Hôm nay,  

Dịch là hành trình gian nan

14/11/202510:22:00(Xem: 4912)
blank

Dịch là hành trình gian nan
 

Nguyên Giác
 

Bạn hãy hình dung rằng thế giới này chỉ có ngôn ngữ nói, và không có chữ viết. Lúc đó, chung quanh chúng ta sẽ dày đặc các bức tường cách biệt ngôn ngữ dựng lên. Thế rồi, hãy hình dung sau khi có các phát minh ra chữ viết, lá bối, giấy, mực và rồi máy in... những bức tường ngăn cách đó từng lớp ngã xuống. Vai trò người dịch hiển lộ y hệt như các chiếc cầu nối để truyền thông. Từ đó, tôn giáo lan truyền tới nhiều nơi xa. Tuy nhiên, dịch là một chuyện cực kỳ gian nan.

Chúng ta biết tới Phật giáo và các tôn giáo khác là qua các bản dịch tiếng Việt, và các ngôn ngữ phổ biến khác, như tiếng Anh, tiếng Pháp. Thực ra, không dễ để chuyển ngữ trọn vẹn, đem một bầu không khí văn hóa này sang người đọc ở nền văn hóa khác mà không rơi rớt chữ dọc đường. Vấn đề là, cần nhận ra mức độ rơi rớt ý nghĩa ở một mức tương đối có thể chấp nhận được.

Thí dụ, trong khi dịch từ tiếng Việt sang tiếng Anh, chúng ta có thể lúng túng khi gặp các chữ như: Thầy, Đại đức, Thượng tọa, Hòa thượng. Thiền sư Nhất Hạnh để y nguyên chữ "Thầy" và không dịch ra trong các sách Thầy viết in trong ấn bản tiếng Anh, tiếng Pháp. Chúng ta không biết ý Thầy Nhất Hạnh thế nào, nhưng có thể suy đoán rằng, chữ Thầy trong tiếng Việt còn hàm ý như Cha, như người tái sinh cho chúng ta trong nghĩa tâm linh. Nếu dịch là "teacher" thì chỉ là người truyền kiến thức. Trong khi đó, các chữ Đại đức, Thượng tọa, Hòa thượng trong tiếng Việt lại mang ý nghĩa hành chánh, tới lúc nào đó là cần phong cấp, không đủ ý nghĩa tâm linh.

Do vậy, chúng ta dễ hiểu vì sao ngài Thích Trí Quang ưa tự ký tên là "Sa môn Thích Trí Quang" vì chữ sa môn là phiên âm từ  tiếng Phạn (Sanskrit) cho  "śramaṇa", chỉ cho người xuất gia, rời bỏ gia đình, cạo bỏ râu tóc và khoác áo cà sa. Và chúng ta cũng quen gọi đơn giản, theo truyền thống, thí dụ: Thầy Trí Quang, Thầy Thanh Từ, Thầy Nhất Hạnh, Thầy Tuệ Sỹ... Có một chữ xưng hô nằm ngoài hệ thống hành chánh, và rất khó dịch, là chữ "Ôn" -- may mắn, chữ này thịnh hành riêng ở Miền Trung Việt Nam.

Các Kinh sách tiếng Anh thường dịch các vị Thầy tôn kính là Venerable. Thế rồi, hệ thống hành chánh nhiều quốc gia cho thêm chữ Most Venerable (Bậc rất tôn kính). Các sách cũng có chữ về bậc rất tôn kính, như: Venerable Sir (để chỉ vị sư cao cấp). Hay đơn giản là: Senior Venerable hay Senior Master. Trong văn nói và văn viết, có khi chúng ta thường nghe là "sư phụ" -- chỉ có nghĩa là Thầy. Đối với vị thầy có uy lực tâm linh, có khi được dịch là: Spiritual Master. Nếu chúng ta dịch và bị xem là dịch sai, thế nào cũng bị người này hay người kia rầy.

