Hôm nay,  

Trump vinh danh bà Miriam Adelson, người tặng Trump 106 triệu đô vận động bầu cử 2024, tặng Trump và Cộng Hòa hơn 600 triệu USD từ 2015, vì tin Trump tận lực cho Israel. Ehud Olmert (cựu thủ tướng Israel 2006-2009) kêu gọi vẫn cần giải pháp 2 nhà nước.

14/10/202512:29:00(Xem: 1473)
blank

Trump vinh danh bà Miriam Adelson, người tặng Trump 106 triệu đô vận động bầu cử 2024, tặng Trump và Cộng Hòa hơn 600 triệu USD từ 2015, vì tin Trump tận lực cho Israel. Ehud Olmert (cựu thủ tướng Israel 2006-2009) kêu gọi vẫn cần giải pháp 2 nhà nước.
 

Sau đây là tổng hợp những lời Tổng Thống Trump nói trong diễn văn và tiếp tân ở Quốc hội Israel, và bài nhận định trên báo Independent từ Ehud Olmert (cựu thủ tướng Israel từ năm 2006 đến năm 2009) kêu gọi giải pháp lâu dài là thành lập 2 nhà nước thay vì thỏa thuận hòa bình mong manh.
 

Trump nói rằng Miriam Adelson, một trong những nhà tài trợ lớn nhất của ông, quan tâm đến Israel hơn là Hoa Kỳ. Tổng thống Trump hôm thứ Hai nói rằng Miriam Adelson, một trong những nhà tài trợ lớn nhất của ông trong chiến dịch tranh cử năm 2024, "yêu" Israel hơn Hoa Kỳ, những nhận xét mà ông đưa ra trong bài phát biểu trước Quốc hội Israel ở Jerusalem.
 

"Tôi sẽ khiến cô Miriam gặp rắc rối với điều này, nhưng tôi thực sự đã từng hỏi cô ấy một lần, 'Vậy này, cô Miriam ơi, tôi biết cô yêu thương Israel. Cô yêu thích điều gì hơn? Israel. Hoa Kỳ hay Israel? Cô ấy từ chối trả lời. Điều đó có thể có nghĩa là Israel," tổng thống Trump nói.
 

Người chồng quá cố của Miriam, Sheldon Adelson, cũng là một nhà tài trợ lớn cho các chiến dịch tranh cử tổng thống trước đây của Trump, và Trump đã ghi nhận công lao của cặp vợ chồng này đối với các động thái ủng hộ Israel mà Trump đã thực hiện trong chính quyền đầu tiên của mình, bao gồm cả việc công nhận việc Israel sáp nhập Cao nguyên Golan bị Israel chiếm đóng.

"Miriam và Sheldon sẽ vào văn phòng, họ sẽ gọi cho tôi. Tôi nghĩ họ đã có nhiều chuyến đến Nhà Trắng hơn bất kỳ ai khác mà tôi có thể nghĩ đến. Nhìn cô ấy ngồi đó ngây thơ như vậy, mà trong ngân hàng đã có 60 tỷ đô la rồi... và cô ấy yêu Israel," Trump nói trong bài phát biểu tại Knesset, buổi nói chuyện mà Miriam có mặt. (Lời người dịch: Trump nói trong bài diễn văn theo thì điều kiện, giả như là Sheldon còn sống: Miriam and Sheldon would come into the office, they’d call me...)
 

"Chồng cô là một người rất hung hăng, nhưng tôi yêu anh Sheldon, anh ta rất ủng hộ tôi. Và anh Sheldon sẽ gọi điện, 'Tôi có thể đến gặp ngài được không?' Tôi nói, 'Sheldon, tôi là tổng thống Hoa Kỳ, không phải vậy đâu. Dù vậy, anh Sheldon đã đến và làm điều tốt. Nhưng họ đã rất có trách nhiệm với rất nhiều thứ, bao gồm cả việc khiến tôi nghĩ về Cao nguyên Golan," Trump nói thêm.
 

