Hôm nay,  

Trump vinh danh bà Miriam Adelson, người tặng Trump 106 triệu đô vận động bầu cử 2024, tặng Trump và Cộng Hòa hơn 600 triệu USD từ 2015, vì tin Trump tận lực cho Israel. Ehud Olmert (cựu thủ tướng Israel 2006-2009) kêu gọi vẫn cần giải pháp 2 nhà nước.

14/10/202512:29:00(Xem: 1558)
blank

Trump vinh danh bà Miriam Adelson, người tặng Trump 106 triệu đô vận động bầu cử 2024, tặng Trump và Cộng Hòa hơn 600 triệu USD từ 2015, vì tin Trump tận lực cho Israel. Ehud Olmert (cựu thủ tướng Israel 2006-2009) kêu gọi vẫn cần giải pháp 2 nhà nước.
 

Sau đây là tổng hợp những lời Tổng Thống Trump nói trong diễn văn và tiếp tân ở Quốc hội Israel, và bài nhận định trên báo Independent từ Ehud Olmert (cựu thủ tướng Israel từ năm 2006 đến năm 2009) kêu gọi giải pháp lâu dài là thành lập 2 nhà nước thay vì thỏa thuận hòa bình mong manh.
 

Trump nói rằng Miriam Adelson, một trong những nhà tài trợ lớn nhất của ông, quan tâm đến Israel hơn là Hoa Kỳ. Tổng thống Trump hôm thứ Hai nói rằng Miriam Adelson, một trong những nhà tài trợ lớn nhất của ông trong chiến dịch tranh cử năm 2024, "yêu" Israel hơn Hoa Kỳ, những nhận xét mà ông đưa ra trong bài phát biểu trước Quốc hội Israel ở Jerusalem.
 

"Tôi sẽ khiến cô Miriam gặp rắc rối với điều này, nhưng tôi thực sự đã từng hỏi cô ấy một lần, 'Vậy này, cô Miriam ơi, tôi biết cô yêu thương Israel. Cô yêu thích điều gì hơn? Israel. Hoa Kỳ hay Israel? Cô ấy từ chối trả lời. Điều đó có thể có nghĩa là Israel," tổng thống Trump nói.
 

Người chồng quá cố của Miriam, Sheldon Adelson, cũng là một nhà tài trợ lớn cho các chiến dịch tranh cử tổng thống trước đây của Trump, và Trump đã ghi nhận công lao của cặp vợ chồng này đối với các động thái ủng hộ Israel mà Trump đã thực hiện trong chính quyền đầu tiên của mình, bao gồm cả việc công nhận việc Israel sáp nhập Cao nguyên Golan bị Israel chiếm đóng.

"Miriam và Sheldon sẽ vào văn phòng, họ sẽ gọi cho tôi. Tôi nghĩ họ đã có nhiều chuyến đến Nhà Trắng hơn bất kỳ ai khác mà tôi có thể nghĩ đến. Nhìn cô ấy ngồi đó ngây thơ như vậy, mà trong ngân hàng đã có 60 tỷ đô la rồi... và cô ấy yêu Israel," Trump nói trong bài phát biểu tại Knesset, buổi nói chuyện mà Miriam có mặt. (Lời người dịch: Trump nói trong bài diễn văn theo thì điều kiện, giả như là Sheldon còn sống: Miriam and Sheldon would come into the office, they’d call me...)
 

"Chồng cô là một người rất hung hăng, nhưng tôi yêu anh Sheldon, anh ta rất ủng hộ tôi. Và anh Sheldon sẽ gọi điện, 'Tôi có thể đến gặp ngài được không?' Tôi nói, 'Sheldon, tôi là tổng thống Hoa Kỳ, không phải vậy đâu. Dù vậy, anh Sheldon đã đến và làm điều tốt. Nhưng họ đã rất có trách nhiệm với rất nhiều thứ, bao gồm cả việc khiến tôi nghĩ về Cao nguyên Golan," Trump nói thêm.
 

