Hôm nay,  

- Trump nói quân Mỹ chuẩn bị tấn công trên bộ ở Venezuela. - Bộ trưởng Chiến Tranh Hegseth ra lệnh giết sạch, không để ai sống sót khi phi cơ Mỹ bắn ghe Venezuela nghi chở ma túy. - Luật gia: lệnh bắn chìm ghe và giết sạch là phi pháp

28/11/202515:06:00(Xem: 2261)
blank 

- Trump nói quân Mỹ chuẩn bị tấn công trên bộ ở Venezuela.
- Bộ trưởng Chiến Tranh Hegseth ra lệnh giết sạch, không để ai sống sót khi phi cơ Mỹ bắn ghe Venezuela nghi chở ma túy.
- Luật gia: lệnh bắn chìm ghe và giết sạch là phi pháp
 

Một bài báo độc quyền của Washington Post kể rằng Bộ Trưởng Chiến Tranh Pete Hegseth đã ra lệnh giết sạch khi tấn công chiếc ghe đầu tiên vùng Caribbean, nói không để ai sống sót. Và như thế, quan chức của Trump đối mặt với 'nguy cơ pháp lý nghiêm trọng' sau khi rò rỉ 'lệnh giết sạch."

Một bài báo độc quyền của Washington Post nêu chi tiết về việc Bộ trưởng Pete Hegseth đã ra lệnh không để lại người sống sót trong vụ tấn công tàu thuyền đầu tiên ở vùng Caribe. "Khi hai người đàn ông bám vào một con tàu bị cháy rụi do Biệt đội SEAL 6 nhắm tới, vị chỉ huy Chiến dịch Đặc biệt Liên hợp đã tuân theo lệnh của Bộ trưởng Quốc phòng là không để lại người sống sót", hai nhà báo Alex Horton và Ellen Nakashima viết.
 

"Máy bay do thám của Hoa Kỳ bám theo con tàu càng lâu, các nhà phân tích tình báo quan sát từ các trung tâm chỉ huy càng tin chắc rằng 11 người trên tàu đang vận chuyển ma túy", theo bái báo. Các quan chức quân sự Hoa Kỳ đã xác nhận trong các cuộc họp kín với các nhà lập pháp rằng có cocaine trên những chiếc tàu bị nhắm tới trong các cuộc tấn công gần đây, nhưng không phải là nofentanyl, mặc dù các cuộc tấn công này là một phần của cuộc chiến chống lại loại ma túy chết người này.
 

Chính quyền Trump đã không công khai công bố bằng chứng trực tiếp để hỗ trợ cho tuyên bố của mình về các loại ma túy cụ thể trên các tàu mà họ nhắm tới trong một loạt các cuộc tấn công gây chết người kể từ tháng 9.

"Bộ trưởng Quốc phòng Pete Hegseth đã ra chỉ thị bằng miệng, theo hai người có hiểu biết trực tiếp về chiến dịch này", họ viết. "Mệnh lệnh là giết tất cả mọi người", một trong những người này nói với tờ Washington Post.

Theo báo cáo, vào ngày 2 tháng 9, một tên lửa đã bắn trúng một con tàu ngoài khơi bờ biển Trinidad, khiến "hai người sống sót bám vào xác tàu đang cháy âm ỉ".

Tuân theo lệnh của Hegseth, vị chỉ huy Lực lượng Đặc nhiệm đã ra lệnh tấn công con tàu lần thứ hai, sau đó "hai người đàn ông bị thổi bay xuống nước", họ viết. "Mệnh lệnh của Hegseth, vốn chưa từng được báo cáo trước đây, đã bổ sung thêm một khía cạnh cho chiến dịch chống lại những kẻ tình nghi buôn bán ma túy", họ giải thích.

"Một số quan chức và cựu quan chức Hoa Kỳ cùng các chuyên gia về luật chiến tranh đã nói rằng chiến dịch gây chết người của Lầu Năm Góc - vốn đã giết chết hơn 80 người cho đến nay - là bất hợp pháp và có thể khiến những người liên quan trực tiếp nhất phải đối mặt với các cuộc truy tố trong tương lai", họ nói thêm.

