Hôm nay,  

Bạn hãy thắt lưng buộc bụng vì mỗi tháng sẽ có 2,4 triệu người Mỹ bắt đầu mất trợ cấp tem phiếu thực phẩm. Tính chung: 22,3 triệu gia đình Mỹ sẽ mất một phần hoặc toàn bộ trợ cấp SNAP

03/10/202514:48:00(Xem: 1889)
blank 

Bạn hãy thắt lưng buộc bụng vì mỗi tháng sẽ có 2,4 triệu người Mỹ bắt đầu mất trợ cấp tem phiếu thực phẩm. Tính chung: 22,3 triệu gia đình Mỹ sẽ mất một phần hoặc toàn bộ trợ cấp SNAP

Sau đây là bản tin của báo MoneyWise hôm Thứ Năm, ngày 2 tháng 10 năm 2025, nhan đề "Federal cuts to SNAP leave millions Americans with less — or no food assistance. How to lower your grocery costs" (Chính phủ liên bang cắt giảm chương trình SNAP khiến hàng triệu người Mỹ không được hỗ trợ thực phẩm hoặc nhận được ít hơn. Cách giảm chi phí mua sắm hàng tạp hóa), đưa ra những cách thắt lưng buộc bụng trong thời giá thực phẩm tăng mà trợ cấp giảm.

Do ảnh hưởng Dự luật One Big Beautiful của Tổng thống Trump, việc cắt giảm Chương trình Hỗ trợ Dinh dưỡng Bổ sung (SNAP) của liên bang, trước đây được gọi là Chương trình Tem phiếu Thực phẩm, hiện đã có hiệu lực. Theo Văn phòng Ngân sách Quốc hội, với những cắt giảm này, ước tính trung bình mỗi tháng có khoảng 2,4 triệu người Mỹ sẽ mất trợ cấp tem phiếu thực phẩm.

Tệ hơn nữa, Viện Đô thị (Urban Institute) phát hiện ra rằng những cắt giảm này đồng nghĩa với việc 22,3 triệu gia đình Mỹ sẽ mất một phần hoặc toàn bộ trợ cấp SNAP, vốn cung cấp hỗ trợ thực phẩm cơ bản cho hơn 40 triệu người Mỹ mỗi tháng.

Nghiên cứu của Viện Đô thị cũng phát hiện ra rằng, trong số 22,3 triệu gia đình bị ảnh hưởng, 5,3 triệu gia đình sẽ mất ít nhất 25 đô la mỗi tháng tiền trợ cấp — và đối với những gia đình này, mức trợ cấp trung bình bị mất sẽ vào khoảng 146 đô la mỗi tháng, tương đương 1.752 đô la mỗi năm. Theo Nhà Trắng, những khoản cắt giảm này sẽ đảm bảo rằng SNAP sẽ “phục vụ những người thực sự cần giúp đỡ”.

“Sứ mệnh của chương trình đã thất bại”, theo một bài báo do Nhà Trắng công bố. “SNAP được dự định là sự hỗ trợ tạm thời cho những người gặp khó khăn — chúng tôi đang củng cố chương trình này để phục vụ những người cần nó nhất”.

Tác động đến các cửa hàng tạp hóa, siêu thị. Theo CNBC, các cửa hàng tạp hóa độc lập sẽ chịu tác động lớn từ những khoản cắt giảm này. Trong khi một số cửa hàng tạp hóa chỉ nhận được khoảng 1% doanh số từ SNAP, thì chương trình này lại chiếm tới 70% doanh số của những cửa hàng khác. Hiệp hội các nhà bán lẻ tạp hóa quốc gia (National Grocers Association) — đại diện cho các cửa hàng tạp hóa độc lập và chuỗi nhỏ, chiếm một phần ba ngành công nghiệp tạp hóa Hoa Kỳ — cho biết SNAP chiếm 12% doanh số bán hàng tạp hóa tại Hoa Kỳ, và việc cắt giảm có thể ảnh hưởng từ 6% đến 10% doanh số đó.

