Hôm nay,  

Chicago: Video lính ICE bắn đạn hơi cay từ mái nhà vào đầu một mục sư biểu tình. Mục sư, phóng viên và người dân nộp đơn kiện chính phủ Trump

08/10/202519:01:00(Xem: 1560)
blank
 

Chicago: Video lính ICE bắn đạn hơi cay từ mái nhà vào đầu một mục sư biểu tình. Mục sư, phóng viên và người dân nộp đơn kiện chính phủ Trump
 

Vị mục sư cho biết ông đang cầu nguyện, kêu gọi các đặc vụ sám hối, ăn năn. Nhiều bản tin chiều Thứ Tư 8/10/2025 cho biết Một đoạn video mới được công bố gần đây cho thấy một mục sư ở khu vực Chicago bị bắn vào đầu bằng một viên đạn khi ông đang biểu tình bên ngoài một cơ sở của Cơ quan Thực thi Di trú và Hải quan (ICE), một lần nữa dấy lên làn sóng lên án mạnh mẽ các cuộc đột kích bạo lực của Tổng thống Donald Trump vào các cộng đồng trên khắp Hoa Kỳ.
 

Bản tin Truthout ghi rằng David Black, một mục sư Tin Lành Trưởng lão (Presbyterian), đã cầu nguyện giữa một cuộc biểu tình vào tháng trước tại Broadview, một khu phố ở Chicago, nơi có một cơ sở xử lý của ICE. Ông đã phát biểu trước một nhóm đặc vụ ICE đeo mặt nạ, có vũ trang đang nhìn xuống những người biểu tình từ trên mái nhà.

"Tôi đã kêu gọi họ sám hối, ăn năn", Mục sư Black nói với Religion News Service.
 

Đoạn video ngắn cho thấy cảnh một đặc vụ bắn một viên đạn vào đầu Black, dường như không báo trước. Viên đạn hơi cay — một chất hóa học gây ra hiệu ứng tương tự như bình xịt hơi cay khi va chạm — tạo ra một luồng khói. Black khuỵu gối, ho sặc sụa và ôm chặt đầu, chỗ bị bắn.

Những người biểu tình khác vội vã chạy đến giúp mục sư, và các đặc vụ dường như vẫn tiếp tục bắn, theo Religion News Service.

"Chúng tôi có thể nghe thấy họ cười," vị mục sư nói. Ông cho biết mình vẫn đang gặp vấn đề về hô hấp, mặc dù vụ việc đã xảy ra vài tuần trước.
 

Bây giờ mục sư kiện chínhq uyền Trump. MS Black được liệt kê là nguyên đơn cùng với các nhà báo và các nhà lãnh đạo tôn giáo khác trong một vụ kiện được đệ trình tuần này chống lại chính quyền Trump. Vụ kiện cho rằng chính quyền đã vi phạm quyền hiến định của người biểu tình và nhà báo trong cách đối xử với những người biểu tình và tìm cách ghi lại các cuộc biểu tình.
 

Đoạn video đã lan truyền trên mạng xã hội tuần này. Mục Sư Black là một trong số rất nhiều nhà lãnh đạo tôn giáo, bao gồm cả các nhân vật Cơ đốc giáo và Do Thái giáo, đã bị bắt giữ trong các cuộc biểu tình của ICE. Bộ An ninh Nội địa (DHS) cũng đã truy quét các nhà lãnh đạo Hồi giáo, như nhà lãnh đạo cộng đồng Dallas Marwan Marouf và Ayman Soliman, cáo buộc họ về tội khủng bố, thường với rất ít hoặc không có bằng chứng.

Điều này diễn ra bất chấp việc DHS đã tạo ra nhiều bài đăng trên mạng xã hội sử dụng Kitô giáo và Kinh Thánh để biện minh và quảng bá cho các cuộc đột kích bạo lực của họ vào các cộng đồng ở Hoa Kỳ.
 

Cuộc đột kích của các đặc vụ ICE vào Chicago thật kinh hoàng. Tháng trước, hàng trăm đặc vụ ICE đã ập vào một căn hộ năm tầng ở South Shore trong một cuộc đột kích ban đêm. Một nhân chứng cho biết cô đã thấy các đặc vụ bắt giữ và trói trẻ em bằng dây rút nhựa trong cuộc đột kích.

Trong khi đó, Tổng thống Donald Trump vẫn tiếp tục kích động chống lại đảng Dân chủ và cử tri của họ. Hôm thứ Tư, Trump đã kêu gọi bỏ tù Thị trưởng Chicago Brandon Johnson và Thống đốc Illinois JB Pritzker vì những lời chỉ trích của họ đối với các cuộc đột kích của ICE.