Những kẻ buôn người bị cáo buộc này không gây ra mối đe dọa tấn công sắp xảy ra đối với Hoa Kỳ và, theo các quan chức và chuyên gia, cũng không "như chính quyền Trump đã cố gắng lập luận, trong một 'cuộc xung đột vũ trang' với Hoa Kỳ, các quan chức và chuyên gia này cho biết."

Todd Huntley, cựu luật sư quân đội, người đã tư vấn cho lực lượng Đặc nhiệm trong bảy năm vào thời kỳ đỉnh cao của chiến dịch chống khủng bố Hoa Kỳ, nói đơn giản rằng vì không có chiến tranh hợp pháp giữa hai bên, nên điều này "tương đương với giết người."
 

"Đó là một trong những vấn đề của luật xung đột vũ trang — nhà nước sử dụng vũ lực là thẩm phán, bồi thẩm đoàn và đao phủ," Huntley nói.

Kể từ vụ tấn công đầu tiên đó, Lầu Năm Góc đã tấn công ít nhất 22 tàu khác ở Biển Caribe và Đông Thái Bình Dương, giết chết thêm 71 kẻ buôn lậu ma túy, theo các quan chức và dữ liệu nội bộ mà WaPo xem được.

Mặc dù họ báo cáo rằng "các giao thức đã được thay đổi sau cuộc không kích để nhấn mạnh việc giải cứu những kẻ buôn lậu bị tình nghi nếu họ sống sót sau các cuộc không kích, nhưng theo ba người, vẫn chưa rõ ai đã chỉ đạo việc thay đổi giao thức và chính xác là khi nào."
 

Dân biểu Seth Moulton (Dân chủ-MA), một cựu chiến binh Thủy quân Lục chiến, người đã nhận được bản tóm tắt mật từ các quan chức Lầu Năm Góc về các cuộc tấn công vào cuối tháng 10 cùng với các thành viên khác của Ủy ban Quân vụ Hạ viện, cho biết quy trình "loại bỏ mối nguy hiểm hàng hải cho các tàu khác sau một cuộc tấn công" chắc chắn không bao gồm con người.

"Ý kiến ​​cho rằng xác tàu đắm từ một chiếc thuyền nhỏ giữa đại dương mênh mông là mối nguy hiểm cho giao thông hàng hải rõ ràng là vô lý, và việc giết chết những người sống sót là hoàn toàn bất hợp pháp", Dân biểu Moulton nói.

Những người trong cuộc vẫn bày tỏ nghi ngờ rằng những người trong vụ tấn công bằng thuyền đầu tiên thậm chí còn buôn lậu ma túy.

Các tác giả lưu ý: "Các quan chức hiện tại và trước đây trong quân đội Hoa Kỳ và DEA đã bày tỏ nghi ngờ rằng cả 11 người trên chiếc tàu đầu tiên đều đồng lõa với hoạt động buôn bán ma túy".
 

Việc Bộ Quốc phòng thiếu minh bạch "là một trở ngại lớn đối với trách nhiệm giải trình của chính phủ về việc sử dụng vũ lực", Huntley nói. "Thực ra, sự giám sát duy nhất là áp lực của công chúng và chính trị", ông nói thêm.

Trong khi đó, Tommy Vietor, cựu nhân viên Hội đồng An ninh Quốc gia dưới thời Tổng thống Barack Obama, đã đăng trên X rằng "Đây là lý do tại sao @PeteHegseth lại nổi điên vì một đoạn video vô nghĩa yêu cầu quân đội chỉ tuân theo mệnh lệnh hợp pháp. Pete say xỉn và những người điều phối các cuộc tấn công này đang gặp nguy hiểm pháp lý nghiêm trọng."

Nhà báo David Frum của tờ The Atlantic đồng tình, viết trên X, "Vậy là bây giờ chúng ta đã biết tại sao Bộ trưởng Partying Hegseth lại nhạy cảm đến vậy về vấn đề mệnh lệnh bất hợp pháp."

