhã.
.
Thủ tướng Christopher Luxon cho biết đại sứ Việt Nam tại New Zealand phải lên tiếng về các thành viên của Bộ Công an Việt Nam đã sàm sỡ hai phụ nữ ở Wellington. Một nhóm từ Bộ Công an Việt Nam đang có chuyến thăm chính thức đến Cao đẳng Cảnh sát ở Porirua khi vụ tấn công khiếm nhã xảy ra ở một nhà hàng Việt Nam tên là Sài Gòn, ở Willis.
.
Sau khi phục vụ bữa tối cho sáu người đàn ông và hai người phụ nữ, nữ sinh viên Alison Cook cho biết cô được mời uống rượu và hát karaoke với họ trong một phòng riêng ở phía sau nhà hàng. Vào khuya, 2 quan chức bắt đầu đổ rượu vào cổ họng cô. Khi cô say, hai người đàn ông đã sàm sỡ cô, cô nói. Mông và ngực cô bị sờ mó, và cô bị đẩy vào tường. Cô bị một vết cắt không rõ nguyên nhân ở núm vú.
.
Báo Stuff đã nhiều lần đặt câu hỏi với đại sứ quán Việt Nam, nhưng không được trả lời. Sau khi Cảnh sát New Zealand tuyên bố "chắc chắn hai người phụ nữ này đã bị hai người đàn ông tấn công tình dục khi đang làm việc", vụ này đã trở thành tiêu đề trên các báo quốc tế, bao gồm cả ở Việt Nam. Hai quan chức VN đã rời khỏi New Zealand trước khi các thám tử Wellington xác định được danh tính của họ. Cảnh sát cho biết nếu họ vẫn ở lại đất nước này, họ sẽ bị buộc tội.
.
Do không có phản hồi từ đại sứ quán Việt Nam, nên không rõ liệu các viên chức này có còn làm việc cho Bộ Công an Việt Nam hay không. Người ta không biết liệu những người đàn ông này có phải chịu bất kỳ hậu quả nào cho hành động của họ ở nước ngoài hay không.
.
Cô Cook cho biết các thám tử đã nói với cô vào tháng 4 rằng ngoài việc chia sẻ mối quan ngại của họ với đại sứ quán Việt Nam, họ không thể làm gì hơn nữa. Cô và đồng nghiệp của cô "phải đối mặt với chấn thương, đau buồn và cảm giác bất lực trong suốt cuộc đời", trong khi các viên chức có khả năng sẽ thoát tội vì tội tấn công.
.
Sau khi Cook chia sẻ kinh nghiệm của mình với Stuff, cảnh sát trưởng Richard Chambers cho biết nhóm của ông sẽ tiếp tục giải quyết vụ án. Cook cho biết việc đại sứ không phản hồi cho thấy chính phủ Việt Nam "không coi trọng các vụ tấn công tình dục".
.
Tại một cuộc họp báo hôm thứ Ba, Christopher Luxon cũng được hỏi về sự im lặng của đại sứ Việt Nam Nguyễn Văn Trung. Thủ tướng cho rằng đại sứ nên công khai với công chúng về vụ việc. Về vụ tấn công khiếm nhã, Luxon cho biết mọi người đến thăm New Zealand đều phải "hành xử theo luật pháp của chúng tôi". Ông nhắc lại rằng các quan chức cảnh sát New Zealand đang làm việc với các đối tác Việt Nam của họ để tìm ra "một giải pháp".
.
Tháng trước, một quan chức Việt Nam khác đã phải ra hầu tòa ở Chile sau khi bị bắt vì tội tấn công tình dục một công dân địa phương, theo đài truyền hình công cộng Chile TVN.
.
Stuff lần đầu tiên liên hệ với đại sứ quán Việt Nam tại Wellington cách đây một tuần, để hỏi về vụ ở tiệm ăn "Saigon on Willis Wellington Restaurant & Bar". Sáng hôm 16/12/2024, một viên chức tại quầy lễ tân cho biết đại sứ không có mặt. Văn Trung đang tham dự một sự kiện riêng tư và viên chức này không cung cấp thêm thông tin chi tiết. Ông cho biết không có ai khác có thể phát biểu, vì ông là người duy nhất tại đại sứ quán VN.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Một người phụ nữ trẻ Trung Quốc nói rằng cô đã bị giam giữ 8 ngày tại một cơ sở giam giữ bí mật do TQ điều hành tại Dubai cùng với ít nhất 2 người Duy Ngô Nhĩ, trong cái mà là chứng cứ đầu tiên rằng TQ đang hoạt động cái được gọi là “nhà tù đen” bên ngoài biên giới của họ, theo bản tin của Hãng Thông Tấn Mỹ AP tường thuật hôm Thứ Hai, 16 tháng 8 năm 2021.