Trong khi đó, ngay cả các nhà sư Hoa Kỳ và Úc, các vị từng dịch Tam tạng Kinh Pali sang tiếng Anh, đều dùng các chữ mà chúng ta quen dịch là Tỳ kheo, hay Tỳ khưu, trước tên. Thí dụ, các Tam Tạng Pháp Sư như ngài Bhikkhu Bodhi, hay như ngài Bhikkhu Sujato (còn dùng pháp hiệu: Ajahn Sujato, Bhante Sujato), hay như ngài Ṭhānissaro Bhikkhu (còn dùng pháp hiệu: Ajahn Geoff). Họ không dùng thứ bậc hành chánh. Đơn giản, là nhà sư, thế là tuyệt vời rồi.

Trong cương vị người dịch, tôi ưa thích sự đơn giản. Riêng chữ Thầy là đẹp nhất, vì mang ý nghĩa của người Cha. Hãy nhớ rằng, những dịch giả xuất sắc nhất thế giới thường khi vẫn không đồng ý với nhau. Thí dụ, chữ Dukkha trong tiếng Pali (tiếng Sanskrit là: duhkha), trong tiếng Việt thường dịch là Khổ. Nhưng đúng ra, Dukkha có cả chục nghĩa gần nhau trong tiếng Anh, tóm gọn là: đau khổ, đau đớn, bất như ý, buồn phiền, không vui, lo lắng, khó chịu, căng thẳng, thất vọng.

Tương tự, chữ "định" khi dịch sang tiếng Anh là: concentration, immersion, absorption... Và dịch ra thế nào, cũng không đủ nghĩa.  

Chúng ta lấy bài Kệ Pháp Cú số 5 làm một điển hình để thấy quý thầy dịch đôi khi dị biệt nhau. Nơi đây, tất cả các bản tiếng Anh sẽ dịch ra tiếng Việt sát nghĩa để so sánh. Đối chiếu, nơi đây chúng ta lấy bản của Thầy Minh Châu làm điểm mốc.

Pháp Cú 5 (Thầy Minh Châu dịch): Với hận diệt hận thù, Đời này không có được. Không hận diệt hận thù, Là định luật ngàn thu.

Ngài Sujato dịch: Bởi vì hận thù không bao giờ được hóa giải bằng hận thù, mà được hóa giải bằng tình yêu: đây là một lời dạy cổ xưa.

Ngài Suddhāso dịch: Sự thù địch không bao giờ được hóa giải bằng sự thù địch. Chỉ bằng sự không thù địch, nó mới được hóa giải. Đây là chân lý vĩnh hằng.

Ngài Ānandajoti dịch: Bởi vì hận thù không thể chấm dứt ở nơi này, chúng chỉ chấm dứt khi không còn hận thù, chân lý này chắc chắn là vĩnh cửu.

Ngài Buddharakkhita dịch: Hận thù không bao giờ được hóa giải bằng hận thù trên thế gian này. Chỉ có không hận thù mới hóa giải được hận thù. Đây là quy luật vĩnh hằng.

Ngài Peter Feldmeier dịch: Bởi vì thù hận không bao giờ được hóa giải bằng thù hận. Chúng chỉ được hóa giải bằng hòa bình. Đây là quy luật vĩnh cửu.

Ngài Thanissaro dịch: Thù địch không thể chấm dứt bằng thù địch, dù sao đi nữa. Thù địch chỉ có thể chấm dứt bằng phi thù địch: đây, một chân lý bất tận.

Chúng ta thấy rõ dị biệt qua các bản dịch trên, đôi khi xa nghĩa nhau: hóa giải hận thù bằng không hận thù, thì hiển nhiên khác với hóa giải bằng tình yêu, khác với hóa giải bằng hòa bình... Tương tự, định luật ngàn thu thì hiển nhiên khác với lời dạy cổ xưa, khác với quy luật vĩnh cửu, khác với chân lý bất tận...

Do vậy , dịch là công việc gian nan, và có khi những vị Thầy uyên bác nhất vẫn bất đồng.

Bây giờ, chúng ta nói tới hai tranh trong Mười Bức Tranh Chăn Trâu. Thầy Thanh Từ chú giải theo bản Quách Am. Thầy Tuệ Sỹ chú giải theo bản Quách Am và Phổ Minh.

Bài tụng của Thiền sư Quách Am là "Vong ngưu tồn nhân: quên trâu còn người" (tranh số 7), và "Nhân ngưu câu vong: người trâu đều quên" (tranh 8).

Bài tụng của Thiền sư Phổ Minh là  "Nhiệm vận: theo phận" (tranh 7), và "Tương vong: cùng quên" (tranh 8).