"Hegseth đã ra lệnh cho quân đội giết những người sống sót không có khả năng tự vệ, những người lẽ ra có thể dễ dàng được cứu, bắt giữ và xét xử. Giờ đây, ông ấy đang cố gắng đưa một Thượng nghị sĩ ra tòa án quân sự chỉ vì nhắc nhở quân đội rằng họ không có nghĩa vụ phải tuân theo các mệnh lệnh bất hợp pháp", Jon Favreau, cựu biên tập viên diễn văn của Tổng thống Obama, cho biết.

Nhà báo Todd Neff đề xuất chỉnh sửa bài viết trên tờ Washington Post, viết trên X, "Tiêu đề thay thế: Pete Hegseth phạm tội ác chiến tranh: Lệnh của Hegseth về vụ tấn công tàu đầu tiên ở vùng Caribe, các quan chức cho biết: Giết hết bọn chúng."
.
Trong khi đó, Trump tuyên bố các cuộc tấn công trên bộ ở Venezuela sẽ 'bắt đầu rất sớm'. Trong bối cảnh quân đội Hoa Kỳ đang tăng cường hiện diện gần Venezuela và các cuộc tấn công vào những chiếc thuyền bị cáo buộc chở ma túy, Tổng thống Donald Trump đã nói với quân đội Hoa Kỳ vào Lễ Tạ ơn rằng chiến dịch quân sự này sẽ sớm bao gồm các cuộc tấn công trên bộ.

"Trong những tuần gần đây, các bạn đã nỗ lực ngăn chặn những kẻ buôn bán ma túy Venezuela", Trump nói trong một cuộc gọi với các quân nhân ám chỉ đến các cuộc tấn công bằng thuyền, đồng thời nói thêm: "Chúng tôi cũng sẽ bắt đầu ngăn chặn chúng bằng đường bộ. Đường bộ dễ dàng hơn, nhưng điều đó sẽ bắt đầu rất sớm."
 

Kể từ đầu tháng 9, chính quyền Trump đã tấn công ít nhất 21 chiếc thuyền đi qua Biển Caribe và Đông Thái Bình Dương trên vùng biển quốc tế, khiến 83 người thiệt mạng - nhiều người trong số họ là người Venezuela. Các quan chức chính quyền đã tuyên bố, mà không cung cấp bằng chứng, rằng những chiếc thuyền đó đang cố gắng vận chuyển ma túy vào Hoa Kỳ.

Chiến dịch quân sự này đã vấp phải sự chỉ trích từ các chuyên gia pháp lý, những người đặt câu hỏi về tính hợp pháp của việc sử dụng vũ lực quân sự gây chết người thay vì cố gắng bắt giữ các tàu buôn lậu bị nghi ngờ và hàng hóa của chúng. Tuần này, các Thượng nghị sĩ Dân chủ đã leo thang yêu cầu chính quyền Trump công khai lý do pháp lý cho việc tiến hành các cuộc tấn công.

"Ít có quyết định nào có hậu quả nghiêm trọng hơn đối với nền dân chủ hơn việc sử dụng vũ lực gây chết người", 13 thượng nghị sĩ, tất cả đều là thành viên của Ủy ban Quân vụ và Ủy ban Đối ngoại, đã viết trong một lá thư gửi Bộ trưởng Tư pháp Pam Bondi và Bộ trưởng Quốc phòng Pete Hegseth ngày 24 tháng 11.
 

Trong nhiều tuần, Trump đã nói rằng ông cũng đang cân nhắc các cuộc tấn công trên bộ vào các mục tiêu bên trong Venezuela. Căng thẳng đang gia tăng khi Hoa Kỳ triển khai tàu hàng không mẫu hạm lớn nhất, hai tàu khu trục tên lửa dẫn đường và một tàu tác chiến đặc biệt gần Venezuela. Khoảng 12.000 quân đang đồn trú trong khu vực.