Trong khi đó, một số chuyên gia dự đoán rằng các nhà bán lẻ lớn thực sự có thể được hưởng lợi từ việc cắt giảm này. Nhiều người mua sắm thường xuyên đến các cửa hàng như Target và Costco dự kiến ​​sẽ tìm đến các cửa hàng tạp hóa giá rẻ hơn, và các nhà bán lẻ lớn như Walmart — những nơi cung cấp giá thấp hơn do sức mua của họ — sẽ được hưởng lợi.



Khi những người nhận SNAP thấy mình có ít tiền hơn để chi tiêu cho thực phẩm, họ có thể sẽ buộc phải tìm cách tiết kiệm chi phí thực phẩm. CNBC lưu ý rằng việc cắt giảm SNAP có thể sẽ ảnh hưởng tiêu cực đến sức khỏe của những người phụ thuộc vào chương trình này, vì nhiều người có thể buộc phải giảm chi phí bằng cách mua thực phẩm rẻ tiền, không lành mạnh.

Chế độ ăn uống kém có liên quan đến chi phí y tế đáng kể, bao gồm 50 tỷ đô la mỗi năm để điều trị các bệnh tim mạch chuyển hóa trên toàn quốc. Chế độ ăn uống kém cũng liên quan đến khoảng 18% tổng chi phí cho bệnh tim, đột quỵ và tiểu đường tuýp 2 tại Hoa Kỳ.

Cách lập ngân sách cho việc cắt giảm SNAP
Nếu gia đình bạn bị ảnh hưởng bởi việc cắt giảm chương trình SNAP, dưới đây là một số chiến lược giúp ngân sách thực phẩm của bạn được cải thiện mỗi tháng.

Thay đổi lượng thịt gia đình bạn ăn có thể là một cách để thích nghi. Các lựa chọn chay giàu protein như đậu phụ và các loại đậu (đậu Hà Lan, đậu gà và đậu lăng) có thể giúp bạn cân đối ngân sách.

Lên kế hoạch bữa ăn, mua sắm theo danh sách thực phẩm và nấu theo mẻ để bạn có thể đông lạnh khẩu phần và có thức ăn sẵn sàng cho cả tuần.

Hãy đảm bảo bạn dành đủ thời gian trong tuần để lên kế hoạch và chuẩn bị bữa ăn. Khi bạn không có nhiều thời gian, bạn có xu hướng chuyển sang các lựa chọn chế biến sẵn, thường kém hiệu quả về chi phí và kém dinh dưỡng hơn.

Mua thịt đang giảm giá và số lượng lớn. Sau đó, cắt thịt thành từng phần và dán nhãn ngày tháng trước khi cho vào tủ đông.

Tìm hiểu các chương trình khách hàng thân thiết của các cửa hàng tạp hóa khác nhau, theo dõi các tờ rơi hàng tuần để biết các ưu đãi đặc biệt và thử sử dụng ứng dụng phiếu giảm giá như Flipp hoặc Ibotta để tìm thêm các ưu đãi giảm giá cho hàng tạp hóa hàng tuần của bạn.

Khi co cụm mà vẫn chưa đủ: Nếu bạn vẫn không thể tiếp cận đủ thực phẩm do trợ cấp SNAP bị cắt giảm, có thể có các chương trình khác trong khu vực của bạn có thể hỗ trợ. Ngân hàng thực phẩm là một lựa chọn có thể giúp thu hẹp khoảng cách. Bạn có thể không còn đủ điều kiện nhận cùng mức trợ cấp SNAP, nhưng điều đó không có nghĩa là bạn sẽ không đủ điều kiện nhận hỗ trợ từ ngân hàng thực phẩm (food bank assistance).