Bài tụng của Thiền sư Cự Triệt là "Kỵ ngưu: cưỡi trâu" (tranh 7), và "Vong ngưu: quên trâu" (tranh 8).

Chữ Vong (忘) gồm 7 nét trong các câu trên có nghĩa là Quên. Trong ngôn ngữ đời thường, văn báo chí, các bản tin khi nói về tử vong, thì Vong (亡) gồm 3 nét, nghĩa là chết.

Đây là chỗ kẹt của ngôn ngữ: ngưu là chỉ cho tâm, nhưng "quên tâm" thì không nói lên được ý của các Thiền sư.
 

Chúng ta thấy rằng, thức là dựa vào duyên thì có khởi lên và biến mất. Thí dụ, duyên theo tiếng đàn, thì nhĩ thức khởi lên. Nhưng ngay cả khi tiếng đàn ngưng bặt, thì tâm vẫn còn nghe sự vắng lặng, tâm vẫn trong trẻo, lặng lẽ an nhiên. Cho nên, nói "quên tâm" là chưa nói tột ý. Tương tự, hình ảnh con chim bay trước mắt ta, thì nhãn thức khởi lên, nhưng khi chim bay đi, thì tâm như gương sáng hiện lên. Nghĩa là, cái biết về hình ảnh chim bay và tiếng đàn réo rắt là tâm hiển lộ, thế rồi khi ảnh chim và tiếng đàn biến mất thì cái biết trở thành một tấm gương trong trẻo, vô hình, vô thanh, nhưng nói rằng nó là cái gì thì đều không trúng. Do vậy, nói “quên tâm” chỉ là tạm nói, gượng nói.
 

Ngay các dòng đầu tiên của Bát Nhã Tâm Kinh cũng nói về bức tranh thứ 7 và 8 này: "...sắc bất dị không, không bất dị sắc, sắc tức thị không, không tức thị sắc, thọ tưởng hành thức diệc phục như thị."

Sắc chính là cái được thấy, cái được nghe, cái được ngửi, cái được nếm, cái được chạm xúc, cái được tư lường... chính là Không, và rồi cái Không này cũng chính là Sắc (cái được thấy, cái được nghe, cái được ngửi, cái được nếm, cái được chạm xúc, cái được tư lường). Hễ sống và nhận biết thường trực như thế, là giải thoát. Kinh Susima Sutta (SN 12.70) cho thấy có 60 vị sư trở thành A la hán chỉ bằng nhận biết vô ngã thường trực, trong khi chưa hề nhập định, chưa hề đắc thần thông gì lạ.
 

Trở lại các tranh chăn trâu, ý nghĩa của “quên trâu” chỉ có nghĩa là nhận ra thường trực rằng Tâm chính là Không. Tuy nhiên, nếu không dịch là chữ “vong” (quên) thì dịch làm sao cũng dễ chệch nghĩa.

Chữ “quên tâm” không hề có nghĩa thất niệm, cũng không hề nói có con trâu nào để quên hay để nhớ, mà chỉ muốn nói rằng thực tướng của Tâm chính là Không, và do nơi Không đó, giải thoát mới hiển lộ.
 

Một số người thường thắc mắc rằng, nhiều luận sư Đại thừa nói Phật Tánh có sẵn và không hề biến mất, tại sao chúng ta phải tu hành nữa. Thực ra, Đức Phật không dùng chữ Phật Tánh, mà dùng chữ Pháp vô vi, chính nhờ có Pháp vô vi này, chúng ta mới giải thoát.

Như chuyện chàng nghệ sĩ xiếc Uggasena trong Kinh Pháp Cú bài Kệ 348, bản chú giải ghi rằng khi chàng Uggasena đang đứng trên chiếc sào làm trò giữa chợ, thì Đức Phật đến. Sau khi Đức Phật nói  bài kệ: “Hãy buông bỏ quá khứ, hãy buông bỏ tương lai, hãy buông bỏ hiện tại...” thì chàng Uggasena, người vẫn còn trên đỉnh cây sào, đã chứng đắc quả A-la-hán. Buông bỏ hết, thì cái gì hiện ra? Gọi là Phật Tánh hay gọi là Pháp vô vi thì cũng là để nói cho người khác hiểu. Bởi vì, người hiểu rồi, sẽ thấy rằng ngôn ngữ không chuyên chở được diệu pháp.
 