Chính quyền Trump đã chỉ định Cartel de los Soles, tổ chức mà họ tuyên bố do Tổng thống Venezuela Nicolás Maduro cầm đầu, là một tổ chức khủng bố nước ngoài vào ngày 24 tháng 11, khi họ gia tăng sức ép lên một đối thủ lâu năm.
 

Tuy nhiên, ngay cả khi cân nhắc leo thang hành động quân sự, Trump vẫn để ngỏ cánh cửa ngoại giao, nói rằng ông có thể nói chuyện trực tiếp với Maduro trong bối cảnh chiến dịch gây sức ép của ông lên nhà lãnh đạo Mỹ Latinh này.

"Tôi có thể nói chuyện với ông ấy, chúng ta hãy chờ xem", Trump nói vào ngày 25 tháng 11 khi được hỏi về Maduro trên chuyến bay Không lực Một đến Florida. Thực tế, Maduro nói đã xin nói chuyện với Trump để mở cửa mời các công ty Mỹ vào khai thác các mỏ dầu và vàng Venezuela, nhưng Trump chưa tar3 lời. Venezuela hiện có trữ lượng dầu mỏ nhiều nhất thế giới, nhiều hơn cả Saudi Arabia.




Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hội Dân Chủ Việt Mỹ (VADC) xin mời quí vị cư dân gốc Việt vùng Little Saigon ghi danh tham dự miễn phí ngày thực tập phỏng vấn thi quốc tịch 31 Tháng 08 2023.
HOA KỲ – Tối Cao Pháp Viện (TCPV) đã chấp thuận yêu cầu của chính quyền Tổng thống Joe Biden về việc khôi phục một quy định liên bang nhằm kiểm soát các loại súng được gọi là “súng ma” ([ghost guns] là các loại súng ‘tự chế’, tự lắp ráp và không có số sê-ri theo quy định của chính phủ liên bang), ít nhất là vào thời điểm hiện tại, theo tin Reuters.
POKROVSK, (Reuters) – Các hỏa tiễn của Nga đã tấn công thành phố Pokrovsk ở phía đông Ukraine, giết chết 9 người, làm bị thương nhiều người và phá hủy hàng loạt nhà cửa, theo tin Reuters.
Phía Bắc bên kia bờ Đại Tây Dương, ngày 24 tháng 2, 2022, cuộc chiến tranh giữa Ukraine và Nga vẫn diễn ra ngày càng ác liệt đã gần tròn 1 năm rưỡi. Người mang chiến tranh, tàn phá, chết chóc đến đất nước Ukraine, nay cũng mang chiến tranh trở lại quê nhà. Đúng với câu “gieo gió gặt bão” vì hiện nay người dân Moscow vốn chưa hề biết mùi chiến tranh, nay đã biết thế nào là sợ hãi vì chiến tranh đang hiện diện ngay ngưỡng cửa nhà họ...
Theo báo "Nd - Journalismus von links" của Đức. Bài viết của phóng viên Marina Mai ngày 07.08.2023. Bản phỏng dịch và tóm lược từ Đức ngữ qua Việt ngữ. Nội dung cho biết bà Nguyễn Thị Thanh Nhàn, 54 tuổi, đang trốn ở Đức, và lần này công an VN sẽ không vào Đức được để bắt cóc như kỳ bắt cóc Trịnh Xuân Thanh năm 2017.
HOA KỲ – Tổng thống Hoa Kỳ Joe Biden sẽ công bố việc thành lập một Đài Tưởng Niệm Quốc Gia (National Monument) mới để bảo vệ khu vực khoảng 1 triệu mẫu Anh (405,000 ha) xung quanh Grand Canyon, Arizona, khỏi các hoạt động khai thác uranium, theo tin từ trang NYTimes.
TOKYO (Reuters) – Nhật Bản có kế hoạch bắt đầu xả nước nhiễm phóng xạ đã được biến chế (treated radioactive water) từ nhà máy điện hạt nhân Fukushima ra đại dương sớm nhất là vào cuối tháng 8, theo tin Reuters.