[LND: Trump cũng nói theo thì điều kiện, vì thực tế Sheldon đã chết ngày 11 tháng 1/2021, vài ngày sau bạo loạn 6/1] Tổng thống đã đưa ra những nhận xét tương tự trong chiến dịch tranh cử năm ngoái. "Miriam và Sheldon sẽ đến Nhà Trắng, có lẽ còn nhiều hơn bất kỳ ai khác ngoài những người làm việc ở đó. Và ngay khi tôi cho họ thứ gì đó, luôn luôn là cho Israel, ngay khi tôi cho họ thứ gì đó, họ lại muốn thứ khác. Tôi sẽ nói, 'xin vui lòng cho tôi thêm vài tuần nữa được không?'" ông Trump nói tại Hội nghị thượng đỉnh quốc gia của Hội đồng Israel-Mỹ vào tháng 9 năm 2024.
 

Câu hỏi: Miriam Adelson, nhà tài trợ ủng hộ Israel mà Trump ca ngợi tại Knesset là ai? Trump nói rằng nhà tài trợ lớn, người đã chi hơn 100 triệu đô la để giúp ông giành chiến thắng trong cuộc bầu cử tổng thống Mỹ năm 2024, 'yêu Israel'. Khi Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump phát biểu trước Quốc hội Israel, Knesset, để ăn mừng thỏa thuận ngừng bắn ở Gaza, ông đã chào đón các nhà ngoại giao, tướng lĩnh và các quốc gia trong khu vực của Hoa Kỳ đã tham gia vào thỏa thuận này.
 

Bà Adelson, một chủ sòng bạc ở Las Vegas, đã rót 106 triệu đô la vào Preserve America, siêu ủy ban hành động chính trị ủng hộ Trump của bà, một nhóm bầu cử đã giúp Trump đắc cử vào năm ngoái. Vào hôm thứ Hai, bà ngồi trong một hội trường tại Knesset và nhận được tràng pháo tay đứng khi Trump ca ngợi sự ủng hộ của bà đối với Israel, lưu ý rằng bà đã "đến Nhà Trắng nhiều lần hơn bất kỳ ai khác".
 

Từ bác sĩ đến người tạo ra vua: Sinh ra ở Tel Aviv vào năm 1945 sau khi cha mẹ bà di cư từ Ba Lan, bà Adelson được đào tạo làm bác sĩ chuyên về điều trị nghiện. Năm 1991, bà kết hôn với Sheldon Adelson, một tỷ phú sòng bạc tự thân đã xây dựng Las Vegas Sands thành một đế chế cờ bạc với các khu nghỉ dưỡng trên khắp châu Á và Hoa Kỳ.
 

Khi kết hôn, Miriam đã nắm giữ phần lớn cổ phần của công ty sòng bạc, nhưng sau khi Sheldon qua đời vào năm 2021, bà đã nắm quyền kiểm soát đa số cổ phần của Las Vegas Sands, công ty điều hành các sòng bạc lớn ở Singapore và Macao.

Sheldon Adelson trước đó cũng là một trong những nhà tài trợ hàng đầu của Đảng Cộng hòa, đã đóng góp hàng triệu đô la cho các ứng cử viên ủng hộ Israel. Gia đình đã bán các bất động sản mang tính biểu tượng của họ trên Đại lộ Las Vegas, bao gồm khu nghỉ dưỡng Venetian, với giá 6,25 tỷ USD vào năm 2022. Năm 2023, bà Miriam Adelson cũng đã mua lại quyền sở hữu đa số trong đội bóng rổ Dallas Mavericks.

Gia đình Adelson từ lâu đã có ảnh hưởng đáng kể trong giới bảo thủ Mỹ. Là những người theo chủ nghĩa Phục quốc Do Thái và có liên hệ với các nhân vật và vấn đề cánh hữu ở Mỹ, gia đình Adelson đã trở thành những nhà tài trợ lớn cho Đảng Cộng hòa vào những năm 2010, đóng góp hơn 600 triệu USD để ủng hộ ba chiến dịch tranh cử tổng thống của Trump và các ứng cử viên Cộng hòa khác kể từ năm 2015.
 