[LND: Trump cũng nói theo thì điều kiện, vì thực tế Sheldon đã chết ngày 11 tháng 1/2021, vài ngày sau bạo loạn 6/1] Tổng thống đã đưa ra những nhận xét tương tự trong chiến dịch tranh cử năm ngoái. "Miriam và Sheldon sẽ đến Nhà Trắng, có lẽ còn nhiều hơn bất kỳ ai khác ngoài những người làm việc ở đó. Và ngay khi tôi cho họ thứ gì đó, luôn luôn là cho Israel, ngay khi tôi cho họ thứ gì đó, họ lại muốn thứ khác. Tôi sẽ nói, 'xin vui lòng cho tôi thêm vài tuần nữa được không?'" ông Trump nói tại Hội nghị thượng đỉnh quốc gia của Hội đồng Israel-Mỹ vào tháng 9 năm 2024.
 

Câu hỏi: Miriam Adelson, nhà tài trợ ủng hộ Israel mà Trump ca ngợi tại Knesset là ai? Trump nói rằng nhà tài trợ lớn, người đã chi hơn 100 triệu đô la để giúp ông giành chiến thắng trong cuộc bầu cử tổng thống Mỹ năm 2024, 'yêu Israel'. Khi Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump phát biểu trước Quốc hội Israel, Knesset, để ăn mừng thỏa thuận ngừng bắn ở Gaza, ông đã chào đón các nhà ngoại giao, tướng lĩnh và các quốc gia trong khu vực của Hoa Kỳ đã tham gia vào thỏa thuận này.
 

Bà Adelson, một chủ sòng bạc ở Las Vegas, đã rót 106 triệu đô la vào Preserve America, siêu ủy ban hành động chính trị ủng hộ Trump của bà, một nhóm bầu cử đã giúp Trump đắc cử vào năm ngoái. Vào hôm thứ Hai, bà ngồi trong một hội trường tại Knesset và nhận được tràng pháo tay đứng khi Trump ca ngợi sự ủng hộ của bà đối với Israel, lưu ý rằng bà đã "đến Nhà Trắng nhiều lần hơn bất kỳ ai khác".
 

Từ bác sĩ đến người tạo ra vua: Sinh ra ở Tel Aviv vào năm 1945 sau khi cha mẹ bà di cư từ Ba Lan, bà Adelson được đào tạo làm bác sĩ chuyên về điều trị nghiện. Năm 1991, bà kết hôn với Sheldon Adelson, một tỷ phú sòng bạc tự thân đã xây dựng Las Vegas Sands thành một đế chế cờ bạc với các khu nghỉ dưỡng trên khắp châu Á và Hoa Kỳ.
 

Khi kết hôn, Miriam đã nắm giữ phần lớn cổ phần của công ty sòng bạc, nhưng sau khi Sheldon qua đời vào năm 2021, bà đã nắm quyền kiểm soát đa số cổ phần của Las Vegas Sands, công ty điều hành các sòng bạc lớn ở Singapore và Macao.

Sheldon Adelson trước đó cũng là một trong những nhà tài trợ hàng đầu của Đảng Cộng hòa, đã đóng góp hàng triệu đô la cho các ứng cử viên ủng hộ Israel. Gia đình đã bán các bất động sản mang tính biểu tượng của họ trên Đại lộ Las Vegas, bao gồm khu nghỉ dưỡng Venetian, với giá 6,25 tỷ USD vào năm 2022. Năm 2023, bà Miriam Adelson cũng đã mua lại quyền sở hữu đa số trong đội bóng rổ Dallas Mavericks.

Gia đình Adelson từ lâu đã có ảnh hưởng đáng kể trong giới bảo thủ Mỹ. Là những người theo chủ nghĩa Phục quốc Do Thái và có liên hệ với các nhân vật và vấn đề cánh hữu ở Mỹ, gia đình Adelson đã trở thành những nhà tài trợ lớn cho Đảng Cộng hòa vào những năm 2010, đóng góp hơn 600 triệu USD để ủng hộ ba chiến dịch tranh cử tổng thống của Trump và các ứng cử viên Cộng hòa khác kể từ năm 2015.
 