Đội tuyển bóng đá nữ Hoa Kỳ không ưa MAGA, thế là có chuyện. Cựu Tổng thống Donald Trump đã công khai chế nhạo đội bóng đá nữ Mỹ hôm Chủ nhật sau khi đội nữ thất bại dưới tay Thụy Điển tại Giải vô địch bóng đá nữ thế giới. Viết trên nền tảng Truth Social của mình, Trump bày tỏ thích thú khi thấy đội Mỹ bị đánh bại mà còn đặt câu hỏi về lòng yêu nước của nhiều cầu thủ.
Các cuộc phá hoại vào các văn phòng nhập ngũ, đồn cảnh sát và các tòa nhà chính phủ khác ở Nga đã gia tăng trong những ngày gần đây. Hôm 31 tháng 7, một người đàn ông 53 tuổi đã ném hai chai xăng vào văn phòng nhập ngũ của quân đội Nga ở Saint Petersburg. Đây chỉ là một trong số gần 30 vụ tương tự, theo truyền thông độc lập của Nga, đã xảy ra trên khắp nước Nga kể từ ngày 29 tháng 7 năm nay.
Cơ Quan Kiểm Soát Thực-Dược Phẩm Hoa Kỳ (FDA) đã phê duyệt Zurzuvae, loại thuốc uống để điều trị chứng trầm cảm sau khi sanh (Postpartum Depression – PPD) của Biogen và Sage Therapeutics, theo tin Reuters.
Các viên chức của Nga và Ukraine cho biết, Ukraine đã tấn công và làm hư hỏng cây cầu đường bộ Chonhar nối liền Ukraine với Crimea, và một cây cầu nhỏ hơn nối thị trấn Henichesk với bờ biển phía đông bắc của bán đảo, theo tin Reuters.
Đội tuyển bóng đá nữ Hoa Kỳ đã bị loại khỏi World Cup sau trận thua đầy kịch tính trước Thụy Điển hôm Chủ nhật trên chấm phạt đền. Hai đội kết thúc thời gian thi đấu chính thức và hiệp phụ hòa với tỷ số 0, trước khi Thụy Điển thắng 5-4 trong loạt đá luân lưu, theo ESPN. Andrew Das của tờ New York Times viết rằng đó là một "kết luận tuyệt vời, gây sửng sốt".
✱ Thứ trưởng NgG.Vatican (1992): Tôi nguyện xin Thiên Chúa ban ơn lành cho tất cả những ai đã góp công của yểm trợ Giáo Hội Việt Nam. ✱ ĐGH Gioan-Phaolô II (1993): Cùng toàn thể anh chị em, tôi kêu gọi đừng quên Giáo Hội Việt Nam - anh chị em hãy giúp đỡ họ tái thiết cả tinh thần lẫn vật chất - sự nghiệp tông đồ cho các hoạt động của giáo hội bên quê nhà ✱ QVK Hồng y Sodano (1993): Đức Giáo Hoàng sẵn sàng đến thăm Việt Nam, nhưng phải được nhà nước Việt Nam mời, chứ không phải từ Hội Đồng Giám Mục Việt Nam. ✱ TGM Chủ Tịch HĐGM VN (2023): Thỏa thuận về đại diện thường trú của Tòa Thánh tại VN (27/7) là tiền đề cho mối quan hệ Việt Nam –Vatican... Một ngày gần đây chúng ta có thể đón Đức Giáo hoàng đến thăm quê hương và dân tộc Việt Nam yêu dấu...
- Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelensky bày tỏ lời chia buồn và ủng hộ tới Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình và người dân Trung Quốc sau trận lũ lụt gây thiệt hại nặng nề về người và của. "Tôi gửi lời chia buồn chân thành và sự ủng hộ tới Chủ tịch Tập Cận Bình và người dân Trung Quốc về trận lũ lụt tàn phá dẫn đến thương vong về người. Tôi mong những người bị thương nhanh chóng hồi phục và nhanh chóng khôi phục


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.