Hôm nay,  

2 quan chức công an VN bị cáo buộc tấn công tình dục 2 nữ tiếp viên ở tiệm Saigon Bar ở New Zealand, trốn về VN. VN không cho dẫn độ

02/10/202510:48:00(Xem: 2015)
blank 

2 quan chức công an VN bị cáo buộc tấn công tình dục 2 nữ tiếp viên ở tiệm Saigon Bar ở New Zealand, trốn về VN. VN không cho dẫn độ
 

Bản tin sau đây dịch theo tin AP phổ biến vào Thứ Năm, ngày 2 tháng 10 năm 2025. WELLINGTON, New Zealand (AP) — Hai quan chức Việt Nam bị cáo buộc tấn công tình dục hai nữ phục vụ trẻ tại một nhà hàng ở New Zealand sẽ không trở lại New Zealand để đối mặt với cáo buộc hình sự sau khi các nỗ lực dẫn độ họ thất bại, theo lời chính quyền New Zealand cho biết hôm thứ Năm.

Cảnh sát New Zealand không tiết lộ lý do tại sao nỗ lực dẫn độ những người đàn ông này bị đình trệ, nhưng hai nước không có hiệp ước dẫn độ nên Hà Nội sẽ phải tự nguyện giao nộp những kẻ tấn công bị cáo buộc. “Thật đáng thất vọng khi yêu cầu dẫn độ của cảnh sát không thành công”, người phát ngôn của Thủ tướng New Zealand Christopher Luxon cho biết trong một tuyên bố. “Rõ ràng đây không phải là kết quả mà chúng tôi mong muốn.”

Một trong hai người phụ nữ cho biết cô và đồng nghiệp đã bị tấn công tại nhà hàng Việt Nam nơi họ làm việc ở Wellington vào tháng 3 năm 2024, vài ngày trước chuyến thăm New Zealand của Thủ tướng Việt Nam Phạm Minh Chính. Những người đàn ông bị cáo buộc "có liên quan đến công an" ở Việt Nam và đã gặp gỡ các sĩ quan tại trường đào tạo cảnh sát gần Wellington, Luxon cho biết khi vụ tấn công tình dục được công bố vào tháng 12 năm ngoái.

Người phụ nữ, cô Ali Cook, nói với The Associated Press rằng cô và người phục vụ khác đã bị tấn công trong một phòng karaoke riêng bởi hai người đàn ông kéo họ vào lòng, ép họ vào tường và sờ soạng họ. Cô cho biết cô bị ép uống rượu và tin rằng mình cũng bị chuốc thuốc.

Cook, một công dân Hoa Kỳ khi đó 19 tuổi, cho biết cô đã bị thương trong vụ tấn công. Hai người nữ tiếp viên nhà hàng đã báo cáo vụ tấn công với chính quyền vào ngày hôm sau. Bản tin AP thường không nêu tên những người nói rằng họ bị xâm hại tình dục, nhưng Cook cho biết cô muốn được nêu tên.

Các nhà điều tra "không nghi ngờ gì" rằng những người phụ nữ đã bị xâm hại tình dục và sẽ truy tố nếu những người đàn ông này vẫn ở Wellington, Thanh tra Thám tử John Van Den Heuvel cho biết vào tháng 12.

Xâm hại tình dục (Indecent assault) là một thuật ngữ pháp lý ở New Zealand bao gồm các hành vi tiếp xúc thân thể không mong muốn mang tính chất tình dục. Người vi phạm có thể bị phạt tới bảy năm tù.

Cảnh sát New Zealand cho biết hồi tháng Hai rằng một điều tra viên cấp cao đã gặp các đối tác tại Hà Nội khi Wellington tìm cách dẫn độ những người đàn ông này. Cô Cook nói với AP hôm thứ Năm rằng các sĩ quan cảnh sát không thể giải thích cho bà trong tuần này tại sao các nỗ lực dẫn độ lại thất bại.

“Tôi thực sự cảm thấy bị chính phủ phản bội”, Cook nói. Cô nói thêm rằng Luxon (Thủ tướng New Zealand) đã đến thăm Việt Nam vào tháng 2/2025 để nâng cấp mối quan hệ giữa hai nước lên quan hệ đối tác chiến lược toàn diện, điều này cho thấy các kênh ngoại giao vẫn hiệu quả.