Quan điểm của Miriam trở nên cứng rắn hơn sau vụ tấn công ngày 7 tháng 10/2023. Bà đã viết một chuyên mục trên tờ Israel Hayom – một trong những tờ báo được đọc rộng rãi nhất của Israel, mà bà sở hữu – kêu gọi sa thải những người chỉ trích Israel trên toàn thế giới. "Những người hâm mộ Hamas nước ngoài là kẻ thù của chúng tôi, những người tạo điều kiện tư tưởng ở phương Tây cho những kẻ sẵn sàng làm mọi thứ để xóa sổ chúng tôi khỏi Trung Đông." "Và, như vậy, họ nên chết đối với chúng ta," bà khẳng định.
 

Sự ủng hộ của bà đối với Trump và Đảng Cộng hòa đã giúp bà có mối quan hệ mạnh mẽ với Nhà Trắng. Hai vợ chồng đã thúc đẩy Trump chuyển Đại sứ quán Mỹ từ Tel Aviv đến Jerusalem vào năm 2016 và công nhận quyền kiểm soát của Israel đối với Cao nguyên Golan bị chiếm đóng của Syria trong nhiệm kỳ đầu tiên của ông. Trump đã trao tặng bà Miriam một Huân chương Tự do của Tổng thống ( the Presidential Medal of Freedom) vào năm 2018.

Tại một sự kiện vận động tranh cử vào tháng 9, bà Adelson nói với cử tri Do Thái rằng họ có "nghĩa vụ thiêng liêng" phải ủng hộ Trump, "để bày tỏ lòng biết ơn đối với mọi thứ ông ấy đã làm và tin tưởng vào mọi thứ ông ấy sẽ làm trong tương lai".
 

Bà cũng ủng hộ cuộc đàn áp tàn khốc năm ngoái đối với những người biểu tình sinh viên ủng hộ Palestine, coi các cuộc biểu tình ở Forbes Israel là "những cuộc tụ tập ghê rợn của các nhà hoạt động Hồi giáo cực đoan và Black Lives Matter, những người siêu tiến bộ và những kẻ kích động chuyên nghiệp - không khác gì những bữa tiệc đường phố".

Tổng thống Trump cũng nói với Knesset Israel (Quốc Hội Israel) hôm thứ Hai rằng Israel đã sử dụng vũ khí do Mỹ cung cấp "rất tốt", nhận xét này được đưa ra sau hai năm Israel ném bom Gaza, khiến hàng chục nghìn phụ nữ và trẻ em thiệt mạng.

"Chúng tôi chế tạo vũ khí tốt nhất thế giới, và chúng tôi có rất nhiều. Và chúng tôi đã cho Israel rất nhiều, thành thật mà nói," Trump nói, nhận được tràng pháo tay. Tổng thống cho biết Thủ tướng Israel Benjamin Netanyahu, người mà ông gọi là "Bibi", thường xuyên gọi điện cho ông để xin thêm vũ khí.

"Ý tôi là, Bibi sẽ gọi cho tôi rất nhiều lần, anh có thể lấy cho tôi vũ khí này, vũ khí kia không? Một số trong số đó tôi chưa từng nghe đến, Bibi, nhưng chúng ta sẽ có chúng ở đây, phải không? Và chúng là tốt nhất," Trump nói.
 

Trump tiếp tục ca ngợi việc Israel sử dụng vũ khí do Mỹ cung cấp. "Nhưng các bạn đã sử dụng chúng rất tốt. Nó cần những người biết cách sử dụng chúng, và rõ ràng là bạn đã sử dụng chúng rất tốt, nhưng nhiều đến mức Israel trở nên mạnh mẽ và quyền lực, điều này cuối cùng đã dẫn đến hòa bình."

Nhận xét của Trump nhấn mạnh sự đồng thuận của Hoa Kỳ trong chiến dịch diệt chủng của Israel ở Dải Gaza, vì Israel dựa vào viện trợ quân sự của Mỹ để duy trì các hoạt động quân sự của mình.

Theo dự án Chi phí Chiến tranh (Costs of War Project) của Đại học Brown, kể từ ngày 7 tháng 10 năm 2023, Mỹ đã cung cấp cho Israel ít nhất 21 tỷ đô la viện trợ quân sự và chi thêm 10 đến 13 tỷ đô la để tiến hành các hoạt động quân sự trong khu vực nhằm hỗ trợ Israel.
.
Nhưng, "Xin lỗi, Donald Trump, nhưng đó không phải là điều tôi gọi là một thỏa thuận hòa bình." Đó là ý kiến của Ehud Olmert (cựu thủ tướng Israel từ năm 2006 đến năm 2009) trên báo The Independent. Bài này dịch như sau.