Trong hoàn cảnh đó, chính quyền của TT Joe Biden vừa đưa ra lời kêu các công dân Mỹ có lòng nhân đạo, hãy tiếp tay bảo trợ những người tỵ nạn khốn khổ Afghanistan. Chúng tôi xin kính chuyển lời kêu gọi đó đến với cộng đồng người tỵ nạn Việt Nam. Nếu quý vị nào ở trong hoàn cảnh thuận tiện và có đủ khả năng xin hãy ra tay cứu giúp bằng cách nhận bảo trợ dù chỉ một người hay một gia đình người A Phú Hãn. Họ đang lần lượt được di tản và sẽ đến HK trong một ngày gần đây, với số lượng ước tính khoảng 30 ngàn người.
“Nguồn gốc của sự kiện ngày hôm nay bắt nguồn từ những ngày đầu tiên của các hoạt động quân sự thiếu cân nhắc trong việc điều hành, sau sự kiện 9/11 tại Hoa Kỳ. Chúng ta không thể chiến tranh mãi mà không có hy vọng rút quân. Tôi tin rằng kết thúc cuộc chiến là một chính sách đúng, tuy nhiên khi làm như vậy, chúng ta không thể bỏ rơi những người dân vô tội.”
Tác giả Lê Chiều Giang vừa phát hành Không Đứng Mãi Trong Tranh. Tác phẩm dày 164 trang, vừa văn xuôi, vừa thơ. Độc giả sẽ thấy trong sách ngập tràn những quá khứ, như nhận định của nhà văn Nguyễn Thị Thụy Vũ, “…đọc Lê Chiều Giang, những dòng chữ chảy lui về quá khứ. Một quá khứ không thể nào không nhắc về, nhớ tới… Những quá khứ của thời đã ‘Chết đi, sống lại’.” Đúng ra, quá khứ chỉ là một phần, vì tác giả Lê Chiều Giang vẫn còn trên cõi này, còn đọc và còn viết. Và trong sách, có những bài được viết rất gần đây. Tác phẩm như dường rất mong manh, như mơ, như thực… Ngay nơi nhan đề sách đã là một hình ảnh của một chân trời cổ tích, “Không Đứng Mãi Trong Tranh.” Bạn có thể nhớ tới một tích cổ trong thời nhà Trần ở thành Thăng Long, chàng thư sinh Tú Uyên say mê thiếu nữ trong tranh, và trong một lần nàng bước ra khỏi tranh đã bị chàng nắm tay giữ lại cõi này. Có phải chuyện của người xưa ở phường Bích Câu cũng là chuyện đời nay của Sài Gòn
Lâu lắm rồi, Hồng Y Nguyễn Văn Thuận giảng ở San Diego: - Việt Nam có 84 triệu mỏ than. Người không hiểu tự hỏi: Việt Nam có 84 triệu mỏ than thì nước Việt Nam giàu quá, nếu những mỏ than này mà khai thác hết thì nước Việt Nam giàu lắm, giàu lắm. Nhưng sau này hiểu ra thì không phải là "mỏ than" mà là người Việt Nam hay than, giàu nghèo gì cũng than, còn thiếu 1 ngàn đồng thành 1 triệu cũng than.
Trên Bloomberg Opinion ngày 26 tháng 04 năm 2021, một trong hai tác giả là Cựu Đô đốc James G. Stavridis, trình bày kịch bản này trong bài “Four Ways a China-US War at Sea Could Play Out” mà bản dịch sau đây sẽ giới thiệu. Theo Stavridis,“bốn điểm nóng” mà Hải quân Trung Quốc có khả năng tấn công là eo biển Đài Loan, Nhật Bản và Biển Hoa Đông, Biển Hoa Nam và các vùng biển xa hơn xung quanh các nước Indonesia, Singapore, Australia và Ấn Độ. Nhưng nguy cơ cao nhất là Đài Loan.
