Hôm nay,  

- Tòa Tối cao đầu hàng Trump, cho Trump đủ thứ chuyện mà họ sẽ không bao giờ cho một Tổng Thống Dân Chủ kiểu như thế

07/12/202506:55:00(Xem: 2845)
blank

- Tòa Tối cao đầu hàng Trump, cho Trump đủ thứ chuyện mà họ sẽ không bao giờ cho một Tổng Thống Dân Chủ kiểu như thế
- Tòa giúp Trump qua hồ sơ vụ án ngầm, đôi khi phán quyết mà không giải thích, không ký tên
- Tòa này đã cấm Biden xóa nợ sinh viên, ngăn cản Biden kềm chế đại dịch Covid-19
 

Bái báo của New York Times nhận định như thế, và được phóng viên Adam Lynch của Alternet phân tích hôm 6/12/2025.

Tờ New York Times cho biết Tòa án Tối cao của Chánh án John Roberts đang trao cho vị tổng thống được họ yêu mến những quyền lợi mà ông không xứng đáng.
 

“Các thẩm phán… dường như thân thiện hơn với những tuyên bố về quyền hành pháp dưới thời [Tổng thống Donald] Trump so với thời Tổng thống Joe Biden. Họ đã ngăn cản nỗ lực của ông Biden sử dụng thẩm quyền của mình để xóa nợ sinh viên và kềm chế đại dịch Covid-19. Ngày nay, họ đang tạo điều kiện cho một tổng thống Cộng hòa khi ông Trump đi xa hơn nhiều trong khi vẫn dựa vào những lý lẽ yếu kém hơn”, tờ New York Times lập luận.
 

Tòa này sẽ sớm thụ lý một vụ kiện thách thức quyền sa thải một thành viên của Ủy ban Thương mại Liên bang (FTC: Federal Trade Commission) của Trump — một hành động đi ngược lại tiền lệ 90 năm của Tòa án Tối cao. Tòa án cũng sẽ thụ lý một vụ kiện thách thức nỗ lực của Trump nhằm thu hồi quyền công dân theo nơi sinh, vốn được Tu chính án thứ 14 bảo vệ rõ ràng.
 

Nhưng tòa án do phe bảo thủ thống trị gần đây đã là một đồng minh rất tốt của Trump, giúp Trump thoát khỏi một số vụ thâu tóm quyền lực tồi tệ nhất của chính Trump, bao gồm cả quyết định giữ lại khoản tiền do Quốc hội phân bổ và phá hủy các văn phòng chính phủ do Quốc hội lập ra.

Quan trọng không kém, trong các lập luận của Tòa này — cả chính thức lẫn lặng lẽ được đưa ra mà không có tranh luận hay lý lẽ nào về hồ sơ vụ án ngầm (furtive shadow docket: các hồ sơ Tòa tối cao phán quyết mà không giải thích, đôi khi không ký tên, thường đưa ra vào đêm Thứ Sáu để giảm dư luận) của tòa án — các thẩm phán bảo thủ đang phớt lờ bằng chứng cho thấy Trump không hành động một cách thiện chí.

“Trước đây, chính phủ đã được hưởng cái mà các học giả pháp lý gọi là ‘giả định về tính quy luật’. Các thẩm phán cho rằng họ có thể tin tưởng các quan chức chính phủ sẽ trình bày sự việc một cách chính xác và đưa ra lý do thực sự cho hành động của mình — và đôi khi có thể chiều theo các quan chức đó. Chính quyền Trump không xứng đáng với giả định này”, tờ NY Times lập luận.

Các thẩm phán tòa án cấp dưới do tổng thống của cả hai đảng bổ nhiệm đã mô tả các hành động, lập luận và sự thách thức của chính quyền là “nghiêm trọng”, “thất thường”, “vô lý”, “vô lương tâm”, “vô căn cứ”, “đáng xấu hổ”, “giống Kafka”, “vi hiến trắng trợn” và “giả tạo”. Thẩm phán Karin Immergut, người được Trump bổ nhiệm vào Tòa án Quận Hoa Kỳ tại Quận Oregon, thậm chí còn mô tả những lý do mà Trump công khai cho việc triển khai Vệ binh Quốc gia tại Portland là "không dựa trên thực tế".

"Tuy nhiên, Tòa án Tối cao vẫn rất cả tin vào chính quyền", tờ NY Times cho biết. "Ví dụ, Thẩm phán Kavanaugh đã giảm nhẹ gánh nặng của việc dừng xe trái phép đối với những người nhập cư hợp pháp bằng cách nói rằng họ sẽ bị thẩm vấn ngắn gọn và sau đó có thể 'được thả tự do ngay lập tức'. Điều đó thường không phải là thực tế trong các cuộc vây bắt người nhập cư của chính quyền Trump. Thay vào đó, các nhân viên di trú tiến hành các cuộc đột kích theo kiểu quân sự khiến trẻ em kinh hãi và thậm chí giam giữ công dân trong nhiều giờ, nhiều ngày, thậm chí nhiều tuần."

"Các thẩm phán tại các tòa án cấp dưới, bao gồm cả một số thẩm phán do ông Trump bổ nhiệm, đã chỉ trích chính quyền Trump vì những lời dối trá và thiếu thiện chí, và bắt đầu xem xét các lập luận của chính quyền với thái độ hoài nghi mà họ đã nhận được. Các thẩm phán cũng nên làm như vậy", tờ NY Times viết.