“Tôi không hiểu tại sao họ lại đồng ý với điều đó”, cô nói. Các điều tra viên không theo đuổi thêm manh mối nào nữa nhưng sẽ mở lại hồ sơ nếu một trong hai người đàn ông trở về New Zealand, Cảnh sát trưởng Corrie Parnell cho biết trong một tuyên bố hôm thứ Năm.

“Chúng tôi biết điều này gây thất vọng cho những người khiếu nại trong trường hợp này”, bà Parnell nói. “Chúng tôi có thể đảm bảo với những người khiếu nại rằng chúng tôi vẫn đang xem xét tất cả các lựa chọn khả thi.”

Bộ Ngoại giao New Zealand đã "chuyển tải những quan ngại nghiêm trọng của mình về vấn đề này" tới chính phủ Việt Nam, một phát ngôn viên cho biết trong một tuyên bố. Cả Bộ Ngoại giao Việt Nam lẫn Đại sứ quán Việt Nam tại Wellington đều không trả lời ngay lập tức yêu cầu bình luận.

Hai người đàn ông này đã không còn ở trong New Zealand (nghĩa là 2 quan chức công an VN đã về Hà Nội theo phái đoàn) vào thời điểm danh tính của họ được xác nhận, các nhà điều tra cho biết vào tháng 12/2024. Họ sẽ không được hưởng quyền miễn trừ ngoại giao, vốn chỉ dành cho các nhà ngoại giao cấp cao.



Đã có tiền lệ về việc dẫn độ tự nguyện các quan chức sang New Zealand, ngay cả khi không có hiệp ước dẫn độ. Năm 2014, một nhân viên tại Đại sứ quán Malaysia ở Wellington đã trở về và sau đó thừa nhận tội danh tấn công tình dục.

