Hôm nay,  

Trump áp thuế 130% đối với TQ, thị trường chứng khoán Mỹ bốc hơi 2 ngàn tỷ đô ngay trong ngày. Bộ Lao Động: ICE bố ráp di dân lậu, nông nghiệp Mỹ thê thảm. Nghiên cứu: nếu nông trại Mỹ mất 10% người lao động, sản lượng rau quả sẽ giảm 4,2% và doanh thu nông nghiệp giảm 5,5%

11/10/202516:16:00(Xem: 2331)
blank 

Trump áp thuế 130% đối với TQ, thị trường chứng khoán Mỹ bốc hơi 2 ngàn tỷ đô ngay trong ngày. Bộ Lao Động: ICE bố ráp di dân lậu, nông nghiệp Mỹ thê thảm. Nghiên cứu: nếu nông trại Mỹ mất 10% người lao động, sản lượng rau quả sẽ giảm 4,2% và doanh thu nông nghiệp giảm 5,5%
 

Hai bản tin trên Tạp chí Fortune Magazine hôm Thứ Bảy cho biết các trận bão kinh tế đang cùng lúc vùi dập Hoa Kỳ. Bản tin thứ nhất của Nino Paoli ghi lời nhận định trên Fox Business về cuộc thương chiến giữa Tập Cận Bình và Trump trong vài giờ đã làm bốc hơi 2 ngàn tỷ đô la khỏi thị trường chứng khoán vào hôm thứ Sáu, trong khi bản tin thứ nhì của Jason Ma ghi lời chính quyền Trump thú nhận rằng ICE bố ráp di dân lậu đang làm cho sản lượng nông nghiệp Mỹ giảm: ngay cả việc giảm 10% lực lượng lao động nông nghiệp cũng có thể dẫn đến sản lượng trái cây và rau quả giảm 4,2% và doanh thu nông nghiệp giảm 5,5%.
 

Các chuyên gia kinh tế hàng đầu cho rằng thuế quan mới của Trung Quốc được công bố trong bối cảnh chính phủ đóng cửa và cuộc tranh luận về định giá AI là một "cơn bão hoàn hảo đang ập đến." Đợt áp thuế bổ sung 100% lên Trung Quốc của Tổng thống Donald Trump đã xóa sổ 2 ngàn tỷ đô la khỏi thị trường chứng khoán vào hôm thứ Sáu và có lẽ không thể diễn ra vào thời điểm tồi tệ hơn.
 

Chuyên gia kinh tế trưởng Torsten Slok của Apollo Global Management cho biết hôm thứ Bảy trên Fox Business rằng một cuộc chiến thương mại có khả năng tái diễn có nguy cơ làm bùng phát sự bất ổn trên thị trường, trong khi nỗi lo về bong bóng AI làm dấy lên nghi ngờ về định giá cổ phiếu và việc chính phủ liên bang đóng cửa dường như có thể kéo dài đến hết tháng Mười. "Đây gần như là một cơn bão hoàn hảo đang ập đến", ông cảnh báo.

Trong khi đó, Văn phòng Ngân sách Nhà Trắng cho biết hôm thứ Sáu rằng các đợt sa thải hàng loạt công chức liên bang đã bắt đầu và tổng số có thể lên tới hơn 4.000 người (con số từ Government Executive là: 4.200 công chức bị sa thải hôm Thứ Sáu).
 

Slok chỉ ra rằng "Ngày Giải phóng", khi các nhà đầu tư bị sốc vào tháng Tư bởi mức thuế quan mạnh tay của Trump, đã diễn ra hơn sáu tháng trước, và thị trường đã dần quen với ý nghĩ rằng "có lẽ điều tồi tệ nhất đã qua rồi".

Thông báo về Ngày Giải phóng (đầu tháng 4/2025) đã xóa sổ hơn 6,6 nghìn tỷ đô la giá trị khỏi thị trường chứng khoán Hoa Kỳ chỉ trong vòng hai ngày. Chỉ số S&P 500 đã trải qua mức giảm hai ngày lớn nhất trong lịch sử.
 

Giờ đây, thông báo hôm thứ Sáu của Trump, bao gồm kế hoạch tăng thuế đối với Trung Quốc lên 130% (tức là: 100% áp thuế lên mức 30% đương hữu là 130%) và áp đặt các biện pháp kiểm soát xuất cảng phần mềm của Hoa Kỳ vào tháng tới, được coi là một "bất ngờ", Slok nói hôm thứ Bảy. Mối đe dọa tăng thuế được đưa ra sau nhiều tháng căng thẳng thương mại dường như đã giảm bớt giữa hai nước.