Thỏa thuận đang được ăn mừng trong một lễ hội đặc biệt và xúc động tại Knesset Israel không phải là một hiệp định hòa bình. Đây là một thỏa thuận nhằm chấm dứt chiến tranh ở Gaza, trả lại các con tin (cả người sống và người đã chết), thả các tù nhân Palestine và Israel rút quân từng giai đoạn khỏi Dải Gaza. Nó bao gồm việc thành lập một lực lượng an ninh chung gồm binh sĩ Palestine, Ai Cập và Jordan, có thể cả binh sĩ Các Tiểu vương quốc Ả Rập Thống nhất và Saudi Arabia, những người sẽ áp đặt quyền kiểm soát quân sự đối với Dải Gaza và ngăn chặn bất kỳ nỗ lực nào của Hamas nhằm khôi phục năng lực quân sự của mình.
 

Nó cũng thành lập một ủy ban các chuyên gia kỹ thuật để quản lý chính phủ ở Gaza thay vì Hamas, dưới sự giám sát quốc tế với sự tham gia của Thổ Nhĩ Kỳ, Qatar, Ai Cập, cựu thủ tướng Anh Tony Blair và chính tổng thống Hoa Kỳ. Đây là một sự sắp xếp ấn tượng, dường như bất ngờ cho đến vài tuần trước.

Chính phủ Israel đã đồng ý từ bỏ những lập trường kiên quyết do Thủ tướng Benjamin Netanyahu đại diện. Hamas không bị loại bỏ hoàn toàn, nhưng đã chịu một đòn rất nặng nề. Dải Gaza gần như đã bị phá hủy hoàn toàn; hầu hết các tòa nhà trên mảnh đất nhỏ này không còn tồn tại, và có thể nhiều người Gaza vẫn còn bị chôn vùi dưới đống đổ nát của các tòa nhà.
 

Người ta biết rằng có hơn 67.000 người chết, trong đó một phần đáng kể không hề liên quan đến khủng bố mà là nạn nhân gần như không thể tránh khỏi của chiến dịch quân sự Israel bắt đầu sau cuộc tấn công tàn bạo của Hamas vào Israel vào ngày 7 tháng 10 năm 2023.

Israel đã chôn cất hơn 2.000 người chết, cả dân thường và binh lính. Hơn một nửa trong số đó chỉ riêng vào ngày 7 tháng 10; nhiều người khác trong chiến dịch quân sự kéo dài khoảng hai năm. Tất cả các con tin Israel còn sống đều đã được trả về. Những người đã khuất chắc chắn sẽ được trả lại trong những ngày tới.
 

Đây là bản tóm tắt các sự kiện gần đây. Nếu Donald Trump không quyết định ép Netanyahu xin lỗi thủ tướng Qatar, đọc cho ông [Netanyahu] một tin nhắn nhục nhã và đặt một đại diện Qatar ngồi cạnh ông để kiểm tra từng lời Netanyahu nói, chúng ta có lẽ vẫn đang trong tình trạng chiến tranh.

Không có nhà lãnh đạo nào khác ngoài Trump có thể khiến chuỗi sự kiện này xảy ra. Những nỗ lực của Emmanuel Macron, Keir Starmer, thủ tướng Canada Mark Carney và nhiều người khác trong cộng đồng quốc tế đã giúp tạo điều kiện chấm dứt chiến tranh. Họ xứng đáng được cảm ơn và đánh giá cao. Tuy nhiên, chỉ có một nhà lãnh đạo tạo ra sự khác biệt đáng kể.

Trump xứng đáng nhận được sự đánh giá cao và lòng biết ơn từ Israel, đặc biệt là vì đã buộc thủ tướng của họ phải làm điều mà ông [Netanyahu] đã từ chối làm trong hơn một năm. Thỏa thuận này đã có thể thực hiện một năm trước – nhưng chỉ khi Trump quyết định thì nó mới trở thành hiện thực.

Đó không phải là một hiệp định hòa bình. Tiêu đề Trump đề xuất cho hội nghị hiện đang diễn ra tại Sharm el-Sheikh – “Hòa bình 2025” – không liên quan gì đến những gì đã xảy ra cho đến nay.
 