Muhammad Rizalman Ismail đã nhầm lẫn khi được phép rời khỏi New Zealand dưới sự bảo vệ ngoại giao sau khi anh ta tấn công một phụ nữ 21 tuổi tại nhà riêng của cô.
.
Sau đây là bản tin Việt Báo dịch vào tháng 12/2024 về vụ này, xin đăng lại để độc giả thêm thông tin:
Bản tin sau đây được VB dịch theo báo Stuff, ấn bản 16/12/2024, nhan đề "Prime Minister: Vietnamese ambassador should answer questions on indecent assault case". Thủ tướng: Đại sứ Việt Nam phải trả lời các câu hỏi về vụ tấn công khiếm nhã.
.
Thủ tướng Christopher Luxon cho biết đại sứ Việt Nam tại New Zealand phải lên tiếng về các thành viên của Bộ Công an Việt Nam đã sàm sỡ hai phụ nữ ở Wellington. Một nhóm từ Bộ Công an Việt Nam đang có chuyến thăm chính thức đến Cao đẳng Cảnh sát ở Porirua khi vụ tấn công khiếm nhã xảy ra ở một nhà hàng Việt Nam tên là Sài Gòn, ở Willis.
.
Sau khi phục vụ bữa tối cho sáu người đàn ông và hai người phụ nữ, nữ sinh viên Alison Cook cho biết cô được mời uống rượu và hát karaoke với họ trong một phòng riêng ở phía sau nhà hàng. Vào khuya, 2 quan chức bắt đầu đổ rượu vào cổ họng cô. Khi cô say, hai người đàn ông đã sàm sỡ cô, cô nói. Mông và ngực cô bị sờ mó, và cô bị đẩy vào tường. Cô bị một vết cắt không rõ nguyên nhân ở núm vú.
.
Báo Stuff đã nhiều lần đặt câu hỏi với đại sứ quán Việt Nam, nhưng không được trả lời. Sau khi Cảnh sát New Zealand tuyên bố "chắc chắn hai người phụ nữ này đã bị hai người đàn ông tấn công tình dục khi đang làm việc", vụ này đã trở thành tiêu đề trên các báo quốc tế, bao gồm cả ở Việt Nam. Hai quan chức VN đã rời khỏi New Zealand trước khi các thám tử Wellington xác định được danh tính của họ. Cảnh sát cho biết nếu họ vẫn ở lại đất nước này, họ sẽ bị buộc tội.
.
Do không có phản hồi từ đại sứ quán Việt Nam, nên không rõ liệu các viên chức này có còn làm việc cho Bộ Công an Việt Nam hay không. Người ta không biết liệu những người đàn ông này có phải chịu bất kỳ hậu quả nào cho hành động của họ ở nước ngoài hay không.
.
Cô Cook cho biết các thám tử đã nói với cô vào tháng 4 rằng ngoài việc chia sẻ mối quan ngại của họ với đại sứ quán Việt Nam, họ không thể làm gì hơn nữa. Cô và đồng nghiệp của cô "phải đối mặt với chấn thương, đau buồn và cảm giác bất lực trong suốt cuộc đời", trong khi các viên chức có khả năng sẽ thoát tội vì tội tấn công.
.
Sau khi Cook chia sẻ kinh nghiệm của mình với Stuff, cảnh sát trưởng Richard Chambers cho biết nhóm của ông sẽ tiếp tục giải quyết vụ án. Cook cho biết việc đại sứ không phản hồi cho thấy chính phủ Việt Nam "không coi trọng các vụ tấn công tình dục".
.
Tại một cuộc họp báo hôm thứ Ba, Christopher Luxon cũng được hỏi về sự im lặng của đại sứ Việt Nam Nguyễn Văn Trung. Thủ tướng cho rằng đại sứ nên công khai với công chúng về vụ việc. Về vụ tấn công khiếm nhã, Luxon cho biết mọi người đến thăm New Zealand đều phải "hành xử theo luật pháp của chúng tôi". Ông nhắc lại rằng các quan chức cảnh sát New Zealand đang làm việc với các đối tác Việt Nam của họ để tìm ra "một giải pháp".
.
Tháng trước, một quan chức Việt Nam khác đã phải ra hầu tòa ở Chile sau khi bị bắt vì tội tấn công tình dục một công dân địa phương, theo đài truyền hình công cộng Chile TVN.
.
Stuff lần đầu tiên liên hệ với đại sứ quán Việt Nam tại Wellington cách đây một tuần, để hỏi về vụ ở tiệm ăn "Saigon on Willis Wellington Restaurant & Bar". Sáng hôm 16/12/2024, một viên chức tại quầy lễ tân cho biết đại sứ không có mặt. Văn Trung đang tham dự một sự kiện riêng tư và viên chức này không cung cấp thêm thông tin chi tiết. Ông cho biết không có ai khác có thể phát biểu, vì ông là người duy nhất tại đại sứ quán VN.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Thống Kê Dân Số 2020 đang diễn ra đúng tiến độ với hơn 60 phần trăm các hộ gia đình tại Hoa Kỳ đã trả lời bản câu hỏi trắc nghiệm – đó là gần 89 triệu lượt trả lời. Các nỗ lực đang được thực hiện để có được việc đếm chính xác các cộng đồng đa dạng của đất nước của chúng ta.
