Hôm nay,  

Bạn hãy thắt lưng buộc bụng vì mỗi tháng sẽ có 2,4 triệu người Mỹ bắt đầu mất trợ cấp tem phiếu thực phẩm. Tính chung: 22,3 triệu gia đình Mỹ sẽ mất một phần hoặc toàn bộ trợ cấp SNAP

03/10/202514:48:00(Xem: 1793)
blank 

Bạn hãy thắt lưng buộc bụng vì mỗi tháng sẽ có 2,4 triệu người Mỹ bắt đầu mất trợ cấp tem phiếu thực phẩm. Tính chung: 22,3 triệu gia đình Mỹ sẽ mất một phần hoặc toàn bộ trợ cấp SNAP

Sau đây là bản tin của báo MoneyWise hôm Thứ Năm, ngày 2 tháng 10 năm 2025, nhan đề "Federal cuts to SNAP leave millions Americans with less — or no food assistance. How to lower your grocery costs" (Chính phủ liên bang cắt giảm chương trình SNAP khiến hàng triệu người Mỹ không được hỗ trợ thực phẩm hoặc nhận được ít hơn. Cách giảm chi phí mua sắm hàng tạp hóa), đưa ra những cách thắt lưng buộc bụng trong thời giá thực phẩm tăng mà trợ cấp giảm.

Do ảnh hưởng Dự luật One Big Beautiful của Tổng thống Trump, việc cắt giảm Chương trình Hỗ trợ Dinh dưỡng Bổ sung (SNAP) của liên bang, trước đây được gọi là Chương trình Tem phiếu Thực phẩm, hiện đã có hiệu lực. Theo Văn phòng Ngân sách Quốc hội, với những cắt giảm này, ước tính trung bình mỗi tháng có khoảng 2,4 triệu người Mỹ sẽ mất trợ cấp tem phiếu thực phẩm.

Tệ hơn nữa, Viện Đô thị (Urban Institute) phát hiện ra rằng những cắt giảm này đồng nghĩa với việc 22,3 triệu gia đình Mỹ sẽ mất một phần hoặc toàn bộ trợ cấp SNAP, vốn cung cấp hỗ trợ thực phẩm cơ bản cho hơn 40 triệu người Mỹ mỗi tháng.

Nghiên cứu của Viện Đô thị cũng phát hiện ra rằng, trong số 22,3 triệu gia đình bị ảnh hưởng, 5,3 triệu gia đình sẽ mất ít nhất 25 đô la mỗi tháng tiền trợ cấp — và đối với những gia đình này, mức trợ cấp trung bình bị mất sẽ vào khoảng 146 đô la mỗi tháng, tương đương 1.752 đô la mỗi năm. Theo Nhà Trắng, những khoản cắt giảm này sẽ đảm bảo rằng SNAP sẽ “phục vụ những người thực sự cần giúp đỡ”.

“Sứ mệnh của chương trình đã thất bại”, theo một bài báo do Nhà Trắng công bố. “SNAP được dự định là sự hỗ trợ tạm thời cho những người gặp khó khăn — chúng tôi đang củng cố chương trình này để phục vụ những người cần nó nhất”.

Tác động đến các cửa hàng tạp hóa, siêu thị. Theo CNBC, các cửa hàng tạp hóa độc lập sẽ chịu tác động lớn từ những khoản cắt giảm này. Trong khi một số cửa hàng tạp hóa chỉ nhận được khoảng 1% doanh số từ SNAP, thì chương trình này lại chiếm tới 70% doanh số của những cửa hàng khác. Hiệp hội các nhà bán lẻ tạp hóa quốc gia (National Grocers Association) — đại diện cho các cửa hàng tạp hóa độc lập và chuỗi nhỏ, chiếm một phần ba ngành công nghiệp tạp hóa Hoa Kỳ — cho biết SNAP chiếm 12% doanh số bán hàng tạp hóa tại Hoa Kỳ, và việc cắt giảm có thể ảnh hưởng từ 6% đến 10% doanh số đó.

Trong khi đó, một số chuyên gia dự đoán rằng các nhà bán lẻ lớn thực sự có thể được hưởng lợi từ việc cắt giảm này. Nhiều người mua sắm thường xuyên đến các cửa hàng như Target và Costco dự kiến ​​sẽ tìm đến các cửa hàng tạp hóa giá rẻ hơn, và các nhà bán lẻ lớn như Walmart — những nơi cung cấp giá thấp hơn do sức mua của họ — sẽ được hưởng lợi.