DHS tuyên bố rằng các cuộc đột kích đã dẫn đến việc bắt giữ hàng trăm người nhập cư không có giấy tờ, mặc dù chính quyền Trump đã bị phát hiện khai man và thổi phồng số liệu - có thể là để xoa dịu tổng thống.
.
Trong khi đó, báo The Independent ghi rằng một mục sư Trưởng Lão tại Chicago đang kiện chính quyền Donald Trump sau khi các nhân viên Thực thi Di trú và Hải quan bị ghi lại trong đoạn video lan truyền cảnh bắn hơi cay vào đầu ông trong các cuộc biểu tình phản đối chương trình nghị sự chống nhập cư của tổng thống.

Mục sư David Black đã tham gia vụ kiện cùng với các phóng viên và người biểu tình ở Chicago, cáo buộc chính quyền đe dọa vi hiến đối với quyền Tu chính án thứ nhất và quyền tự do tôn giáo của họ bằng "một kiểu hành xử cực kỳ tàn bạo" nhằm "bịt miệng báo chí và người dân".
 

Tháng trước, mục sư Black - mặc đồ đen và đeo cổ áo giáo sĩ khi đứng cùng những người biểu tình - đã bị tấn công bằng chất hóa học khi đang cầu nguyện trước một cơ sở của ICE ở Broadview, một vùng ngoại ô của Chicago, nơi đã trở thành điểm nóng của các cuộc biểu tình chống lại chính quyền khi tổng thống triển khai quân đội Vệ binh Quốc gia đến Illinois.

"Tôi đã mời họ ăn năn", mục sư Black nói với Religion News Service. "Về cơ bản, tôi đã đưa ra lời kêu gọi. Tôi mời họ đến và tiếp nhận sự cứu rỗi đó, và trở thành một phần của vương quốc sắp đến."
 

Theo đơn kiện, mục sư Black không phải là người duy nhất. Các đặc vụ "mặc đầy đủ trang bị chiến đấu" đã "vô tư" ném lựu đạn gây choáng, hơi cay và bắn súng chứa chất kích ứng hóa học và đạn cao su vào người biểu tình ở khu vực Chicago, theo đơn khiếu nại.
 

Theo đơn khiếu nại, người biểu tình và phóng viên đã phải đối mặt với "những thương tích nghiêm trọng" và "một số người bị chọn ngẫu nhiên để bắt giữ" và bị giam giữ bên trong cơ sở ICE, nơi họ "bị giam giữ biệt lập trong nhiều giờ".

Đơn kiện cũng cáo buộc chính quyền Trump vi phạm Đạo luật Khôi phục Tự do Tôn giáo, trong đó quy định rằng chính phủ "không được gây áp lực đáng kể lên việc thực hành tôn giáo của một người, ngay cả khi áp lực đó xuất phát từ một quy tắc áp dụng chung".

Theo đơn kiện, việc các sĩ quan nhắm mục tiêu vào người da đen và các giáo sĩ khác "gây áp lực đáng kể lên việc thực hành tôn giáo của họ".
 

Đơn kiện cũng trích dẫn một vụ việc liên quan đến Mục sư Beth Johnson, một mục sư được phong chức trong Giáo hội Unitarian, người đã "bị bắn mà không báo trước hay biện minh khi bà cùng những người biểu tình và giáo sĩ khác đứng trên vỉa hè hát bài 'We Shall Overcome' và các bài hát phản đối truyền thống khác", hồ sơ cho biết.
 

Nữ mục sư Hannah Kardon, một mục sư thuộc Giáo hội Giám lý Thống nhất (United Methodist), người đứng đầu Giáo hội United Church of Rogers Park ở Chicago, nói với Religion News Service rằng các đặc vụ ICE đã bắn nhiều phát đạn hơi cay vào bà, kể cả khi bà đang cầu nguyện với mắt nhắm nghiền và tay giơ lên.
 

"Chúng tôi là một tôn giáo của người nhập cư — Chúa Jesus cũng là một người nhập cư", bà nói với hãng tin này. "Nhưng đối với tôi, đây là điều cơ bản của tạo vật. Khi bạn chứng kiến ​​những gì đang xảy ra ở đây, toàn bộ cơ thể và trái tim bạn sẽ phản đối nó vì về cơ bản nó sai trái."