Sau thông báo của Trump, S&P 500 đã giảm 2,7%, ngày tồi tệ nhất kể từ ngày 10 tháng 4, Chỉ số Công nghiệp Dow Jones giảm 878 điểm, khoảng 1,9%, và Nasdaq giảm 3,6%.
 

Slok cho biết thuế quan cần thời gian để các công ty áp dụng, nhưng tác động của một làn sóng thuế quan khác sẽ sớm xuất hiện.

"Bạn nên lường trước điều tương tự, cụ thể là lạm phát tăng cao hơn và áp lực giảm GDP", Slok nói.

Tạp chí Fortune cũng ghi nhận: Bộ Lao động của Trump lặng lẽ thừa nhận rằng chính sách siết chặt nhập cư của ông có nguy cơ gây ra "cú sốc cung" và giá cả tăng cao. Chính quyền Trump đã lặng lẽ đưa ra cảnh báo nghiêm trọng về chính sách siết chặt nhập cư của tổng thống, thừa nhận rằng nó có nguy cơ gây ra tình trạng thiếu hụt lương thực và người lao động Mỹ sẽ không nỗ lực đáp ứng nhu cầu lao động.

Sự thừa nhận đáng ngạc nhiên này đã bị chôn vùi trong hồ sơ nộp lên Công báo Liên bang (Federal Register) ngày 2 tháng 10/2025 để giải thích về quy định mới sẽ giảm lương theo chương trình thị thực H-2A, cho phép các công ty Hoa Kỳ tuyển dụng công dân nước ngoài làm việc tạm thời trong lĩnh vực nông nghiệp.

Theo báo cáo đầu tiên của tờ American Prospect, Bộ Lao động cho biết "tình trạng thiếu hụt lao động hiện tại và sắp xảy ra, vốn đã trầm trọng hơn do dòng người nhập cư bất hợp pháp gần như chấm dứt hoàn toàn, việc tăng cường thực thi luật nhập cư hiện hành và áp lực cạnh tranh toàn cầu được mô tả dưới đây, tạo ra nguy cơ thiếu hụt lương thực do cú sốc nguồn cung đủ để biện minh cho việc thực hiện ngay lập tức" quy định này.

Bộ Lao động cho biết thêm rằng việc thiếu hụt lao động không có giấy tờ và có giấy tờ "gây ra gián đoạn đáng kể đến chi phí sản xuất và đe dọa sự ổn định của sản xuất lương thực trong nước cũng như giá cả cho người tiêu dùng Hoa Kỳ".
 

Đồng thời, hồ sơ của Bộ Lao động cũng thừa nhận rằng người Mỹ không sẵn sàng thay thế những người lao động nông nghiệp không có giấy tờ.

Điều này diễn ra bất chấp sự suy giảm mạnh mẽ của thị trường lao động nói chung trong những tháng gần đây, khi việc tuyển dụng gần như đình trệ do chế độ thuế quan mạnh tay của Trump làm tăng chi phí và tạo ra sự bất ổn cho các doanh nghiệp.

Trong khi đó, Bộ trưởng Nông nghiệp Brooke Rollins đã cam kết rằng lực lượng lao động nông nghiệp Hoa Kỳ sẽ trở thành "100% người Mỹ" nhờ cuộc đàn áp nhập cư.
 

Nhưng Bộ Lao động lại có quan điểm khác.

"Ngoài ra, Bộ không tin rằng người lao động Mỹ hiện đang thất nghiệp hoặc có việc làm tạm thời sẽ sẵn sàng thay thế số lượng lớn người nước ngoài không còn nhập cảnh vào nước này, tự nguyện rời đi hoặc chọn rời khỏi lực lượng lao động do họ tự nhận thấy có khả năng bị trục xuất dựa trên tình trạng nhập cảnh bất hợp pháp của mình", hồ sơ đăng trên Công báo Liên bang cho biết.

Theo Cục Điều tra Dân số, người lao động sinh ra ở nước ngoài chiếm chưa đến 19% lực lượng lao động Hoa Kỳ vào năm 2023 nhưng chiếm 38% số việc làm trong lĩnh vực nông nghiệp, ngư nghiệp và lâm nghiệp. Hồ sơ nộp lên Công báo Liên bang cho thấy tỷ lệ này còn cao hơn, ước tính 42% lực lượng lao động nông nghiệp Hoa Kỳ không thể nhập cảnh, đối mặt với nguy cơ bị trục xuất hoặc đang rời khỏi Hoa Kỳ.
 