Câu hỏi quan trọng hiện nay là liệu việc ngừng chiến tạm thời, Israel rút một phần khỏi Gaza và Hamas tiếp tục hoạt động nhỏ lẻ có phải là điểm khởi đầu cho một động thái chính trị táo bạo sẽ thay đổi toàn bộ Trung Đông và mang lại hòa bình Israel-Palestine dựa trên hai nhà nước hay không.

Một nhà nước Palestine bên cạnh nhà nước Israel, dựa trên biên giới năm 1967, với phần Ả Rập của Jerusalem là thủ đô, và thành phố cổ Jerusalem không thuộc chủ quyền của Israel hay Palestine mà do một ủy thác của năm quốc gia quản lý: Saudi Arabia, Jordan, Palestine, Israel và Hoa Kỳ. Một nhà nước Palestine phi quân sự, không có quân đội riêng, giáp ranh với nhà nước Israel.
 

Hoặc, xin Chúa đừng để điều đó xảy ra, liệu hiện trạng dẫn đến các sự kiện ngày 7 tháng 10/2023 có tiếp tục trong tương lai không?

Tổng thống Mỹ, được sự ủng hộ quốc tế rộng lớn, đã triệu tập hàng chục nhà lãnh đạo đến Ai Cập. Họ sẽ không từ bỏ quyền xoa lưng Trump, nói những lời nịnh bợ theo phong cách đã trở thành hình mẫu cho các hội nghị có sự tham gia của Trump. Nhưng những lễ kỷ niệm này – bầu không khí lễ hội vui nhộn, những cái ôm, những lời cảm ơn – và những bài phát biểu kỳ lạ của Trump, như đã từng xảy ra tại Knesset Israel, nhu cầu của ông Trump phải chế nhạo những người tiền nhiệm Obama và Biden, vẫn chưa phải là một kế hoạch chính trị.
 

Không ít người ở Israel vẫn mơ ước về việc sáp nhập hoàn toàn Bờ Tây và Dải Gaza vào nhà nước Israel, đồng thời trục xuất cư dân của họ đến các nước Ả Rập lân cận hoặc đến các nước xa xôi đồng ý tiếp nhận họ. Không ít người Palestine mơ ước khôi phục năng lực quân sự của Hamas, Thánh chiến Hồi giáo và các tổ chức khủng bố khác, hy vọng sẽ thành công trong việc tái khởi động xung đột quân sự vào một thời điểm nào đó trong tương lai gần.

Những người từ Palestine và những người từ Israel vẫn bị giam cầm trong những giấc mơ ảo tưởng, cũng bị thúc đẩy bởi sự tàn phá và hủy diệt. Họ sẽ không mang lại hòa bình.
 

Những ngày này, cả hai bên vẫn còn bị giam cầm trong nỗi đau đẫm máu của hai năm qua và những ký ức đau đớn về hàng thập niên xung đột đẫm máu. Tuy nhiên, không có giải pháp nào khác ngoài một thỏa thuận hòa bình dựa trên hai nhà nước, công nhận quyền lợi của cả hai bên.

Nếu không có động lực tiến lên, nếu tình trạng hiện tại vẫn tiếp diễn như bây giờ, chúng ta sẽ quay lại chiến đấu.

Chỉ có Trump mới có thể tạo ra bước ngoặt này. Nếu ông Trump tập trung vào thực chất, nếu ông Trump tránh những tuyên bố khoe khoang và đôi khi trẻ con, đầy tình yêu bản thân vô bờ bến, và khởi xướng một bước đi mà cả thế giới đều biết là không thể thiếu: hai nhà nước cho hai dân tộc.