Ngày càng nhiều nhà lãnh đạo tôn giáo lên tiếng phản đối chiến dịch trục xuất hàng loạt của chính quyền Trump và phản ứng mạnh mẽ của lực lượng thực thi pháp luật đối với các cuộc biểu tình phản đối chiến dịch này, bao gồm cả Đức Giáo hoàng Leo XIV và các nhà lãnh đạo Công giáo nổi tiếng trên khắp Hoa Kỳ.
 

Các luật sư của chính quyền Trump đã cáo buộc các nguyên đơn cố gắng "áp đặt chính sách kiểm soát đám đông theo cách trói buộc các nhân viên thực thi pháp luật liên bang... ngay cả trong những trường hợp nguy hiểm cận kề và có nguy cơ khiến tòa án này sa lầy vào việc quản lý vi mô các quyết định kiểm soát đám đông."
 

Các luật sư của Bộ An ninh Nội địa đã viết hôm thứ Tư rằng "Những hạn chế cứng nhắc và mơ hồ này rõ ràng là không thể chấp nhận được".

Theo các luật sư của chính phủ, hơn 30 đặc vụ đã bị thương trong các cuộc biểu tình, "bao gồm nhiều trường hợp nhập viện", và hơn 50 người đã bị bắt.
 

Xin xem video dài 1:48 phút:


https://www.youtube.com/watch?v=pFGmf-biUL8 

 
và video ngắn chưa tới 1 phút:

https://www.youtube.com/shorts/S2JlVwbh5fY 

.




Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Lễ Giáng Sinh đang tới, mang tới ngập tràn lòng yêu thương và hy vọng giữa một thế giới tội phạm không ngưng. Thông điệp yêu thương và hy vọng đang được bày tỏ: Đức Hồng y Timothy Dolan của New York đã nói trong một cuộc phỏng vấn phát sóng vào Chủ Nhật rằng Tổng thống đắc cử Trump "rất coi trọng đức tin Cơ đốc của mình".
Hàng năm, ít nhất 100.000 trẻ em gọi đến Bộ Tư lệnh Phòng thủ Hàng không Vũ trụ Bắc Mỹ (NORAD) để hỏi về vị trí của ông già Noel. Hàng triệu trẻ em khác truy cập website của cơ quan này để tìm kiếm thông tin về ông già Noel bằng 9 ngôn ngữ, từ tiếng Anh đến tiếng Nhật, theo tin từ DN, Thụy điển.
TEXAS – Hôm thứ Hai (23/12), một tòa án liên bang ở Texas vừa phán quyết rằng việc chính quyền Biden ban hành quy định bảo vệ quyền riêng tư trong các trường hợp phá thai và điều trị chuyển giới có thể vượt quá thẩm quyền mà pháp luật quy định cho chính phủ liên bang, theo Reuters.
WASHINGTON – Hôm thứ Hai (23/12), nhóm chuyển giao của Donald Trump đang lên kế hoạch để chính thức rút Hoa Kỳ khỏi Tổ chức Y tế Thế giới (WHO) ngay trong những ngày đầu tiên của nhiệm kỳ Tổng thống thứ hai, theo Reuters.
Tập đoàn sản xuất xe Toyota chuẩn bị thành lập một cơ sở sản xuất xe điện (EV) mới tại Trung Quốc, theo Nikkei Asia đưa tin vào thứ Hai. Nhà máy này sẽ tập trung sản xuất thương hiệu xe sang "Lexus" tại Thượng Hải. Sáng kiến ​​này sẽ đánh dấu lần đầu tiên Toyota tự xây dựng và quản lý nhà máy của riêng mình trong , vì các hoạt động sản xuất của hãng xe này tại Trung Quốc
Một máy bay nhỏ đã đâm vào một tòa nhà trong khu thương mại tại thành phố Gramado, bang Rio Grande do Sul, Brazil, vào ngày Chủ nhật 22 tháng 12, khiến toàn bộ 10 người trên máy bay đều thiệt mạng, theo tin từ Đài truyền hình Thụy điển.
Cuốn "Tình Nghĩa Giáo Khoa Thư" được một Sư cô dịch sang tiếng Anh ... Sư cô đang làm thủ tục đưa qua Thư Viện Quốc Hội Hoa Kỳ để làm tài liệu tham khảo về văn hóa Việt Nam thời đó
Phe ta bắn rớt phe mình: Hai phi công của Hải quân Hoa Kỳ đã bị bắn trên vùng biển Biển Đỏ sau khi một tên lửa dẫn đường được bắn từ một tàu tuần dương của Hải quân đã bắn trúng máy bay phản lực của họ, hãng tin Associated Press (AP) đưa tin.
Bộ trưởng Thống nhất Đại Hàn Kim Yung-ho đã cam kết sẽ nỗ lực để những người Nam Hàn bị giam giữ ở Bắc Hàn được trở về an toàn, theo Yonhap. Phát biểu tại một sự kiện ở Seoul, bộ trưởng đã nêu bật hoàn cảnh khốn khổ của sáu người Nam Hàn, bao gồm ba nhà truyền giáo, bị giam giữ ở Bắc Hàn trong tám đến 11 năm.
“Mạ” là Mẹ. Con vào dạ, mạ đi tu là khi “cấn thai” vào lòng tự nhiên người mẹ nào cũng … “đi tu”! “Đi tu” đây không có nghĩa là xuống tóc, vào chùa gõ mõ tụng kinh mà chỉ có nghĩa là sửa mình, thay đổi mình, từ ngoài vào trong, từ trong ra ngoài. Mọi thứ ở người mẹ phải sửa sang, phải “tu chỉnh”, nên mới có câu “con vào dạ mạ đi tu”!
Ngày Rằm Tháng Mười Một Giáp Thìn nhằm ngày 15-12-2024; mùa lễ hội cuối năm rộn ràng trên đất nước Hoa Kỳ thì tại Chùa Hội Phước thành phố Albuquerque tiểu bang New Mexico, mấy trăm đồng hương và Phật tử đến dự tiệc chay mừng chùa được 10 năm tuổi (2014 – 2024).
(Robert Mullins International) Tu chính án thứ 14 của Hiến pháp Hoa Kỳ đã được thêm vào Hiến pháp năm 1868. Đây là một tuyên bố rất đơn giản và rất rõ ràng: Tất cả những người sinh ra tại Hoa Kỳ đều là công dân của Hoa Kỳ và của Tiểu bang nơi họ sinh sống. Một ngoại lệ: Trẻ sơ sinh sinh ra tại Hoa Kỳ có cha mẹ là nhà ngoại giao nước ngoài. Tu chính án thứ 14 không nói gì về tình trạng di trú của cha mẹ. Hoa Kỳ, Canada, Mexico và hầu hết các quốc gia ở Trung và Nam Mỹ đều cho phép không hạn chế quyền công dân theo nơi sinh. Một đứa trẻ nhận được quyền công dân trong nước chỉ bằng cách sinh ra ở đó, bất kể cha mẹ có quốc tịch gì.
Tổng thống đắc cử Donald Trump cho biết ông dự định sẽ thảo luận với Robert F. Kennedy Jr., ứng viên được đề cử lãnh đạo Bộ Y tế và Dịch vụ Nhân sinh (Health and Human Services, HHS), về việc chấm dứt các chương trình tiêm chủng dành cho trẻ em, theo tin Reuters ngày 12/12. Khi được hỏi liệu ông có ủng hộ quyết định nếu Kennedy chọn chấm dứt các chương trình tiêm chủng này, Trump nói với tạp chí Time: “Chúng tôi sẽ thảo luận thật kỹ về vấn đề này. Tỷ lệ trẻ bị tự kỷ hiện nay đã ở mức đáng lo ngại. Nếu cẩn thận quan sát tình hình, rõ ràng có điều gì đó đang gây ra hiện tượng này.”
Sau đại dịch Covid-19, các chuyên gia y tế Hoa Kỳ đang chú ý đến một căn bệnh truyền nhiễm mới có nguồn gốc từ vùng Trung và Nam Mỹ: Virus Oropouche. Theo một bản tin được đăng trên trang mạng của Tổ Chức Dịch Vụ Truyền Thông Sắc Tộc (EMS), Tiến Sĩ Peter Chin-Hong, một chuyên gia về bệnh truyền nhiễm tại UC San Francisco, đã tóm tắt một số chi tiết mới nhất được công bố về Vi-rút Oropouche như là mối đe dọa mới nổi cho sức khỏe cộng đồng. Vi-rút Oropouche hiện nay vẫn ít được biết đến, nhưng bắt đầu gây lo ngại cho các chuyên gia y tế cộng đồng. Hơn 10,000 trường hợp nhiễm virus đã được xác định trong năm nay, chủ yếu ở Nam Mỹ và vùng Caribe. Vi-rút này đang lây lan sang Hoa Kỳ: 94 trường hợp đã được xác định trong hai năm 2023-2024, theo dữ liệu từ Trung Tâm Kiểm Soát Và Phòng Ngừa Dịch Bệnh (CDC). Trong hai trường hợp, Oropouche đã lây nhiễm vào não, gây viêm não hoặc viêm màng não. Tất cả 94 trường hợp đều liên quan đến việc đi du lịch.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.