Tại sao như thế? Không có nghĩa là “quên tâm”, mà chỉ có nghĩa là buông bỏ toàn bộ thân tâm ba thời, tức là buông bỏ toàn bộ pháp hữu vi của sắc thọ tưởng hành thức của ba thời, thì sẽ hiển lộ Pháp vô vi, tức là Niết Bàn, không phải mài giũa gì.

Thiệt sự, dịch cho đúng chữ, lúc nào cũng gian nan. Mà làm sao có chữ nào gọi là đúng được. Vì tâm này là nơi ngôn ngữ sẽ vắng bặt.

 



Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
mỗi ngày quên thêm vài chữ mở kinh học lại từng dòng trí nhớ làm như vô sự hơi đâu mà thuộc sắc không mỗi ngày lùi thêm vài tuổi thấy mình thơ dại hơn xưa tóc trắng còn bay mấy sợi nghe chim cổ tích ban trưa
-- Bồi thẩm đoàn từ chối truy tố 6 dân cử Dân chủ vì video kêu gọi quân đội “khước từ lệnh bất hợp pháp” của Trump. -- Chính quyền Trump hạ cờ cầu vồng ở Stonewall, giới hoạt động LGBTQ+ phẫn nộ. -- Mỹ: Việc Làm Cải Thiện, Nợ Công Vẫn Bị Cảnh Báo Vượt Kỷ Lục Lịch Sử. -- “Hồ sơ Epstein” mới lộ thêm các mối liên hệ của Trump, Lutnick và em trai Elon Musk. -- Trump cho luật sư “Stop the Steal” xem tin mật bầu cử 2020, giới an ninh lo bị lạm dụng. -- Thăm dò: Dân Mỹ quay lưng với chính sách nhập cư – trụ cột của ông Trump -- Dân biểu Cộng Hòa đòi điều tra Bad Bunny vì tiết mục Super Bowl “đáng lo ngại”. -- Hoa Kỳ Tụt Hạng Trong Bảng Xếp Hạng Tham Nhũng Toàn Cầu. -- Pam Bondi bị tố để lộ danh tính nạn nhân trong hồ sơ Epstein. -- Liên Hiệp Quốc thúc Mỹ trả gần 4 tỷ đô nợ, cảnh báo nguy cơ mất quyền biểu quyết. -- Trump nói chống thôn tính West Bank nhưng né chi tiết. -- ICE sẽ tham gia an ninh World Cup 2026, dấy lo ngại siết di trú mùa đá bóng. -- Trump dọa cắt hơn 1,5 tỷ
Mẹ, Bà Nội, Bà Ngoại, Bà Cố của chúng tôi: Bà quả phụ NGUYỄN ĐÌNH LIỄN, Nhũ danh PHAN THỊ ĐINH, Pháp danh Nguyên Thủy, Sinh ngày 23 tháng 7 năm 1932 tại Bao Vình, Hương Trà, Thứa Thiên. Mất ngày 8 thăng 2 năm 2026 tại Villa Park, California. Hưởng đại thọ 93 tuổi Tang lễ sẽ được cử hành vào ngày thứ Bẩy 28 tháng 2 năm 2026 tại Fairhaven Memorial Park & Mortuary, 1702 Fairhaven Avenue, Santa Ana, California 92705. Từ 9:00 A.M tới 1:00 P.M
Pew: bây giờ chỉ còn 34% Công giáo da trắng (giảm 5%), 14% Công giáo gốc Tây Ban Nha (giảm 8%), 40% Tin Lành da trắng (giảm 15%) tin Trump hành xử có đạo đức.
Khoác lên người những tấm y màu vàng cam, gần hai chục tăng sĩ Phật giáo đã đặt chân đến Washington, D.C. vào thứ Ba, kết thúc hành trình “Walk for Peace” dài 2.300 dặm xuyên qua chín tiểu bang – một cuộc “hành hương tâm linh” được hàng ngàn người dân Mỹ chào đón nồng nhiệt dọc đường đi., theo tin từ Reuters. “Tôi nghĩ trong tình cảnh đất nước và thế giới bây giờ, ai yêu chuộng hòa bình cũng phải tìm mọi cách để tỏ bày lập trường,” ông Bob Anderson, 74 tuổi, cư dân hạt Gloucester, Virginia, nói tại một điểm dừng chân ở Richmond hôm 3 tháng Hai. “Đây là một cách rất đẹp, nên tôi có mặt ở đây.”