Quan điểm của Miriam trở nên cứng rắn hơn sau vụ tấn công ngày 7 tháng 10/2023. Bà đã viết một chuyên mục trên tờ Israel Hayom – một trong những tờ báo được đọc rộng rãi nhất của Israel, mà bà sở hữu – kêu gọi sa thải những người chỉ trích Israel trên toàn thế giới. "Những người hâm mộ Hamas nước ngoài là kẻ thù của chúng tôi, những người tạo điều kiện tư tưởng ở phương Tây cho những kẻ sẵn sàng làm mọi thứ để xóa sổ chúng tôi khỏi Trung Đông." "Và, như vậy, họ nên chết đối với chúng ta," bà khẳng định.
 

Sự ủng hộ của bà đối với Trump và Đảng Cộng hòa đã giúp bà có mối quan hệ mạnh mẽ với Nhà Trắng. Hai vợ chồng đã thúc đẩy Trump chuyển Đại sứ quán Mỹ từ Tel Aviv đến Jerusalem vào năm 2016 và công nhận quyền kiểm soát của Israel đối với Cao nguyên Golan bị chiếm đóng của Syria trong nhiệm kỳ đầu tiên của ông. Trump đã trao tặng bà Miriam một Huân chương Tự do của Tổng thống ( the Presidential Medal of Freedom) vào năm 2018.

Tại một sự kiện vận động tranh cử vào tháng 9, bà Adelson nói với cử tri Do Thái rằng họ có "nghĩa vụ thiêng liêng" phải ủng hộ Trump, "để bày tỏ lòng biết ơn đối với mọi thứ ông ấy đã làm và tin tưởng vào mọi thứ ông ấy sẽ làm trong tương lai".
 

Bà cũng ủng hộ cuộc đàn áp tàn khốc năm ngoái đối với những người biểu tình sinh viên ủng hộ Palestine, coi các cuộc biểu tình ở Forbes Israel là "những cuộc tụ tập ghê rợn của các nhà hoạt động Hồi giáo cực đoan và Black Lives Matter, những người siêu tiến bộ và những kẻ kích động chuyên nghiệp - không khác gì những bữa tiệc đường phố".

Tổng thống Trump cũng nói với Knesset Israel (Quốc Hội Israel) hôm thứ Hai rằng Israel đã sử dụng vũ khí do Mỹ cung cấp "rất tốt", nhận xét này được đưa ra sau hai năm Israel ném bom Gaza, khiến hàng chục nghìn phụ nữ và trẻ em thiệt mạng.

"Chúng tôi chế tạo vũ khí tốt nhất thế giới, và chúng tôi có rất nhiều. Và chúng tôi đã cho Israel rất nhiều, thành thật mà nói," Trump nói, nhận được tràng pháo tay. Tổng thống cho biết Thủ tướng Israel Benjamin Netanyahu, người mà ông gọi là "Bibi", thường xuyên gọi điện cho ông để xin thêm vũ khí.

"Ý tôi là, Bibi sẽ gọi cho tôi rất nhiều lần, anh có thể lấy cho tôi vũ khí này, vũ khí kia không? Một số trong số đó tôi chưa từng nghe đến, Bibi, nhưng chúng ta sẽ có chúng ở đây, phải không? Và chúng là tốt nhất," Trump nói.
 

Trump tiếp tục ca ngợi việc Israel sử dụng vũ khí do Mỹ cung cấp. "Nhưng các bạn đã sử dụng chúng rất tốt. Nó cần những người biết cách sử dụng chúng, và rõ ràng là bạn đã sử dụng chúng rất tốt, nhưng nhiều đến mức Israel trở nên mạnh mẽ và quyền lực, điều này cuối cùng đã dẫn đến hòa bình."