Bộ Lao động cũng thừa nhận rằng công việc nông nghiệp là một trong những nghề nghiệp đòi hỏi thể lực và nguy hiểm nhất ở Hoa Kỳ, đòi hỏi lao động chân tay, làm việc nhiều giờ và tiếp xúc với thời tiết khắc nghiệt.

Bộ này cho biết thêm rằng kinh nghiệm của họ với chương trình thị thực H-2A cho thấy "sự thiếu hụt dai dẳng và mang tính hệ thống về số lượng lao động Mỹ đủ tiêu chuẩn, đủ điều kiện và quan tâm để thực hiện các loại công việc mà các nhà tuyển dụng nông nghiệp yêu cầu."

Bộ Lao động đã không trả lời ngay lập tức yêu cầu bình luận vào hôm thứ Bảy ngày 11 tháng 10/2025. Tuy nhiên, một quan chức cấp cao của chính quyền nói với tờ Washington Post rằng Tổng thống Trump đang "tăng cường lực lượng lao động nông nghiệp và cải thiện các chương trình thị thực H-2A và H-2B" đồng thời "thực thi pháp luật và ưu tiên sửa đổi các chương trình mà nông dân và chủ trang trại dựa vào để sản xuất nguồn cung cấp thực phẩm an toàn và năng suất nhất trên thế giới."
 

Giữa làn sóng phản đối từ ngành nông nghiệp và dịch vụ nhà hàng (2 ngành thuê nhiều di dân không giấy tờ), Trump đã ra lệnh tạm dừng các cuộc đột kích nhập cư vào những người lao động này vào tháng 6 nhưng sau đó nhanh chóng thay đổi quyết định.

Việc thiếu hụt lao động nhập cư là một trở ngại khác đối với nền kinh tế nông nghiệp, vốn đã chịu ảnh hưởng từ giá nông sản thấp và chi phí đầu vào cao trong ba năm qua.
 

Và gần đây hơn, cuộc chiến thương mại của Trump đã khiến Trung Quốc tạm dừng mua đậu nành của Hoa Kỳ, khiến các nhóm nông dân phải cầu xin chính quyền đạt được một thỏa thuận thương mại để giải phóng các đơn đặt hàng khi mùa thu hoạch bắt đầu.

Bộ Lao động đã trích dẫn các nghiên cứu cho thấy ngay cả việc giảm 10% lực lượng lao động nông nghiệp cũng có thể dẫn đến sản lượng trái cây và rau quả giảm 4,2% và doanh thu nông nghiệp giảm 5,5%.
 

"Các nhà tuyển dụng nông nghiệp Hoa Kỳ cần một lực lượng lao động hợp pháp và ổn định để hỗ trợ hoạt động nông nghiệp của họ, và tình trạng thiếu hụt lao động dai dẳng cùng với chi phí sản xuất tăng cao sẽ chỉ gây tổn hại đến khả năng cạnh tranh của Hoa Kỳ, đe dọa sản xuất lương thực, đẩy giá tiêu dùng lên cao và tạo ra bất ổn ở các cộng đồng nông thôn", hồ sơ cho biết.



Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Vào lúc 1 giờ chiều Thứ Hai ngày 8 tháng 6 năm 2020, trước khu Thương Xá Phước Lộc Thọ, hằng trăm các chủ tiệm nail, các chuyên viên nghề nail đã đến từ Sacramnto, San Jose, San Diego và các vùng phụ cân Nam California cùng một số đồng hương yểm trợ tinh thần cho ngành nail cũng đã tham dự biểu tình do nhóm Nailing it For America tổ chức để bày tỏ nguyện vọng và yêu cầu Ông Thống Đốc Gavin Newsom cho mở của lại ngành nail.
Chúng ta thấy gì qua những cuộc biểu tình và bạo lực tiếp theo sau cái chết của người thanh niên da đen George Floyd bị người cảnh sát da trắng Derek Chavin dùng đầu gối đè cổ nghẹt thở chiều ngày 25-5-2020 tại thành phố Minneapolis, bang Minnesota? Hàng trăm cánh sát dã chiến với trang bị tác chiến và măt nạ chống khói độc đối đầu với hàng ngàn người biểu tình đòi công lý cho George Floyd và đòi được sống bình đẳng với người Mỹ da trắng. Đó là cuộc đấu tranh chính đáng chống lại áp bức, chống lại bất công của một xã hội đa chủng đa văn hóa như nước Mỹ.
Thành phố khuyến khích cộng đồng tham gia cuộc thi nghệ thuật ‘Tree Art Contest’ trên các trang mạng xã hội. Cuộc thi được kéo dài đến Thứ Sáu, ngày 26 tháng Sáu, 2020, và mọi người có thể vào trang Facebook tại @gardengrovecityhall để bình chọn cho những tác phẩm được sáng tạo từ các em học sinh từ lớp mẫu giáo đến lớp 12.
Các nhà lập pháp Dân Chủ Hoa Kỳ tại Quốc Hội đã đệ trình dự luật cải tổ cảnh sát Mỹ, theo sau nhiều tuần lễ biểu tình chống cảnh sát bạo hành và kỳ thị chủng tộc. Dự luật sẽ làm dễ dãi hơn cho biệc truy tố cảnh sát có hành vi sai trái, cấm làm nghẹt thở, và giải quyết vấn đề kỳ thị chủng tộc. Dự luật đến giữa lúc các nhà lập pháp Minneapolis cam kết dẹp bỏ lực lượng cảnh sát của thành phố này. Cái chết của George Floyd trong tay của cảnh sát da trắng đã tạo ra áp lực toàn quốc phải thay đổi. Tuy nhiên, không rõ là các nhà lập pháp Cộng Hòa, là những người kiểm soát Thượng Viện Hoa Kỳ, có sẽ ủng hộ dự luật được đề xuất có tên Justice in Policing Act of 2020 hay không.
Hàng ngàn người tiếc thương đeo khẩu trang và găng tay đã xếp hàng chờ đợi nhiều giờ bên ngoài một nhà thờ hiếm khi đông người tại Houston hôm Thứ Hai, 8 tháng 6 để bày tỏ lòng tôn kính tại lễ tưởng niệm sau cùng đối với George Floyd, một người đàn ông da đen vô danh mà cái chết đã làm bùng lên nhiều cuộc biểu tình khắp thế giới chống lại việc kỳ thị chủng tộc bất công và bạo hành của cảnh sát. Vì đại dịch vi khuẩn corona, nhiều nhóm 15 người một lượt được phép vào bên trong Nhà Thờ Fountain of Praise Church để viếng thi hài của Floyd, đã đặt trong một quan tài màu vàng mà Floyd thích hay mấy chữ “Tôi không thể thở,” mà Floyd đã kêu lên khi Derek Chauvin, cảnh sát da trắng Minneapolis đè đầu gối lên cổ ông gần 9 phút.
Tân Tây Lan (New Zealand) có vẻ đã hoàn toàn xóa sạch vi khuẩn corona – ít nhất cho đến nay – sau khi các viên chức y tế cho biết hôm Thứ Hai, 8 tháng 6 rằng người bị truyền nhiễm được biết sau cùng đã bình phục. Tuyên bố đã được chào đón với niềm vui cả nước và có nghĩa là quốc gia 5 triệu dân này sẽ nằm trong số nước đầu tiên chào đón mọi người trở lại trong các sân vận động, các buổi hòa nhạc đông người và gỡ bỏ các hạn chế chỗ ngồi trên các chuyến bay. Đó là 17 ngày kể từ trường hợp bị lây mới nhất được báo cáo, trong thời gian có thêm 40,000 người đã được thử nghiệm, nâng tổng số người được thử nghiệm lên 300,000. Hôm Thứ Hai đánh dấu lần đầu tiên kể từ cuối tháng 2 không có trường hợp lây bệnh nào nữa.
Quốc Hội CSVN đã thông qua Hiệp Định Mậu Dịch Tự Do Liên Âu-VN (EVFTA) và Hiệp Định Bảo Hộ Đầu Tư (EVIPA) hôm 8 tháng 6 năm 2020 để thúc đẩy thương mại song phương, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do (RFA) cho biết hôm Thứ Hai.