Nếu không, phiên họp giống như lễ hội của Knesset Israel hôm nay, trong một buổi lễ xúc động như vậy, sẽ chỉ được nhớ đến như một vở hài kịch burlesque – không hơn không kém.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tuần này sẽ đánh dấu nhiều mốc ngoặc mới trong đại dịch vi khuẩn corona khi các trường hợp bị lây nhiễm tại Hoa Kỳ đã hơn 1 triệu, ngày càng có nhiều cơ sở kinh doanh tái mở cửa và một số nhân viên y tế địa phương bắt đầu thử nghiệm kháng thể cho công chúng, theo bản tin của CNN cho biết hôm Thứ Hai, 27 tháng 4 năm 2020. Tính tới Thứ Hai, Hoa Kỳ đã có 1,008,571 trường hợp bị lây, với 56,521 người thiệt mạng.
3 videos ngắn cho thấy “hiện tượng xuất hiện trong không gian không xác định” đã được công bố bởi Bộ Quốc Phòng Hoa Kỳ. Các video, đã được phổ biến trước đây bởi một công ty tư nhân, cho thấy cái gì đó trông giống các vật bay không xác định di chuyển nhanh trong khi được thu hình bởi các máy thu hồng ngoại tuyến, theo CNN tường trình cho biết. 2 trong 3 video, các quân nhân có thể nghe được sự phản ứng các vật bay nhanh như thế nào. Một giọng nói cho thấy nó có thể là một chiếc robot.
Tháng Tư lại trở về, gợi nhớ đến ngày cuối cùng, lúc toàn miền Nam rơi vào tay đoàn quân xâm lược từ phương bắc, lần này là lần thứ 45! Trong ký ức của mỗi người dân miền Nam chúng ta, có biết bao nhiêu khúc phim lại được dịp hiển hiện, rõ ràng và linh động như vừa mới hôm qua. Có người nhớ đến cảnh hỗn loạn ở phi trường Tân Sơn Nhất, có người không sao quên được những năm tháng tù tội trong trại giam cộng sản, có người nghẹn ngào ôn lại cảnh gia đình ly tán trong những ngày kinh hoàng đó, và có biết bao người còn ghi khắc mãi những ngày lênh đênh trên sóng nước mịt mù hay băng qua rừng sâu núi thẳm để tìm đến bến bờ tự do.
Tối nay 22 Tháng Tư, chính quyền Trump đã ban hành một Sắc lệnh mở rộng những hạn chế về nhập cư trong một nỗ lực rộng lớn để tiếp tục chương trình bài ngoại nhằm đánh lạc hướng người Mỹ về thất bại của chính họ qua các giải pháp thích ứng với đại dịch coronavirus. Sắc lệnh này được xây dựng trên một số chính sách chống người nhập cư do chính quyền đưa ra trong vài năm qua đóng cửa gần như tất cả các con đường hợp pháp để nhập cư.
Bắt đầu từ sau giữa tháng Ba 2020, hầu hết các doanh nghiệp không thiết yếu trên khắp Hoa Kỳ đều đã lần lượt được lệnh phải đóng cửa để ngân chận sự lây lan của Coronavirus, trong đó có hàng chục ngàn tiệm Nail của người gốc Việt. Vì buộc phải đóng cửa một cách bất ngờ và cũng bởi chưa đến ngày trả lương theo định kỳ, nhiều chủ tiệm Nail đã không kịp thanh toán cho nhân viên khoản tiền lương của những ngày đã làm việc từ sau lần lãnh lương trước đó cho đến ngày ngưng làm việc vì Coronavirus. Ngoài ra, vì nghĩ rằng sẽ không bị buộc phải đóng cửa quá lâu, nhiều chủ tiệm Nail dự tính sẽ trả đủ tiền lương ngay khi nhân viên trở lại làm việc. Tuy nhiên, rất ít chủ doanh nghiệp hiểu rằng không thanh toán tiền lương theo đúng quy định cho nhân viên sau khi nghỉ việc, sẽ là nguyên nhân dẫn đến vô số rắc rối về pháp lý.