Nhận xét của Trump nhấn mạnh sự đồng thuận của Hoa Kỳ trong chiến dịch diệt chủng của Israel ở Dải Gaza, vì Israel dựa vào viện trợ quân sự của Mỹ để duy trì các hoạt động quân sự của mình.

Theo dự án Chi phí Chiến tranh (Costs of War Project) của Đại học Brown, kể từ ngày 7 tháng 10 năm 2023, Mỹ đã cung cấp cho Israel ít nhất 21 tỷ đô la viện trợ quân sự và chi thêm 10 đến 13 tỷ đô la để tiến hành các hoạt động quân sự trong khu vực nhằm hỗ trợ Israel.
.
Nhưng, "Xin lỗi, Donald Trump, nhưng đó không phải là điều tôi gọi là một thỏa thuận hòa bình." Đó là ý kiến của Ehud Olmert (cựu thủ tướng Israel từ năm 2006 đến năm 2009) trên báo The Independent. Bài này dịch như sau.

Thỏa thuận đang được ăn mừng trong một lễ hội đặc biệt và xúc động tại Knesset Israel không phải là một hiệp định hòa bình. Đây là một thỏa thuận nhằm chấm dứt chiến tranh ở Gaza, trả lại các con tin (cả người sống và người đã chết), thả các tù nhân Palestine và Israel rút quân từng giai đoạn khỏi Dải Gaza. Nó bao gồm việc thành lập một lực lượng an ninh chung gồm binh sĩ Palestine, Ai Cập và Jordan, có thể cả binh sĩ Các Tiểu vương quốc Ả Rập Thống nhất và Saudi Arabia, những người sẽ áp đặt quyền kiểm soát quân sự đối với Dải Gaza và ngăn chặn bất kỳ nỗ lực nào của Hamas nhằm khôi phục năng lực quân sự của mình.
 

Nó cũng thành lập một ủy ban các chuyên gia kỹ thuật để quản lý chính phủ ở Gaza thay vì Hamas, dưới sự giám sát quốc tế với sự tham gia của Thổ Nhĩ Kỳ, Qatar, Ai Cập, cựu thủ tướng Anh Tony Blair và chính tổng thống Hoa Kỳ. Đây là một sự sắp xếp ấn tượng, dường như bất ngờ cho đến vài tuần trước.

Chính phủ Israel đã đồng ý từ bỏ những lập trường kiên quyết do Thủ tướng Benjamin Netanyahu đại diện. Hamas không bị loại bỏ hoàn toàn, nhưng đã chịu một đòn rất nặng nề. Dải Gaza gần như đã bị phá hủy hoàn toàn; hầu hết các tòa nhà trên mảnh đất nhỏ này không còn tồn tại, và có thể nhiều người Gaza vẫn còn bị chôn vùi dưới đống đổ nát của các tòa nhà.
 

Người ta biết rằng có hơn 67.000 người chết, trong đó một phần đáng kể không hề liên quan đến khủng bố mà là nạn nhân gần như không thể tránh khỏi của chiến dịch quân sự Israel bắt đầu sau cuộc tấn công tàn bạo của Hamas vào Israel vào ngày 7 tháng 10 năm 2023.

Israel đã chôn cất hơn 2.000 người chết, cả dân thường và binh lính. Hơn một nửa trong số đó chỉ riêng vào ngày 7 tháng 10; nhiều người khác trong chiến dịch quân sự kéo dài khoảng hai năm. Tất cả các con tin Israel còn sống đều đã được trả về. Những người đã khuất chắc chắn sẽ được trả lại trong những ngày tới.
 

Đây là bản tóm tắt các sự kiện gần đây. Nếu Donald Trump không quyết định ép Netanyahu xin lỗi thủ tướng Qatar, đọc cho ông [Netanyahu] một tin nhắn nhục nhã và đặt một đại diện Qatar ngồi cạnh ông để kiểm tra từng lời Netanyahu nói, chúng ta có lẽ vẫn đang trong tình trạng chiến tranh.