Xét nghiệm này miễn phí, dành cho những người làm việc thiết yếu trong lĩnh vực thương mại, nhà hàng, giáo dục và phục vụ cộng đồng xã hội. Thứ Năm, ngày 11 tháng 6/2020, từ 12 giờ trưa tới 6 giờ chiều. Tại Vietnamese Taekwondo Center, 14891 Moran St., Westminster, CA 92683
Có vài kinh điển đã nói đến chiến tranh và dùng bạo lực để trừng phạt, nhưng tìm cách biến đổi quan điểm thông thường của thế gian là bạo lực cũng đôi khi cần thiết bằng cách là đối thoại với một lý tưởng không dùng bạo lực. Về điểm này, Phật có nói đến mình như một người xuất thân từ giai cấp lãnh chuá. Trong hai bài pháp ngắn, Phật có bình luận về hai cuộc chiến xảy ra khi ác vương A Xà Thế, Ajàtasattu, tấn công vào lãnh thỗ của chú mình là vua Ba Tư Nặc, Pasenadi, cũng là một tín đồ của Ngài, và được coi như là người luôn làm việc thiện. Trong cuộc chiến đấu tiên, vua Pasenadi bị đánh bại và rút lui. Đức Phật có suy nghĩ về sự bất hạnh này và ngài nói rằng: “Chiến thắng gieo thêm hận thù, người bại trận sống trong đau khổ. Hạnh phúc thay cho một đời sống an hoà, từ bỏ đưọc mọi chuyện thắng thua. Điều này cho thấy rõ rằng sự chinh phục đem lại bi đát cho người thua cuộc mà chỉ đưa tới thù hận và dường như chỉ muốn chinh phục lại kẻ chinh phục.”
Chúng con Chư Ni Chùa Hương Sen và học trò nhỏ của Ôn từ Mỹ Quốc vừa hay tin Hòa thượng giáo sư đã viên tịch, quãy dép về Tây vào lúc 3h15 phút sáng nay 16/4/ Canh Tý, Chủ Nhật ngày 07 tháng 06 năm 2020 tại Sài Gòn, Việt Nam. Chúng con thật vô cùng bồi hồi kính tiếc.
Chiều ngày 29/5 sau phiên xử phúc thẩm, một người dân ở xã Bình Phước, ông Lương Hữu Phước, đã trở lại toà án và nhảy từ lầu hai của toà để tự sát. Hình ảnh ông nằm chết, co quắp ngay trước sân toà nói lên nỗi tuyệt vọng, sự cô đơn cùng cực của người dân VN trước các phán quyết của toà án. Tôi chạnh nhớ đến câu nói của thầy giáo Nguyễn Năng Tĩnh trong phiên phúc thẩm của anh: “một lũ bất nhân đã làm ra phiên toà bất công”.
Ôi, tưởng gì chớ tật xấu của đàn ông (nói chung) và đàn ông Việt Nam (nói riêng) thì e đám đàn bà phải càm ràm cho tới… chết – hay ngược lại. Không mắc mớ gì mà tôi lại xía vô mấy chuyện lằng nhằng (và bà rằn) cỡ đó. Nhưng riêng hai chữ “cái làn” trong câu nói (“Lắm đấng ông chồng vui vẻ xách làn đi chợ…”) của Phạm Thị Hoài thì khiến tôi bần thần, cả buổi! Năm 1954, cái làn (cùng nhiều cái khác: cái bàn là, cái bát, cái cốc, cái ô, cái môi, cái thìa…) đã theo chân mẹ tôi di cư từ Bắc vào Nam. Cuộc chung sống giữa cái bàn là với cái bàn ủi, cái bát với cái chén, cái cốc với cái ly, cái ô với cái dù, cái môi với cái vá, cái thìa với cái muỗm… tuy không toàn hảo nhưng (tương đối) thuận thảo và tốt đẹp.
Bênh liệt kháng Sida mèo do virus FIV(Feline immunodeficiency virus)gây ra và không ảnh hưởng đến người và các thú vật khác. Các nhà khoa học ước lượng tại Bắc Mỹ có thể có vào khoảng từ 1% đến 5% mèo nhà, có tiềm năng bị nhiễm bệnh liệt kháng.
Bắt đầu từ Thứ Hai, 8 tháng Sáu, 2020 đến tháng Mười Một, 2020, một số khu vực trong Thành phố sẽ được sửa chữa và có thể gây chậm trễ giao thông tạm thời. Các đường phố đang được sửa chữa bao gồm: Lampson Avenue, từ Brookhurst Street đến Nelson Street; Magnolia Street, từ Shelley Drive đến Katella Avenue; đường Brookhurst Street, từ Lampson Avenue đến Chapman Avenue; Euclid Street, từ Lampson Avenue đến Chapman Avenue; và La Vaughn Drive, Russel Avenue, và Earle Drive tại Imperial Avenue.
Chiều Chủ nhật ngày 7/6/2020, Cộng Đồng Người Việt Tự Do tổ chức một cuộc biểu tình phản đối Chính phủ tiểu bang Victoria âm thầm ký kết những hợp đồng với Trung cộng đi ngược lại lợi ích nước Úc. Cuộc biểu tình diễn ra trước Quốc Hội Victoria với sự tham dự của đại diện các sắc tộc Trung Hoa lục địa, Đài Loan, Tây Tạng, Uyghur (Duy Ngô Nhĩ), Hong Kong và một số người Úc.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.