Những người có khuynh hướng cực đoan trong chính kiến, dù hữu khuynh hay tả khuynh, đều có những đặc điểm giống nhau và rất khác người ôn hoà. Bài viết này tóm lược một nghiên cứu tâm lý học đăng trên Sage Journals tháng Giêng 2019. Hy vọng nó sẽ giúp ta hiểu thêm về hiện tượng tâm lý chính trị cực đoan để tránh bị khích động, đồng thời giúp ta tìm ra cách hoá giải. Xin lưu ý “hữu khuynh”và “tả khuynh” trong bài được dùng theo định nghĩa thông thường và hoàn toàn không hàm ý tốt hay xấu. Trong chính trị học, cộng đồng con người thường được chia làm ba nhóm: cấp tiến (liberal), trung hoà (moderate) và bảo thủ (conservative). Sự phân cách này phần lớn xuất phát một cách tự nhiên, nhưng nó cũng có thể được nhào nặn thêm bởi giáo dục, truyền thống, truyền thông, xã hội v.v.
nhà báo kỳ cựu Don Oberdorfer trên tờ Washington Post ngày 3/3/1987 nhấn mạnh lời tuyên bố của trưởng đoàn IRAC: “Chúng tôi (người tị nạn) vẫn bị coi là một vấn đề cần giải quyết. Nay chúng tôi nhất định sẽ góp phần vào giải pháp.”
Tôi sinh ra đời tại miền Nam, cùng thời với “những tờ bạc Sài Gòn” nhưng hoàn toàn không biết rằng nó đã “làm trung gian cho bọn tham nhũng, thối nát, làm kẻ phục vụ đắc lực cho chiến tranh, làm sụp đổ mọi giá trị tinh thần, đạo đức của tuổi trẻ” của nửa phần đất nước. Và vì vậy, tôi cũng không thấy “phấn khởi” hay “hồ hởi” gì (ráo trọi) khi nhìn những đồng tiền quen thuộc với cuộc đời mình đã bị bức tử – qua đêm! Suốt thời thơ ấu, trừ vài ba ngày Tết, rất ít khi tôi được giữ “nguyên vẹn” một “tờ bạc Sài Gòn” mệnh giá một đồng. Mẹ hay bố tôi lúc nào cũng xé nhẹ nó ra làm đôi, và chỉ cho tôi một nửa. Nửa còn lại để dành cho ngày mai. Tôi làm gì được với nửa tờ giấy bạc một đồng, hay năm cắc, ở Sài Gòn – vào năm 1960 – khi vừa mới biết cầm tiền? Năm cắc đủ mua đá nhận. Đá được bào nhỏ nhận cứng trong một cái ly nhựa, rồi thổ ra trông như hình cái oản – hai đầu xịt hai loại xi rô xanh đỏ, lạnh ngắt, ngọt lịm và thơm ngát – đủ để tôi và đứa bạn chuyền nhau mút lấy mút để mãi
Chiến tranh Việt Nam có hai chiến trường: Đông Dương và Mỹ. Bắc Việt cố gắng kéo dài cuộc chiến trên chiến trường Việt Nam và đồng thời làm mệt mỏi công luận trên chiến trường Mỹ. Đứng trườc chiến lược này và kế thừa một di sản là sức mạnh quân sự, các tình trạng tổn thất và phản chiến đang gia tăng, Tổng thống Nixon cân nhắc mọi khả năng trong chính sách. Nixon quyết định chỉnh đốn các trận địa chiến cho miền Nam Việt Nam trong khi củng cố khả năng chiến đấu cho họ. Sự giảm bớt vai trò của chúng ta sẽ hỗ trợ cho công luận trong nước Mỹ. Trong thời gian này, Nixon cũng để cho Kissinger tổ chức mật đàm càng nhanh càng tốt.
Bất kỳ chiến lược nào để giảm bớt mối đe dọa từ các chính sách xâm lược của Trung Quốc phải dựa trên sự đánh giá thực tế về mức tác động đòn bẩy của Hoa Kỳ và của các cường quốc bên ngoài khác đối với sự tiến hóa bên trong nội bộ Trung Quốc. Ảnh hưởng của những thế lực bên ngoài đó có giới hạn về cấu trúc, bởi vì đảng sẽ không từ bỏ các hoạt động mà họ cho là quan trọng để duy trì sự kiểm soát. Nhưng chúng ta quả thực lại có những khí cụ quan trọng, những khí cụ này hoàn toàn nằm ngoài sức mạnh quân sự và chính sách thương mại. Điều ấy là những phẩm chất “Tự do của người Tây phương” mà người Trung Quốc coi là điểm yếu, thực sự là những sức mạnh. Tự do trao đổi thông tin, tự do trao đổi ý tưởng là một lợi thế cạnh tranh phi thường, một động cơ tuyệt vời của sự cách tân và thịnh vượng. (Một lý do mà Đài Loan được xem là mối đe dọa đối với Cộng hòa Nhân dân Trung Quốc, chính là vì nó cung cấp một ví dụ với quy mô tuy nhỏ nhưng lại hùng hồn về sự thành công của hệ thống chính trị và kin