Những Lá Thư Tay Từ Trại Giam Giữ Di Dân Dân Chủ Yêu Cầu Những Hạn Chế Trong Chính Sách Nhập Cư, Dọa Đóng Cửa DHS Bộ Tư Pháp Phục Hồi Thêm Tên Trong Hồ Sơ Epstein Giáo Sư UCLA Bị Loại Khỏi Trang Web Của Trường Vì Có Trong Hồ Sơ Epstein Liên Quan Epstein, Bộ Trưởng Thương Mại Đối Diện Áp Lực Từ Chức Trump Dọa Không Cho Khánh Thành Cây Cầu Nối Mỹ Và Canada, Yêu Cầu Đàm Phán Với Ottawa Nancy Pelosi Ủng Hộ Cháu Của TT Kennedy Tranh Cử Quốc Hội Tòa Bác Lệnh Cấm Đặc Vụ Di Trú Mang Khẩu Trang, Nhưng Lệnh Có Thể Phục Hồi Macron Cảnh Báo Nguy Cơ Căng Thẳng Với Mỹ Một Hoặc Hai Ly Cà Phê, Trà Mỗi Ngày Giúp Ngăn Bệnh Mất Trí Nhớ Vận Động Viên Olympic Người Ukraine Bị Cấm Mang Nón Bảo Hiểm Có Hình Những Người Lính Tử Nạn
SAN BERNADiNO, Calif. ---Người đàn ông 65 tuổi ở Chino Hills làm “đặc vụ ngầm” cho Trung Quốc tại Nam California, lãnh án. Một người đàn ông 65 tuổi ở quận San Bernardino, một quận giáp biên Quận Cam, đã bị kết án 4 năm tù vì vai trò là đặc vụ ngầm cho Cộng hòa Nhân dân Trung Quốc, theo các quan chức liên bang thông báo hôm thứ Hai.
Chỉ cần một ông Trưởng Phòng Bưu Điện làm trễ một hay hai ngày đóng dấu lên thư gửi phiếu bầu, phiếu bầu dù gửi đúng ngày hay trước ngày hạn chót vẫn có thể bị quăng bỏ, theo yêu cầu của Cộng Hòa đòi hỏi với Tòa Tối Cao. Hay giả sử, phiếu đóng dấu kịp trong Ngày Bầu Cử nhưng tới Ủy Ban Bầu Cử sau 5 ngày thì cũng bị đòi quăng bỏ. Đảng Cộng hòa chính thức yêu cầu Tòa Tối cao ngăn chặn các tiểu bang kiểm đếm các phiếu bầu qua thư hợp lệ.
Ghislaine Maxwell, người đang thụ án 20 năm tù vì âm mưu cùng tội phạm Jeffrey Epstein lạm dụng trẻ vị thành niên, đã gửi một thông điệp rõ ràng tới Donald Trump vào Thứ Hai rằng, nếu Trump đồng ý ân xá, bà ta sẽ “tẩy trắng” cho tên của Trump ra khỏi những cáo buộc liên quan đến Epstein. Theo truyền thông, lời đề nghị bất thường này, do luật sư của Maxwell đưa ra vào sáng Thứ Hai trong phiên điều trần trực tuyến trước Ủy ban Giám sát Hạ viện, bảo đảm rằng vụ bê bối Epstein sẽ tiếp tục là một điểm nóng chính trị. “Bà Maxwell sẵn sàng khai báo đầy đủ và trung thực nếu được tổng thống Trump ân xá,” luật sư David Oscar Markus của Maxwell cho biết trong một tuyên bố trong phiên lấy lời khai, và sau đó đăng tải trên X. “Chỉ có bà ấy mới có thể cung cấp toàn bộ sự thật. Một số người có thể không thích những gì họ nghe được, nhưng sự thật là điều quan trọng. Ví dụ, cả tổng thống Trump và tổng thống Clinton đều vô tội đối với bất kỳ hành vi sai trái nào.”