Các chương trình của tiểu bang và địa phương là một lựa chọn tiềm năng khác. Ví dụ, một số tiểu bang có chương trình tăng cường SNAP gọi là Double Up Food Bucks, chương trình này sẽ cộng thêm số tiền SNAP chi cho nông sản tươi sống. Hãy liên hệ với văn phòng SNAP-Ed hoặc sở dịch vụ nhân sinh địa phương để biết các chương trình nào có sẵn trong khu vực của bạn.
Cộng đồng của bạn cũng có thể có các chương trình giải quyết tình trạng mất an ninh lương thực như vườn cộng đồng, tủ lạnh khu phố và các chương trình chia sẻ thực phẩm.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chính phủ Trump cho biết họ sẽ không cho máy bay chở hành khách TQ tới Hoa Kỳ bắt đầu ngày 16 tháng 6. Sự thay đổi này, được làm bởi Bộ Giao Thông Hoa Kỳ, được cho là nhằm đối phó với việc Bắc Kinh từ chối cho phép các máy bay của Hoa Kỳ được bay tới TQ trong thời đại dịch vi khuẩn corona, với bộ này hiện đang gây áp lực trở lại TQ.
BIỂN ĐÔNG – Hoa Kỳ một lần nữa đã chính thức phản đối tuyên bố chủ quyền của Trung Quốc trên Biển Đông qua việc Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ đã gửi công hàm lên Liên Hiệp Quốc bác bỏ tuyên bố chủ quyền của TQ trên Biển Đông, theo bản tin của Đài Tiếng Nói Hoa Kỳ (VOA) phát đi về VN hôm 4 tháng 6 cho biết.
Nhà Xuất Bản Tự Do tại Việt Nam đã được Hiệp Hội Xuất Bản Quốc Tế (IPA) trao tặng Giải Thưởng Prix Voltaire 2020, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do (RFA) cho biết hôm 3 tháng 6.
Cựu cảnh sát viên thành phố Minneapolis là người đè đầu gối lên cổ của George Floyd đã bị truy tố hôm Thứ Tư, 3 tháng 6 với các tội giết người cấp hai nghiêm trọng mới hơn, và 3 cảnh sát viên khác tại hiện trường trong vụ giết chết ông ấy đã bị truy tố với tội hỗ trợ và đồng phạm giết người cấp hai, theo CNN cho biết. “Tôi tin tưởng mạnh mẽ rằng những phát triển này là vì lợi ích của công lý đối với Ông Floyd, gia đình của ông, cộng đồng của chúng ta và tiểu bang của chúng ta,” theo Bộ Trưởng Tư Pháp Tiểu Bang Minnesota Keith Ellison cho biết trong việc công bố các truy tố.
Hoạch đỊnh triển khai quân đội để trấn áp người dân Mỹ biểu tình của Tổng thống Trump đã dấy lên sự phản kháng chống đối dữ dội từ phía các tướng lãnh hồi hưu và các đại biểu liên bang congressmen thuộc đảng Dân chủ tại Hạ viện Hoa kỳ. Hôm 2 tháng 6, TNS Tim Kaine của đảng dân chủ bang Virginia cảnh cáo theo điều lệ National Authorization Act-NDAA- nghiêm cấm bất cứ ai không được dùng ngân quỹ nhà nước để triển khai quân đội Mỹ đàn áp công dân Mỹ biểu tình.
Đó là khuyến cáo mới nhất của các chuyên gia y tế với mục đích ngăn ngừa lây nhiễm Covid-19. Bài viết đăng trên Annals of Internal Medicine, do đại học Harvard xuất bản, khuyên vợ chồng (hoặc người tình) nên cảnh giác, đeo khẩu trang lúc “gần” nhau trên giường. Ngoài ra, bạn cũng không được hôn môi, không được yêu kiểu 69, hoặc tất cả những “pha cụp lạc” có dính (nghĩa đen lẫn nghĩa bóng) đến tinh trùng và nước tiểu. Trước khi “nhập trận” bạn nên tắm rửa sạch sẽ, và sau đó dùng thuốc khử trùng rửa sạch “hiện trường.”