Chết phải là một chuyến du lịch tuyệt vời vì chưa có một ai đã trở về!(“La mort doit être un beau voyage puisque personne n'en est revenue”). Thông thường trong những dịp Tết, người đời thường chúc tụng lẫn nhau sống thọ đến trăm tuổi. Không phải ai muốn chết lúc nào là chết được đâu. Phải tới số mới chết. Trời kêu ai nấy dạ mà Sống quá thọ có tốt, có cần thiết không? Không có ai nghĩ giống ai hết. Đặt câu hỏi như trên có thể làm nhiều người cảm thấy khó chịu, nhưng đó là sự thật. Tuổi thọ (longévité) trong điều kiện sức khoẻ bình thường, không ngừng gia tăng thêm lên mãi tại các quốc gia kỹ nghệ giàu có... Sự gia tăng nầy thật ra phải được xem như là một sự kéo dài của tuổi trẻ (jeunesse) hơn là một sự kéo dài của…tuổi già (vieillesse). Tại sao chúng ta già? Tuổi thọ đến lúc nào sẽ dừng lại? Nhân loại đã đạt được đến mức nầy hay chưa?
Nửa tháng trước hiệp định Genève (20-7-1954), trong cuộc họp tại Liễu Châu (Quảng Tây, Trung Cộng), từ 3 đến 5-7-1954, thủ tướng Trung Cộng Châu Ân Lai khuyên Hồ Chí Minh (HCM) chôn giấu võ khí và cài cán bộ, đảng viên cộng sản (CS) ở lại Nam Việt Nam (NVN) sau khi đất nước bị chia hai để chuẩn bị tái chiến. (Tiền Giang, Chu Ân Lai dữ Nhật-Nội-Ngõa hội nghị [Chu Ân Lai và hội nghị Genève] Bắc Kinh: Trung Cộng đảng sử xuất bản xã, 2005, Dương Danh Dy dịch, tựa đề là Vai trò của Chu Ân Lai tại Genève năm 1954, chương 27 "Hội nghị Liễu Châu then chốt".) (Nguồn: Internet). Hồ Chí Minh đồng ý.
Vào lúc 5:00 giờ chiều Chủ Nhật 26/04/2020, Hòa Thượng Thích Phước Tịnh đã có buổi nói chuyện trên mạng lần thứ hai với nhóm Phật tử Giớ Trẻ Mây Từ, với chủ đề những điều Phật tử nên làm trong mùa đại dịch COVID-19 đang tiếp tục hoành hành.
New York bị thiệt hại nặng nề hơn bất cứ khu vực nào tại Hoa Kỳ bởi đại dịch vi khuẩn corona tính đến nay, 26 tháng 4, và ác mộng của tiểu bang vẫn còn chưa hết. Hôm Thứ Bảy, 25 tháng 4, có 5,902 người đã thử nghiệm dương tính với vi khuẩn corona, và trong khi đó là sự sút giảm từ cao điểm của tiểu bang (khi một ngày chứng kiến hơn 10,000 người thử nghiệm dương tính), tiểu bang này vẫn còn nhiều trường hợp bị lây mới hơn 25 tiểu bang đã bị trong tổng số hơn 3 tháng kể từ vụ lây lan của vi khuẩn vào Mỹ bắt đầu.
Nam Hàn tiếp tục đổ nước vào suy đoán gia tăng về sức khỏe của lãnh đạo Bắc Hàn Kim Jong Un, nói với CNN rằng ông ấy “còn sống và khỏe.” “Lập trường của chính phủ chúng tôi là vững vàng,” theo Moon Chung-in, cố vấn hàng đầu về chính sách đối ngoại cho Tổng Thống Nam Hàn Moon Jae-in, nói với CNN. “Kim Jong Un còn sống và khỏe. Ông ấy đã và đang ở tại khu vực Wonsan kể từ ngày 13 tháng 4. Không có biến đổi gì đáng nghi ngờ tính đến nay được phát hiện cả.”


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.