Không có nhà lãnh đạo nào khác ngoài Trump có thể khiến chuỗi sự kiện này xảy ra. Những nỗ lực của Emmanuel Macron, Keir Starmer, thủ tướng Canada Mark Carney và nhiều người khác trong cộng đồng quốc tế đã giúp tạo điều kiện chấm dứt chiến tranh. Họ xứng đáng được cảm ơn và đánh giá cao. Tuy nhiên, chỉ có một nhà lãnh đạo tạo ra sự khác biệt đáng kể.

Trump xứng đáng nhận được sự đánh giá cao và lòng biết ơn từ Israel, đặc biệt là vì đã buộc thủ tướng của họ phải làm điều mà ông [Netanyahu] đã từ chối làm trong hơn một năm. Thỏa thuận này đã có thể thực hiện một năm trước – nhưng chỉ khi Trump quyết định thì nó mới trở thành hiện thực.

Đó không phải là một hiệp định hòa bình. Tiêu đề Trump đề xuất cho hội nghị hiện đang diễn ra tại Sharm el-Sheikh – “Hòa bình 2025” – không liên quan gì đến những gì đã xảy ra cho đến nay.
 

Câu hỏi quan trọng hiện nay là liệu việc ngừng chiến tạm thời, Israel rút một phần khỏi Gaza và Hamas tiếp tục hoạt động nhỏ lẻ có phải là điểm khởi đầu cho một động thái chính trị táo bạo sẽ thay đổi toàn bộ Trung Đông và mang lại hòa bình Israel-Palestine dựa trên hai nhà nước hay không.

Một nhà nước Palestine bên cạnh nhà nước Israel, dựa trên biên giới năm 1967, với phần Ả Rập của Jerusalem là thủ đô, và thành phố cổ Jerusalem không thuộc chủ quyền của Israel hay Palestine mà do một ủy thác của năm quốc gia quản lý: Saudi Arabia, Jordan, Palestine, Israel và Hoa Kỳ. Một nhà nước Palestine phi quân sự, không có quân đội riêng, giáp ranh với nhà nước Israel.
 

Hoặc, xin Chúa đừng để điều đó xảy ra, liệu hiện trạng dẫn đến các sự kiện ngày 7 tháng 10/2023 có tiếp tục trong tương lai không?

Tổng thống Mỹ, được sự ủng hộ quốc tế rộng lớn, đã triệu tập hàng chục nhà lãnh đạo đến Ai Cập. Họ sẽ không từ bỏ quyền xoa lưng Trump, nói những lời nịnh bợ theo phong cách đã trở thành hình mẫu cho các hội nghị có sự tham gia của Trump. Nhưng những lễ kỷ niệm này – bầu không khí lễ hội vui nhộn, những cái ôm, những lời cảm ơn – và những bài phát biểu kỳ lạ của Trump, như đã từng xảy ra tại Knesset Israel, nhu cầu của ông Trump phải chế nhạo những người tiền nhiệm Obama và Biden, vẫn chưa phải là một kế hoạch chính trị.
 

Không ít người ở Israel vẫn mơ ước về việc sáp nhập hoàn toàn Bờ Tây và Dải Gaza vào nhà nước Israel, đồng thời trục xuất cư dân của họ đến các nước Ả Rập lân cận hoặc đến các nước xa xôi đồng ý tiếp nhận họ. Không ít người Palestine mơ ước khôi phục năng lực quân sự của Hamas, Thánh chiến Hồi giáo và các tổ chức khủng bố khác, hy vọng sẽ thành công trong việc tái khởi động xung đột quân sự vào một thời điểm nào đó trong tương lai gần.

Những người từ Palestine và những người từ Israel vẫn bị giam cầm trong những giấc mơ ảo tưởng, cũng bị thúc đẩy bởi sự tàn phá và hủy diệt. Họ sẽ không mang lại hòa bình.
 