Chỉ còn hơn 6 tháng nữa đến Đại hội đảng toàn quốc XIII, diễn ra đầu năm 2021, nhưng những kẻ nịnh thần đã xếp hàng sau lưng Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Nguyễn Phú Trọng để vận động “đề nghị” ông ngồi thêm nhiệm kỳ nữa, hay ít nhất cũng 2 năm. Lý do của đám tôi trung đưa ra là đất nước cần lãnh đạo ổn định để bảo vệ đảng và chế độ theo định hướng Xã hội Chủ nghĩa, dựa trên nền tảng Chủ nghĩa Mác-Lenin và tư tưởng Hồ Chí Minh. Nhưng điều này cũng lộ ra dấu hiệu mất đoàn kết và không thống nhất trong nội bộ hơn 4 triệu đảng viên.
Đức Giáo hoàng Francis đã gọi cái chết của George Floyd dưới tay các cảnh sát Mỹ là "thảm kịch" và nói rằng ngài đang cầu nguyện cho ông ấy và "tất cả những người khác đã mất mạng vì tội lỗi của kỳ thị chủng tộc," theo CNN cho biết hôm 3 tháng 6. Sau 8 đêm biểu tình khắp nước Mỹ, Đức Giáo Hoàng bày tỏ về cái chết của Flyod trong thánh lễ cầu nguyện hàng tuần của ngài tại Vatican hôm Thứ Tư. “Các anh chị em tại Hoa Kỳ yêu mến, tôi đã chứng kiến rất lo lắng về tình trạng bất ổn xã hội đáng lo ngại ở quốc gia của bạn trong những ngày qua, sau cái chết bi thảm của ông George Floyd," theo Đức Giáo Hoàng Francis phát biểu.
Bộ Trưởng Quốc Phòng Mark Esper đang làm rung rinh Bạch Ốc sau khi nói hôm Thứ Tư, 3 tháng 6 rằng ông không ủng hộ sử dụng quân đội để dập tắt các cuộc biểu tình quy mô lớn trên khắp Hoa Kỳ do cái chết của George Floyd và những lực lượng đó chỉ nên được sử dụng trong một vai trò thực thi pháp luật như là một phương sách cuối cùng, theo CNN cho biết. Esper lưu ý rằng "hiện tại chúng ta không ở một trong những tình huống đó," tránh xa mối đe dọa gần đây của Tổng Thống Donald Trump để triển khai quân đội nhằm thực thi trật tự.
Trong một tuần qua biểu tình đã nổi lên tại nhiều thành phố lớn nhỏ ở Mỹ. Bắt đầu từ Minneapolis – St. Paul (Twin Cities) ở tiểu bang Minnesota, rồi lan ra Denver, Los Angeles, Washington D.C., Austin, Houston, Chicago, Atlanta, Portland, Oakland, San Francisco, Miami, New York. Những cuộc biểu tình bùng phát khắp nơi bắt nguồn từ vụ việc xảy ra hôm thứ Hai 25/5 ở thành phố Minneapolis, khi cảnh sát viên da trắng Derek Chauvin bắt người đàn ông da đen George Floyd vì tình nghi dùng tiền giả. Chauvin lấy đầu gối đè cổ nạn nhân xuống đất trong 9 phút để sau đó nạn nhân tắt thở, dù Floyd đã nhiều lần kêu lên “I can’t breathe” – Tôi không thể thở.
Hôm qua, Twitter đã đóng tài khoản giả tạo đội danh Antifa sau khi xác định ra liên hệ của trương mục này với một tổ chức thượng tôn da trắng Identity Evropa, công ty truyền thông mạng tuyên bố điều này vào ngày thứ Hai. Phát ngôn viên của Twitter nói với CNN rằng một tài khoản nhân danh tổ chức Antifa quốc gia đã bị đóng sau khi tổ chức này kêu gọi bạo động trong các cuộc biểu tình vì sự tàn bạo của cảnh sát. Antifa, viết tắt của chống phát xít (anti-fascist), không phải là một tổ chức tập trung mà là một phong trào phản kháng chính trị được phát xướng từ các nhóm và cá nhân độc lập nhỏ. "Tài khoản này đã vi phạm chính sách thao túng và luật lệ chống loan tin giả của chúng tôi, nhất là đối với việc tạo tài khoản giả", người phát ngôn nói trong một tuyên bố. "Chúng tôi đã hành động sau khi tài khoản này gửi một tweet kích động bạo lực và ngược với Quy Tắc của Twitter."