- Trump khai mạc "Hội Đồng Hòa Bình" ngày 19/2 tại Mỹ: Argentina, Hungary sẽ dự; Pháp, Ý, Na Uy, Cộng hòa Czech và Croatia từ chối. Không rõ Tô Lâm sẽ dự hay không - Chưa đến 14% trong số gần 400.000 người nhập cư bị ICE bắt trong năm đầu Trump lên ngôi là bị cáo buộc tội phạm bạo lực. Trump nói đa số bị bắt là bọn sát nhân, hiếp dâm, băng đảng, thực tế chưa tới 2% số người bị ICE bắt là như thế. - Musk hứa bơm tiền cứu Cộng Hòa trong bầu cử giữa kỳ 2026 - Khoảng 870 cửa hàng bán lẻ và tiệm ăn dự kiến ​​đóng cửa trong năm 2026, có Wendy's, Macy's, Pizza Hut. - Khoảng 1/3 công ty thầu thương mại thiệt hại vì Trump bố ráp di dân lậu đang làm việc hợp pháp: làm tăng giá nhà, giảm lợi nhuận - 30% dân Mỹ nói không theo đạo nào: Cơ Đốc giáo suy giảm thê thảm, tín đồ rủ nhau bỏ đạo - Thống đốc tiểu bang Maryland, Wes Moore (Thống đốc da đen duy nhất của Mỹ) phản đối vì bị Trump loại khỏi danh sách khách mời bữa tối thường niên lưỡng đảng - Hội nghị An ninh MSC: Mỹ dẫn đầu thế giới về
Lộ thêm bí ẩn: Bộ Tư Pháp Mỹ công bố tin Epstein chết trong khi Epstein còn sống, bất tỉnh trong bệnh viện. Cô bồ cũ của Hoàng tử Andrew: Epstein còn sống, được sắp xếp vượt ngục, và đang trốn ở Israel.
Bản tin từ thông tấn Bloomberg hôm 8/2/2026 với tựa đề "Canada eyes joint venture to build Chinese EVs for global export" (Canada đang xem xét liên doanh để sản xuất xe điện Trung Quốc xuất cảng toàn cầu) cho thấy chuyện Trump hăm dọa để Canada không kết thân với TQ chỉ dẫn tới kết quả bất lợi cho các hãng xe Mỹ.
Chạy khỏi Trump. Hợp đồng vũ khí lớn nhất trong lịch sử Canada: đặt Nam Hàn làm 12 tàu ngầm. Nam Hàn sẽ mở xưởng chuyển giao kỹ thuật ngư lôi, robot ở Canada. Các công ty hợp đồng vũ khí của Mỹ kinh hoàng: Sau khi Trump hăm dọa sáp nhập Canada làm tiểu bang thứ 51 của Hoa Kỳ, Bộ Quốc Phòng Canada lặng lẽ bắt tay với Bộ Quốc Phòng Nam Hàn, trao một hợp đồng vũ khí lớn trong lịch sử Canada về quốc gia Châu Á này.
AUSTIN, Texas -- Một cuộc thánh chiến như dường đang xảy ra tại Texas giữa nhiều nhà hoạt động Thiên Chúa Giáo và Hồi Giáo. Bất kể như thế, cộng đồng cư dân Phật giáo tại Texas vẫn lặng lẽ, bình tâm. Và các nhà sư vẫn bình tâm, bước xuống chặng đường du hành nhiều ngàn dặm xa để kêu gọi hòa bình.
-- Tòa Kháng Án Bật Đèn Xanh Cho ICE Giam Di Dân Mà Không Cho Đóng Tiền Tại Ngoại. -- Bốn Người Tử Vong Vì Ăn Nấm “Mũ Tử Thần” Ở California. -- Ngũ Giác Đài Cắt Đứt Quan Hệ Với Đại Học Harvard. -- Zelenskyy: Hoa Kỳ Ra Hạn Tháng Sáu, Hối Ukraine–Nga Chấm Dứt Chiến Tranh. -- Vụ Ghép Hình Miệt Thị Obama: Trump Cho Gỡ Video Chứ Nhất Quyết Không Xin Lỗi. -- Tòa Án Tạm Chặn Chính Quyền Trump Cắt Tiền Dự Án Đường Hầm 16 Tỷ MK.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.