Những ngày này, cả hai bên vẫn còn bị giam cầm trong nỗi đau đẫm máu của hai năm qua và những ký ức đau đớn về hàng thập niên xung đột đẫm máu. Tuy nhiên, không có giải pháp nào khác ngoài một thỏa thuận hòa bình dựa trên hai nhà nước, công nhận quyền lợi của cả hai bên.

Nếu không có động lực tiến lên, nếu tình trạng hiện tại vẫn tiếp diễn như bây giờ, chúng ta sẽ quay lại chiến đấu.

Chỉ có Trump mới có thể tạo ra bước ngoặt này. Nếu ông Trump tập trung vào thực chất, nếu ông Trump tránh những tuyên bố khoe khoang và đôi khi trẻ con, đầy tình yêu bản thân vô bờ bến, và khởi xướng một bước đi mà cả thế giới đều biết là không thể thiếu: hai nhà nước cho hai dân tộc.

Nếu không, phiên họp giống như lễ hội của Knesset Israel hôm nay, trong một buổi lễ xúc động như vậy, sẽ chỉ được nhớ đến như một vở hài kịch burlesque – không hơn không kém.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Đất nước này sau 300 trăm năm vẫn khốn khổ vì một màu da. Ngày nay dù Hoa Kỳ sắp sửa xây nhà trên mặt trăng để bắn hỏa tiễn lên Sao Hỏa nhưng chúng ta vẫn rất cần ông tổng thống Lincoln để hàn gắn đất nước. Một chính quyền bởi dân do dân và vì dân. Một chính quyền thực đoàn kết toàn dân. Một chính quyền không sản xuất ra những người dân trộm cướp và một chính quyền không dùng lính đàn áp dân. Chúng ta cần một chính quyền không để cho những màu da khốn khổ.
Việc sản xuất âm nhạc, TV và phim có thể tái hoạt động tại California, được yêu cầu không sớm hơn ngày 12 tháng 6 năm 2020 và phải được chấp thuận bởi các viên chức y tế công cộng của quận sở tại trong phạm vi quyền hạn của hoạt động sau khi xem xét dữ liệu dịch bệnh địa phương bao gồm các trường hợp bị lây bệnh tính trên 100,000 dân, tỷ lệ dương tính xét nghiệm và sự sẵn sàng của địa phương để hỗ trợ sự gia tăng chăm sóc sức khỏe, dân số dễ bị tổn thương, theo dõi và thử nghiệm. Để giảm nguy cơ lây truyền COVID-19, sản xuất, diễn viên, nhân viên và các công nhân trong ngành khác phải tuân thủ các quy trình an toàn do lao động và quản trị đồng ý, có thể được các viên chức y tế công cộng của quận tăng cường hơn nữa. Nhân viên văn phòng và quản trị phải tuân thủ các hướng dẫn về Chỗ Làm Việc Của Văn Phòng được Bộ Y tế Công Cộng California và Bộ Quan Hệ Công Nghiệp California công bố, để giảm nguy cơ lây truyền COVID-19.
Tổng cộng 57 cảnh sát phục vụ trong nhóm phản ứng khẩn cấp tại thành phố Buffalo, New York đã từ chức sau khi 2 cảnh sát trong nhóm bị đình chỉ công tác vì đã xô đẩy một người biểu tình xuống lối đi bộ, theo các tường trình của báo Investigative Post cho biết hôm Thứ Sáu, 5 tháng 6. Toàn bộ nhóm đã bỏ công việc trong vai trò khẩn cấp tại Ty Cảnh Sát Buffalo vào xế trưa Thứ Sáu, 5 tháng 6 để phản đối việc các đồng nghiệp của họ bị đối xử. “57 người từ chức trong thù ghét bởi vì sự đối xử của 2 đồng nghiệp, là những người lúc đó đang thi hành lệnh,” theo Chủ Tịch Hội Buffalo Police Benevolent Association là John Evans nói với báo Investtigative Post.