Đó là lý do cần nhắc sơ lại Hòa Ước Doha 2020, bởi nếu xem chính phủ Afghanistan là một "đồng minh" của Hoa Kỳ thì đồng minh này đã bị phản bội và bức tử ngay tháng Hai năm 2020 theo sau Hòa Ước Doha của nội các Donald Trump ký với Taliban chứ không phải hôm nay. Liệu có cần nhắc lại hòa đàm Paris vào năm 1973 đã dẫn đến sự sụp đổ báo trước của miền Nam Việt Nam vào tháng Tư năm 1975? Và giới sử gia thường nhắc lại vai trò của tổng thống Richard Nixon và Ngoại trưởng Henry Kissinger trong việc bỏ rơi Nam Việt Nam chứ không phải tổng thống Gerald Ford, vị tổng thống Mỹ đương nhiệm năm 1975.
“Tôi sẽ ngạc nhiên nếu chúng ta không vượt qua 200,000 trường hợp một ngày trong vài tuần lễ nữa, và điều đó được xem là đau lòng vì chúng ta không bao giờ nghĩ chúng ta trở lại trong tốc độ đó nữa,” theo Collins cho biết. Collins khẩn nài những người Mỹ chưa chích ngừa hãy đi chích ngừa, gọi họ là “những con vịt ngồi” đối với biến thể Delta mà đang tàn phá đất nước và cho thấy dấu hiệu nhỏ bé của việc xóa bỏ nó.
Tổng Thống Joe Biden và các viên chức hàng đầu khác của Hoa Kỳ đã ngạc nhiên hôm Chủ Nhật, 15 tháng 8 năm 2021, bởi tốc độ của việc Taliban chiếm hoàn toàn Afghanistan, khi việc rút quân đội Mỹ theo kế hoạch khẩn cấp đã trở thành nhiệm vụ để bảo đảm một cuộc di tản an toàn, theo bản tin của AP tường thuật hôm Chủ Nhật. Tốc độ sụp đổ của chính quyền Afghanistan và những hỗn loạn tiếp theo nêu ra thử thách nghiêm trọng nhất của Biden trong tư cách tổng tư lệnh, và ông là đối tượng của sự chỉ trích từ Cộng Hòa là những người nói rằng ông đã thất bại.
Số người chết từ vụ động đất 7.2 độ tại Haiti đã tăng lên tới ít nhất 1,297 hôm Chủ Nhật, 15 tháng 8 năm 2021, trong khi những người cấp cứu đã chạy đua để tìm người sống sót giữa đống đổ nát trước nguy cơ một trận lụt lớn từ cơn bão đang tiến tới, theo Hãng Thông Tấn Mỹ AP tường thuật hôm Chủ Nhật.
Theo dõi tin tức từ quốc gia này, tấm lòng của chúng tôi hướng về người dân Afghanistan và những người tị nạn đang bị buộc phải bỏ trốn để giữ mạng sống. Hơn nữa, chúng tôi tha thiết quan ngại đến số phận của hàng triệu phụ nữ và trẻ em gái của xứ sở này, vì họ phải đối diện với một tương lai đen tối khi gặp trở lại sự đối xử tàn tệ của nhà nước Taliban.
Hàng năm cứ vào ngày rằm tháng 7 âm lịch, các Chùa Phật giáo tổ chức ngày lễ Vu Lan- ngày nhớ công ơn của Mẹ. Hôm nay, trước tình hình dịch bịnh Covid-19 đang hoành hành từ Hà Nội-Saigòn đến Washington D.C. và các tiểu bang ở Mỹ. Cộng đồng người Việt trong nước và hải ngoại quyết tâm tổ chức lễ Vu Lan để dâng lời cầu nguyện đồng bào trong nước và hải ngoại được bảo vệ an toàn trước nguy cơ của dịch bịnh Covid-19.
Bardo Thödol là một cẩm nang viết về sự hướng dẫn trong thời gian trung ấm để giúp người chết tái sinh tốt đẹp.
Giáo Phận Công Giáo San Diego ra lệnh cấm các linh mục không được ký giấy xin miễn chích ngừa chống COVID-19. Kevin Eckery, phát ngôn nhân giáo phận S.D., nói rằng giáo phận không ủng hộ việc miễn chích ngừa, nói là không có lý do tôn giáo nào bịện hộ cho miễn chích ngừa. Linh mục Bernardo Lara nói rõ hơn, rằng giáo hội khuyến khích đi chích ngừa.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.