Hôm Thứ Sáu, 29 tháng 5, Tổng Thống Donald Trump đã phát động một cuộc tấn công dữ dội vào Bắc Kinh, nêu ra những hành vi sai trái từ gián điệp đến vi phạm các quyền tự do của Hồng Kông, và tuyên bố một loạt các biện pháp trả đũa sẽ đẩy mối quan hệ Mỹ-Trung vào khủng hoảng sâu hơn, theo CNN cho biết. "Họ đã xé toạc Hoa Kỳ như chưa có ai từng làm trước đây," theo ông Trump nói về Trung Quốc, khi ông tuyên bố cách Bắc Kinh đã "đột kích các nhà máy của chúng ta" và "rút ruột" ngành công nghiệp Mỹ, chọn Bắc Kinh như một lá cờ trung tâm chạy đua trong những tháng còn lại của chiến dịch tái tranh cử của ông.
Thống Đốc California Gavin Newsom sẽ đưa ra các hướng dẫn trong tuần tới để có thể cho phép một số quận tiến tới Giai Đoạn 3 của kế hoạch tái mở cửa của tiểu bang, theo Newsom cho biết trong cuộc họp báo hôm Thứ Sáu, 29 tháng 5. Các hướng dẫn sẽ gồm “những nơi làm việc có nguy cơ cao” như các rạp chiếu phim. Thống đốc cho biết tùy theo các điều kiện địa phương sẽ hướng dẫn quận có thể đi vào giai đoạn kế tiếp hay không.
Tổng Thống Donald Trump hôm Thứ Sáu, 29 tháng 5 năm 2020 tuyên bố Hoa Kỳ rút khỏi Tổ Chức Y Tế Thế Giới (WHO) – một hành động bất ngờ có thể phá hoại việc đối phó vi khuẩn corona trên toàn cầu và làm cho tổ chức này thêm khó khăn để dập tắt những mối đe dọa bệnh tật khác. Trump đã chỉ trích cơ quan y tế Liên Hiệp Quốc này vì thất bại trong việc lên tiếng cảnh báo nhanh chóng khi vi khuẩn corona đã trỗi dậy và cáo buộc tổ chức này đã giúp TQ che đậy mối đe dọa mà nó bày ra. “Vô số sinh mạng đã bị lấy đi và khó khăn kinh tế sâu rộng đã bị gây ra cho toàn cầu,” theo ông Trump cho biết trong một thông báo từ Bạch Ốc.
Một trạm cảnh sát tại Minneapolis đã bị đốt cháy vào tối Thứ Năm, 28 tháng 5, khi những người biểu tình tiếp tục tuần hành phản đối cái chết của người đàn ông da đen có tên George Flyod. Flyod, 46 tuổi, chết hôm Thứ Hai sau khi một cảnh sát da trắng dùng đầu gối đè cổ. Những người biểu tình tụ tập bên ngoài trạm cảnh sát Precinct 3 mỗi đêm kể từ hôm đó, và vào chiều tối, các cảnh sát đã đứng trên mái nhà, bắn hơi cay để cố giải tán đám đông.
Với một người Mỹ gốc Việt như tôi, Tháng Lịch Sử Người Da Đen có nghĩa gì? Các từ “Da đen”, “Người Mỹ gốc Phi châu”, và “Người Mỹ gốc Việt,” tự chúng đã là các tên gọi nặng nề. Ngay cả khi được sử dụng chỉ để đòi lại căn cước và phẩm giá, chúng vẫn đầy rẫy sự phân chia chủng tộc, dù là thời nay hay trong quá khứ. Suy ngẫm về lịch sử người Da đen, làm sao tôi có thể vượt qua cái hậu quả dã man của sức tưởng tượng và các chính sách của người da trắng Châu Âu đã bắt rễ từ hơn 500 năm trước?
Mì gói du nhập vào Việt Nam từ những năm 60 và đã trở nên khá phổ biến trong mọi tầng lớp của xã hội miền Nam. Mì gói còn được gọi là mì ăn liền, mì ramen, mì hành, mì cua, mì hai tôm, Kung Fu, Vifon, v,v…có thể được xem như fast food kiểu VN ăn ở nhà. Mì có nhiều dạng: gói, hộp, ly, tô. Nó là vị cứu tinh của những kẻ độc thân, của sinh viên, học sinh nghèo, của người quá bận rộn, của kẻ làm biếng nấu nướng mất công…và trong trường hợp vợ chồng bận gây lộn. Trong thực tế, mì gói thường dùng như một món ăn chơi cho đỡ dạ (snack)