Thượng Nghị Sĩ Thomas J. Umberg gửi đến cộng đồng lời thông điệp ngắn nhằm tưởng niệm 76 năm ngày lịch sử trong Thế Chiến thứ Hai, đánh dấu ngày định mệnh 6 tháng Sáu năm 1944 trên bãi biển France Norm Normandy, khi quân đội Đồng minh chuyển hướng Thế chiến II và tiếp tục đánh bại chủ nghĩa phát xít ở châu Âu. Đây là một trong những chiến công đáng chú ý nhất trong lịch sử quân sự.
Bảy người bị giết chết trong vụ thảm sát tập thể tại một căn nhà tại Quận Morgan, thuộc tiểu bang Alabama, vào cuối ngày Thứ Năm, 4 tháng 6. Vụ nổ súng xảy ra tại một căn nhà trên khúc đường có số nhà 500 của đường Talucah Road tại Valhermoso Springs gần Somerville vào lúc trước 11 giờ rưỡi tối, theo văn phòng Cảnh Sát Quận Morgan cho biết. Hiện trường cách thành phố Huntsville chừng 10 đến 12 phút lái xe.
Trong chị Thanh chỉ có một tấm lòng, chứ tuyệt nhiên không có “những bức tường lòng” phân cách Bắc/Trung/Nam – như rất nhiều người Việt khác. Tình cảm của chị tinh khiết, trong veo, và tươi mát tựa như dòng nước của một con suối nhỏ – róc rách, len lách – khắp mọi miền của tổ quốc thân yêu. Bởi thế, dù không biết chính xác chị được chôn cất nơi nao tôi vẫn tin rằng ở bất cứ đâu thì đất nước này cũng đều hân hoan ấp ủ hình hài của người thơ đa cảm, tài hoa, và chuân truyên nhất của dân tộc. Vĩnh biệt Nguyễn Thị Hoài Thanh. Em mong chị mãi mãi được an nghỉ trong an lành và thanh thản!
Đằng sau các cuộc biểu tình chống đối sự kỳ thị trong cái chết của George Floyd là các cuộc đập phá, phóng hoả, cướp và hôi của. Tại sao nó luôn xảy ra trong các cuộc bạo loạn. Đó là một câu hỏi nhức nhối và đau đớn đã làm phiền lòng không những người có mặt trong cuộc biểu tình mà của cả những người ngoài cuộc. Thấy được những cửa hàng thương mại, nhà thuốc, siêu thị, hệ thống bán lẻ bị đốt phá, cướp bóc tan hoang ai cũng đau lòng và phẫn uất, nhất là các chủ tiệm. Những bài phỏng vấn các tiểu thương cùng nhiều video Clip ghi lại những hình ảnh đập phá thu được ở các cửa tiệm thương mại đã làm tôi không ngăn được dòng nước mắt thương cảm cho họ. Các tiểu bang mới được mở cửa mấy ngày sau cơn đại dịch. Giới tiểu thương phải gánh chịu sự mất mát kinh tế trong vòng nửa năm qua, giờ họ lại bị phá sản bởi bao nhiêu vốn liếng tiêu tan trong phút giây. Họ khóc, con cái, gia đình họ khóc, họ chia sẻ nỗi uất hận tai bay hoạ gởi, rồi lại phải nai lưng ra quét dọn, gom góp những tan hoang đổ đi.
Hướng dẫn mới về lợi tức cho các chương trình trợ giúp trả hóa đơn cho phép thêm nhiều khách hàng của SCE đủ điều kiện hưởng mức giá năng lượng thấp hơn.
Qua 7 lần xét nghiệm trung bình từ 8.00 giờ sáng đến 15.00 giờ chiều, PVNF đã thử trên 1,700 người. Qua các cuộc xét nghiệm, mặc dù nghiên cứu cho cộng đồng VN tại Little Saigon, PVNF cũng đã thử cho một số người ngoài cộng đồng như anh cảnh sát (LAPD) đi từ Los Angeles (LA) xuống Little Saigon thử vì LA thiếu test.