Khi những người nhận SNAP thấy mình có ít tiền hơn để chi tiêu cho thực phẩm, họ có thể sẽ buộc phải tìm cách tiết kiệm chi phí thực phẩm. CNBC lưu ý rằng việc cắt giảm SNAP có thể sẽ ảnh hưởng tiêu cực đến sức khỏe của những người phụ thuộc vào chương trình này, vì nhiều người có thể buộc phải giảm chi phí bằng cách mua thực phẩm rẻ tiền, không lành mạnh.

Chế độ ăn uống kém có liên quan đến chi phí y tế đáng kể, bao gồm 50 tỷ đô la mỗi năm để điều trị các bệnh tim mạch chuyển hóa trên toàn quốc. Chế độ ăn uống kém cũng liên quan đến khoảng 18% tổng chi phí cho bệnh tim, đột quỵ và tiểu đường tuýp 2 tại Hoa Kỳ.

Cách lập ngân sách cho việc cắt giảm SNAP
Nếu gia đình bạn bị ảnh hưởng bởi việc cắt giảm chương trình SNAP, dưới đây là một số chiến lược giúp ngân sách thực phẩm của bạn được cải thiện mỗi tháng.

Thay đổi lượng thịt gia đình bạn ăn có thể là một cách để thích nghi. Các lựa chọn chay giàu protein như đậu phụ và các loại đậu (đậu Hà Lan, đậu gà và đậu lăng) có thể giúp bạn cân đối ngân sách.

Lên kế hoạch bữa ăn, mua sắm theo danh sách thực phẩm và nấu theo mẻ để bạn có thể đông lạnh khẩu phần và có thức ăn sẵn sàng cho cả tuần.

Hãy đảm bảo bạn dành đủ thời gian trong tuần để lên kế hoạch và chuẩn bị bữa ăn. Khi bạn không có nhiều thời gian, bạn có xu hướng chuyển sang các lựa chọn chế biến sẵn, thường kém hiệu quả về chi phí và kém dinh dưỡng hơn.

Mua thịt đang giảm giá và số lượng lớn. Sau đó, cắt thịt thành từng phần và dán nhãn ngày tháng trước khi cho vào tủ đông.

Tìm hiểu các chương trình khách hàng thân thiết của các cửa hàng tạp hóa khác nhau, theo dõi các tờ rơi hàng tuần để biết các ưu đãi đặc biệt và thử sử dụng ứng dụng phiếu giảm giá như Flipp hoặc Ibotta để tìm thêm các ưu đãi giảm giá cho hàng tạp hóa hàng tuần của bạn.

Khi co cụm mà vẫn chưa đủ: Nếu bạn vẫn không thể tiếp cận đủ thực phẩm do trợ cấp SNAP bị cắt giảm, có thể có các chương trình khác trong khu vực của bạn có thể hỗ trợ. Ngân hàng thực phẩm là một lựa chọn có thể giúp thu hẹp khoảng cách. Bạn có thể không còn đủ điều kiện nhận cùng mức trợ cấp SNAP, nhưng điều đó không có nghĩa là bạn sẽ không đủ điều kiện nhận hỗ trợ từ ngân hàng thực phẩm (food bank assistance).