Dân Biểu Liên Bang Hoa Kỳ Alan Lowenthal (CA-47), ngày hôm qua đã cùng với 8 vị Dân Biểu Hạ Viện Quốc Hội đệ trình một dự luật có tên là “Honor Our Commitment Act”, tạm dịch là Đạo Luật Tôn Trọng Lời Cam Kết Của Chúng Ta, nhằm giữ nguyên các quyền được bảo vệ hiện có của người Việt tỵ nạn tại Hoa Kỳ. Đạo luật này nếu được thông qua sẽ trì hoãn 24 tháng đối với các trường hợp của những người Việt có lệnh bị trục xuất khỏi Hoa Kỳ. Dự luật này dựa trên tinh thần của Bản Ghi Nhớ Mỹ-Việt (U.S.-Vietnam Memorandum of Understanding hay là MOU), được Hoa Kỳ và Việt Nam ký kết đồng ý sẽ không trục xuất về Việt Nam những người Việt đến định cư tại Mỹ trước năm 1995 và sau cuộc chiến Việt Nam.
Đó là câu hỏi được đặt ra sau mấy tháng đại dịch Covid-19 tấn công toàn thế giới với con số khoảng trên 100 ngàn người thiệt mạng ở Hoa Kỳ, bằng 1/3 con số 360 ngàn người trên toàn thế giới. Người ta bắt đầu nghiệm lại những bài học lịch sử có được từ những trận đại dịch trong quá khứ và nhận thấy dịch cúm Tây Ban Nha xảy ra năm 1918 và dịch cúm Covid-19 có rất nhiều điểm tương đồng. Dù khoảng cách thời gian khác tới hơn 1 trăm năm, con người đã tiến bộ hơn trong nhiều lãnh vực, lịch sử vẫn lập lại. Có lẽ các sử gia sẽ căn cứ vào sự giống và khác nhau của hai đại dịch mà chép sử. Dĩ nhiên trang sử có xác thực hay không tùy theo cái dũng của người viết sử, dám viết sự thật mà không sợ chết, không sợ sự uy hiếp của chính quyền đương đại. Giống như 3 anh em sử gia thời Xuân Thu, bị chém đầu vẫn viết sự thật.
Các viên chức y tế công cộng Quận Cam đã âm thẩm thực hiện việc đeo khẩu trang, nhưng Cảnh Sát Trưởng Don Barnes cho biết ông và các cảnh sát thì “không phải là cảnh sát đeo mặt nạ,” theo bản tin của Đài CBSLA cho biết hôm 28 tháng 5. Để có hiệu lực vào Thứ Bảy,Y Tế Công Cộng Quận Cam đưa ra yêu cầu che mặt bằng vải cho tất cả người dân và du khách ở những nơi công cộng, trong khi đến các cơ sơ kinh doanh, tại nơi làm việc hoặc nếu không thể duy trì khoảng cách vật lý ít nhất 6 feet so với mọi người những người không cùng gia đình của họ.
Toàn thể nhân loại đều đang hướng về Hương Cảng với ánh mắt lo âu cùng chia sẻ. Ngay cả báo giới của nước CHXHCNVN cũng vậy, cũng trích dịch từ những nguồn tin với ít nhiều hảo cảm dành cho những công dân ở hòn đảo nhỏ bé này: Theo South China Morning Post, giới chức sân bay Hong Kong đã hủy bỏ tất cả các chuyến bay kể từ 16h (giờ địa phương), đổ lỗi cho những cuộc biểu tình đã "làm gián đoạn nghiêm trọng" việc vận hành của sân bay, ngăn cản hành khách làm thủ tục check-in và kiểm tra an ninh.
Thành quả của cuộc trưng cầu dân ý này sẽ xác định rõ lập trường của người dân so với chính sách của Đảng Cộng Sản Việt Nam, chứng tỏ lòng yêu nước của một dân tộc kiên cường, phản ánh nguyện vọng thật sự của tuyệt đại đa số người Việt trước cộng đồng quốc tế, dằn mặt bè lũ Trung Cộng xâm lược và tạo khí thế cho việc đòi hỏi quyền tự quyết cho người dân.
Tiệm thẩm mỹ đã được phép mở cửa lại sau thời gian phải đóng cửa theo lịnh của chính phủ, để ngăn ngừa sự lan truyền đại dịch corona khủng khiếp, giết người hằng loạt trên khắp thế giới. Buớc qua giữa tháng năm, đại địch đã chậm lại và nhiều sinh hoạt xã hội từ từ được phép mở cửa một cách hạn chế theo vệ sinh chung
Chị ơi, sắp tới mùa hè rồi. Em thường mặc quần đùi cho mát mẻ, nhưng em hơi thấp người và thích mang giày cao. Giày dây hở ngón chân và cao khoảng 10cm (4 ins) có thích hợp không?
Những tiệm thẩm mỹ đóng cửa, ngưng cung cấp dịch vụ làm đẹp do lịnh của từng tiểu bang vì đại dịch corona, nay từ từ tái hoạt động. Mô hình mới cần phải sắp đặt trong những tiệm thẩm mỹ, có thể khái niệm trước khi mở cửa trở lại.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.