Thủ Đô Hoa Thịnh Đốn đang sơn một thông thiệp bằng chữ màu vàng rất lớn trên mặt đường Thủ Đô bận rộn trước một cuộc biểu tình dự định vào cuối tuần này: SINH MẠNG CỦA NGƯỜI DA ĐEN LÀ VẤN ĐỀ, theo bản tin của CNN cho biết hôm Thứ Sáu, 5 tháng 6 năm 2020. Dự án giống như một tấm biểu ngữ vĩ đại kéo dài 2 khúc đường của Đường 16th Street, một trục lộ giao thông chính dẫn thẳng vào hướng nam tới Tòa Bạch Ốc. Mỗi chữ trong 16 chữ tô đậm màu vàng chiều cao 2 lane đường, tạo ra một hình ảnh không thể nhầm lẫn dễ dàng được ghi nhận bởi các máy ảnh trên không và hầu như bất kỳ ai trong một vài khúc đường cũng thấy.
Trong tinh thần đoàn kết, Hội sinh viên Việt Nam tại U.C. Berkeley (Cal VSA) xin được bày tỏ lòng thương tiếc đến với gia đình của những người quá cố: George Floyd, Breonna Taylor, Tony McDade, Ahmaud Arbery, Dreasjon Reed và vô số những nạn nhân Da Đen vô tội khác đã chết. Chúng tôi đòi công lý cho nạn nhân và lên án các hành vi bạo lực dưới mọi hình thức gây ra do sự tàn bạo của cảnh sát, do bởi những tội ác vì căm ghét sắc tộc và do sự kỳ thị chủng tộc có hệ thống. Cũng là người da mầu, nhưng không mang dòng máu Da Đen, chúng tôi có đặc quyền riêng và muốn lên tiếng ủng hộ cộng đồng người Da Đen vẫn đang tiếp tục đấu tranh cho những quyền căn bản của con người.
Thăm dò 2011/2012 của APPA (American Pet Products Association) cho biết trên 72.9 triệu gia đình ở Hoa Kỳ có nuôi thú cảnh pets (chó, mèo, chim, cá, rùa rắn v,v…). Số chó nuôi chiếm trên 78 triệu con và mèo bốn cẳng trên 86.4 triệu con. Ngoài ra còn những loại thú khác như chim (16.2 triệu con)… Năm 2011, Hoa Kỳ chi trên 50 tỉ $ cho kỹ nghệ thú cảnh.
Tuần qua, Diedre Thu-Hà Nguyễn, Nghị viên thành phố Garden Grove, cùng với Dân Biểu Tiểu Bang David Chiu (Dân Chủ - San Francisco), Chủ tịch Uỷ Ban Lập Pháp Châu Á Thái Bình Dương đã dẫn đầu một số nhà lập pháp và các lãnh đạo ngành nail trong buổi họp với văn phòng Thống Đốc Newsom để bàn thảo các quy định thi hành chuẩn bị cho việc tái mở cửa an toàn của các tiệm nail.
Cách đây không lâu, tôi được một anh bạn vong niên am tường Phật Giáo nhắc nhở: phaỉ coi chừng “những lời Phật dạy” đang được lan truyền đầy dẫy trên mạng. Rất nhiều trong số đó không phải là “hàng thiệt”! Giật mình, xem lại, thấy quả là có nhiều câu hơi “kỳ kỳ”, thấy “có vẻ” không giống lắm với những gì thầy mình dạy từ trong kinh điển.
Nhiều người trong các cộng đồng di dân ở Hoa Kỳ ở trong tình trạng bất định, lo âu và sợ hãi về những quy luật mới của Tòa Bạch Ốc, nơi đang có kế họach chống di dân, đặc biệt là những sắc dân không là da trắng. Sở di trú cần cẩn trọng nhìn lại chính mình. Cơ quan này sẽ thấy những lý do tại sao họ không giải quyết được.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.