Các chương trình của tiểu bang và địa phương là một lựa chọn tiềm năng khác. Ví dụ, một số tiểu bang có chương trình tăng cường SNAP gọi là Double Up Food Bucks, chương trình này sẽ cộng thêm số tiền SNAP chi cho nông sản tươi sống. Hãy liên hệ với văn phòng SNAP-Ed hoặc sở dịch vụ nhân sinh địa phương để biết các chương trình nào có sẵn trong khu vực của bạn.
Cộng đồng của bạn cũng có thể có các chương trình giải quyết tình trạng mất an ninh lương thực như vườn cộng đồng, tủ lạnh khu phố và các chương trình chia sẻ thực phẩm.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Nhân dịp kỷ niệm 45 năm ngày 30 tháng 4 năm 1975, kết thúc chiến tranh Việt Nam và bắt đầu cuộc di cư tị nạn Việt Nam, tôi muốn chia sẻ một vài lời về sự kiên cường của chúng ta là người Mỹ gốc Việt, là người tị nạn và con cháu của người tị nạn. Cảm giác thế nào khi nền tảng của thế giới chúng ta đang sống bị rung chuyển đến mức chúng ta không còn biết mình đang đứng ở đâu hay làm thế nào để tiến về phía trước? Trước năm 2020, trước đại dịch COVID-19, chỉ những người đã chịu những bi kịch lớn mới có thể trả lời câu hỏi này. Bây giờ tất cả chúng ta đang sống với nó.
Hơn một chục người biểu tình, một số trong đó có vũ khí, đã tụ tập hôm Thứ Năm, 30 tháng 4 bên trong tòa nhà Quốc Hội của Michigan để lên tiếng phản đối lệnh cho người dân phải ở trong nhà của Thống Đốc Gretchen Whitmer, với căng thẳng lên cao khi các nhà lập pháp sẵn sàng tranh luận về sự gia hạn của tuyên bố này.
nhiều phó phẩm, nào là tuồng hát bội Kiều, tuồng chèo Kiều, thơ Vịnh Kiều, thơ Xử Án Kiều, Kim Vân Kiều Ca, Kim Vân Kiều Diễn Ca, Túy Kiều Phú… và hàng trăm bài thơ lẫy Kiều nhiều cách ngắn dài, kể cả có người viết lại toàn thể truyện Kiều
Tại Tượng Đài Chiến Sĩ Việt Mỹ, thành phố Westminster, miền Nam California vào lúc 9 giờ sáng Thư Năm ngày 30 tháng Tư năm 2020 lễ đặt vòng hoa và thắp nhang tưởng niệm 45 năm quốc hận 30 tháng Tư đã được long trọng tổ chức, vì tình hình bệnh dịch Covid-19 nên năm nay không được tổ chức đông đúc như những năm trước đây, mặc dù vậy một số các tổ chức cộng đồng, hội đoàn, đoàn thể cũng đã trang nghiêm tổ chức lễ đặt vòng hoa, thắp nhang tưởng niệm 250,000 Quân Dân Cán Chính Việt Nam Cộng Hòa, 58,000 quân nhân Hoa Kỳ đã hy sinh trong trận chiến bảo vệ Miền Nam Việt Nam, cùng hàng triệu đồng bào đã bỏ mình trên đường vượt biên, vượt biển tìm tự do, hàng ngàn quân dân các chính VNCH đã bỏ mình trong các trại lao tù cộng sản.
Nhưng vấn đề không đơn giản như họ nghĩ để buộc người miền Nam phải làm theo vì không còn lựa chọn nào khác. Trong 45 năm qua, ai cũng biết nhà nước CSVN đã đối xử kỳ thị và bất xứng với nhân dân miền Nam trên nhiều lĩnh vực. Từ công ăn việc làm đến bảo vệ sức khỏe, di trú và giáo dục, lý lịch cá nhân của người miền Nam đã bị “phanh thây xẻ thịt” đến 3 đời (Ông bà, cha mẹ, anh em) để moi xét, hạch hỏi và làm tiền.
Kể từ sau đệ Nhị Thế chiến, Việt Nam đã hai lần trễ chuyến tàu lịch sử để toàn dân xây dựng đất nước, chỉ vì những khúc quanh oan nghiệt do Đảng Cộng sản Việt Nam tiến hành. Cơ hội thứ ba đang tới, những người cộng sản đang cầm quyền tại Việt Nam có biết chủ động nắm lấy nhằm thoát Tàu và thoát Cộng để chuộc lại phần nào những nỗi oan khiên đã gây ra cho cả dân tộc suốt từ sau Thế chiến Hai đến nay hay không?