Vào sáng Thứ Hai ngày 1 tháng 6 năm 2019, Mặc dù rất bận rộn với nhiều cơng tác cần thiết trong vấn đề phòng chống dịch Covid-19, cũng như tình hình biểu tình sau cái chết của ông George Floyd nhưng quý vị dân cử gồm ông Thị Trưởng Trí Tạ, Phó Thị Trưởng Kimberly Hồ, Nghị Viên Chí Charlie Nguyễn, và Ủy Viên Giáo Dục Học Khu Garden Grove luật sư Nguyễn Quốc Lân cùng ông Nguyễn Kim Bình Phó Chủ Tịch Cộng Đồng Việt Nam Nam California, đã đến bệnh viện Kindred Westminster để trao tặng vật dụng bảo hộ cho các nhân viên y tế đang làm việc tại đây.
Đời về chiều bỗng trở nên rảnh rỗi. Đôi khi, rảnh muốn khóc luôn nên tôi đâm ra uống hơi đều và cũng hơi nhiều. Chắc sợ thằng em dám chết vì rượu nên không ít anh chị hằng tâm (và hằng sản) đã nhờ tôi đi làm việc thiện, giúp những người Việt nghèo khó – sống rải rác và quanh quất – ở Biển Hồ. Tháng này, chị Kim Bintliff – Houston TX – biểu tôi đến làng Kor K’ek, cách Kampong Luong Floating Village (thuộc tỉnh Pursat) chừng hai giờ ghe máy. Tôi đã đến đây đôi ba lần trước, vì chuyện làm trường học, và không hề bị phiền nhiễu gì ráo trọi. Lần này, trưởng ấp ngỏ lời xin thêm mấy phần gạo (cho chính gia đình và vài người nữa) khiến tôi hơi khó chịu. Tuy thế, ngay khi lên bước chân lên cái nhà nổi ọp ẹp và chật hẹp của ông ta thì thái độ của tôi thay đổi hẳn. Họ cũng cùng quẫn, có khác chi những đồng bào trôi sông lạc chợ của mình đâu.
Sách "Bên thắng cuộc" của Huy Đức kể lại nhiều chuyện bí ẩn trong hàng ngũ cộng sản mà người ngoài, nhứt là người miền nam, ít ai biết và cả một số chuyện liên hệ tới giới chức miền nam sau 30.04/75 trong cải tạo và tù vượt biên dưới thời ông Võ văn Kiệt. Có chuyện tác giả kể hấp dẫn nhưng không đúng sự thật bởi chính người trong cuộc, tức nạn nhơn, đọc qua chuyện của mình đã phải ngạc nhiên. Nhưng dầu sao, sách "Bên thắng cuộc" vẫn có giá trị thông tin khá hơn nhiều sách khác của người cộng sản viết mà ta đọc qua.
Hàng ngàn người biểu tình đã quỳ gối trên bãi cỏ bên ngoài Tòa Nhà Quốc Hội hôm Thứ Ba, 2 tháng 6, hô vang khẩu hiệu “im lặng là bạo động” và “không công lý, không hòa bình,” chỉ trước giờ giới nghiêm được chính quyền đưa ra khi các cuộc biểu tình chống sự bạo hành của cảnh sát đã bùng nổ tại nhiều thành phố lớn. Đám đông tại Tòa Nhà Quốc Hội sau đó đã đứng dậy và hô to “quỳ gối” và “bạn bảo vệ ai?” khi các cảnh sát đối mặt với họ. Các lệnh giới nghiêm vào chiều tối đã được ban hành tại hàng chục thành phố theo sau một tuần biểu tình vì cái chết của người da đen 46 tuổi George Flyod tại Minneapolis. Phần lớn là ôn hòa vào ban ngày, đám đông đã nổ ra phá hoại, đốt phá và cướp bóc sau khi trời tối. Tổng Thống Donald Trump đã kêu gọi Lực Lượng Vệ Binh Quốc Gia hoặc quân đội Hoa Kỳ trấn áp những gì được gọi là "du thủ du thực," "kẻ trộm" và "côn đồ" chịu trách nhiệm về bạo lực, đổ lỗi cho các thống đốc tiểu bang hoặc các quan chức địa phương vì đã không can thiệp.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.