Nhìn chung, CSBV và MTGPMN có ba thắng lợi: một là toàn bộ binh sĩ Hoa Kỳ ra khỏi Việt Nam; hai là công nhận sự hiện diện của 140.000 quân của QĐNDVN ở miền Nam và chính phủ ”ma” MTGPMN; ba là quy chế khu phi quân sự sẽ không đuợc luật quốc tế công nhận và không ai sẽ can thiệp khi vi phạm. VNCH phải chịu thất bại nặng nề, vì không có tiếng nói chính thức trong hội nghị. Hai mục tiêu duy trì binh sĩ Hoa Kỳ để tiếp tục hỗ trợ QLVNCH chiến đấu và trục xuất binh sĩ CSBV ra khỏi miền Nam đều không có kết quả. Hoa Kỳ thắng lợi vì mang binh sĩ hồi hương, một lối thoát trong danh dự của Nixon mà Kennedy và Johnson không đạt được. Hà Nội phải công nhận VNCH là một thực thể chính trị để đối thoại, phải từ bỏ yêu sách một chính phủ liên hiệp không có chính quyền Thiệu tham gia.
Trong thực tế, một người tận mắt chứng kiến cảnh chiến xa CS chạy vào dinh Độc Lập ngày 30-4-1975, kể lại đầu đuôi câu chuyện cho người viết bài nầy rất rõ ràng và hoàn toàn khác với sách vở CS đã viết. Đó là giáo sư tiến sĩ Đỗ Văn Thành, hiện nay đang giảng dạy tại đại học Oslo, Na Uy (Norway).
Từ năm 75 đến thập niên 80 có lối trên một tiệu người Việt Nam liều chết vượt biển để tìm tự do và cuối cùng một số người may mắn đã đến được bến bờ tự do. Thống kê (2007 ?) cho biết có khoảng trên 35.000 người Việt Nam sinh sống tại thành phố Montréal. Họ được gọi là Les Vietnamiens de Montréal hay Les Viéto-Montréalais. Theo thời gian, cộng đồng người Việt Montréal dần dần lớn mạnh thêm, thích nghi và hội nhập một cách êm ái vào xã hội Québec.
Trong sự hỗn loạn của chiến tranh kéo dài nhiều năm, hầu như không có một gia đình người Việt nào trong thế kỷ 20 mà không bị bức hại và phải đào thoát. Chiến tranh Việt Nam đã tạo ra hàng triệu nạn nhân, với bao người tàn phế, cô nhi, chấn thương tâm lý và để lại một đất nước hoang tàn.
Từ ngày 30 tháng 4 năm 1975 đến ngày 30 tháng 4 năm 2020 thời gian 45 năm. Đây là một khoảng thời gia rất dài trong đời người và thời gian đủ để một quốc gia, dưới sự lãnh đạo của một tập thể hoặc cá nhân sáng suốt, có thể đưa cả một dân tộc đi lên và xoay chuyển vận mệnh như Minh Trị Thiên Hoàng của Nhật Bản, Tổng Thống Mustafa Kamal Ataturk của Thổ Nhĩ Kỳ hoặc Tổng Thống Phác Chính Hy của Nam Hàn.
Cơ Quan FDA của Hoa Kỳ chưa chấp thuận bất cứ loại thuốc nào cho việc điều trị vi khuẩn corona. Nhưng họ dự định sẽ tuyên bố sự ủy quyền sử dụng khẩn cấp đối với thuốc remdesivir, theo báo The New York Times cho biết. Việc ủy quyền có thể đến vào Thứ Tư, theo báo Times tường trình, trích thuật lời một viên chức cao cấp của chính phủ cho biết. Trong một thông báo gửi cho CNN, FDA nói rằng họ đang nói chuyện với Gilead Sciences, nhà bào chế thuốc remdesivir, về việc chế tạo thuốc cho các bệnh nhân.
Tổng Thống Trump nói rằng các hướng dẫn giữ khoảng cách xã hội hiện có mà sẽ hết hạn vào cuối tháng 4 tức Thứ Năm sẽ không được gia hạn thêm, khi ngày càng có nhiều thống đốc bắt đầu thực hiện các bước gỡ bỏ các hạn chế và tái mở cửa kinh tế của họ. Chính phủ Trump cho biết các đề nghị giữ khoảng cách xã hội hiện đang có sẽ không được hợp tác bởi các thống đốc áp dụng vào các kế hoạch tương lai mới của họ. “Chúng sẽ bị bãi bỏ, bởi vì các thống đốc hiện đang làm điều đó,” theo Trump cho biết.
Trung Cộng luôn luôn tìm mọi cách để khẳng định tuyên bố chủ quyền của họ trên Biển Đông mà cụ thể là họ đã tự đưa ra hình đường lưỡi bò liếm gần hết Biển Đông, thì nay một công ty TQ An Dương tại Hải Phòng đã xây dựng công trình có hình giống như hình đường lưỡi bò của TQ đã bị dẹp bỏ, theo bản tin của Đài Tiếng Nói Hoa Kỳ (VOA) cho biết hôm 29 tháng 4 năm 2020.
Một khu trục hạm phi đạn dẫn đường của Hải Quân Hoa Kỳ đi qua vùng biển gần quần đảo Hoàng Sa ở Biển Đông thách thức yêu sách của Trung Quốc đối với khu vực, theo tin của AFP tường thuật Hải Quân cho biết hôm Thứ Tư, 29 tháng 4.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.