Ngoài ra, tòa án vẫn tiếp tục để Trump nắm quyền "theo những cách đáng ngờ", tờ NY Times nhận định, ám chỉ đến phán quyết của tòa án vào tháng 9 cho phép Trump giữ lại 4 tỷ đô la viện trợ nước ngoài mà Quốc hội đã chỉ đạo phải chi tiêu vào cuối tháng đó.

"Chỉ trong một đoạn giải thích, đa số đã giữ nguyên chính sách này, viện dẫn thẩm quyền thực hiện chính sách đối ngoại của tổng thống. Đó là một tuyên bố có tầm ảnh hưởng sâu rộng, trái ngược với truyền thống lâu đời của đất nước về việc tôn trọng quyền chi tiêu của Quốc hội. Việc ông Trump tịch thu các khoản tiền được phân bổ là vi hiến, chấm hết", tờ NY Times cho biết.

Đa số bảo thủ cũng đã để tổng thống bắt đầu giải thể Bộ Giáo dục mặc dù chỉ có Quốc hội mới có quyền bãi bỏ một cơ quan hành chính và họ đã bật đèn xanh cho việc Trump sa thải các thành viên của Ủy ban Quan hệ Lao động Quốc gia (NLRB: National Labor Relations Board) và các cơ quan khác mà không có lý do, vi phạm tầm nhìn về sự độc lập mà Quốc hội đã có khi thành lập các cơ quan đó.

“Do tính chất yếu kém của Quốc hội dưới sự kiểm soát của Đảng Cộng hòa, sự ổn định của nền dân chủ Mỹ phụ thuộc nhiều hơn mức cần thiết vào Tòa án Tối cao. Cho đến nay, Tòa án Tối cao vẫn chưa hoàn thành vai trò hiến định của mình”, tờ NY Times đưa tin. “Nhưng chúng ta mới chỉ ở quý đầu tiên của nhiệm kỳ này. Vẫn còn một chặng đường dài phía trước.”

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chúng ta sẽ dễ dàng nhận ra ngay giọng điệu của người đang trò chuyện với trẻ sơ sinh hoặc trẻ nhỏ (kiểu nói chuyện bi bô – “baby talk”). Và không chỉ con người, cá heo mẹ cũng xài kiểu nói chuyện này với con mình. Theo một nghiên cứu mới, ở loài cá heo mũi chai, những con cá mẹ sẽ thay đổi giọng điệu khi ‘trò chuyện’ với con cái của chúng. Các nhà nghiên cứu đã ghi lại tiếng huýt sáo đặc trưng của 19 con cá heo mẹ ở Florida, khi đi cùng với đàn con của chúng, và khi bơi một mình hoặc với những con trưởng thành khác.
Vào đầu tháng 6, Apple đã ra mắt Vision Pro, một loại thiết bị mới tăng cường thực tế bằng cách kết hợp nhuần nhuyễn thế giới thực với thế giới kỹ thuật số. Thực tế tăng cường (augmented reality, viết tắt là AR, là góc nhìn trực tiếp hay gián tiếp về môi trường vật lý, thực tế nơi mà các yếu tố được "tăng cường" bởi thông tin nhận thức do máy tính tạo ra). Vài ngày sau khi Tim Cook giới thiệu sản phẩm mới, 800 nhà nghiên cứu tập trung tại một sự kiện kém rầm rộ hơn ở Gothenburg, Thụy điển. Đây là hội nghị mạng di động hàng năm của EU, năm thứ ba, tập trung vào 6G.
WASHINGTON – Hoa Kỳ có kế hoạch gửi bom chùm để giúp Ukraine trong cuộc chiến với Nga; dù loại vũ khí này sẽ giúp cho cuộc phản công của Ukraine, sự kiện này đang bị các nhóm nhân quyền phản đối, theo tin Reuters.
HOA KỲ – Cơ Quan Kiểm Soát Thực - Dược Phẩm (FDA) đã chính thức chuẩn thuận thuốc trị bệnh Alzheimer Leqembi; và Medicare cũng cho biết sẽ chi trả phần lớn chi phí cho loại thuốc này, theo tin từ NYTimes.
Historically, Buddhism has much to do with poetic language. During his lifetime, the Buddha always encouraged his disciples to use local languages to interpret and spread his teachings. The scriptures also often use rhyming forms for the sole reason of being easy to read and remember. …../…..Về mặt lịch sử, Phật giáo có nhiều tương quan với ngôn ngữ thi ca. Khi còn tại thế, Đức Phật luôn luôn khuyến khích các đệ tử dùng các ngôn ngữ địa phương để diễn dịch, truyền đạt giáo pháp của Ngài. Các bản kinh còn lại cũng hay dùng các thể văn vần, với lý do duy nhất để dể đọc dễ nhớ
Thâm hụt thương mại hàng hóa và dịch vụ ở Hoa Kỳ đạt 69 tỷ đô la trong tháng 5, giảm so với con số hiệu đính của tháng 4 là 74,4 tỷ đô la, theo Cục điều tra dân số Hoa Kỳ tiết lộ trong báo cáo hôm thứ Năm.
HOA KỲ – Gerson Fuentes đã nhận tội cưỡng hiếp làm một bé gái 9 tuổi ở Ohio mang thai và bị kết án tù chung thân với khả năng được ân xá. Bé gái đã phải đến bang Indiana lân cận để phá thai vào năm ngoái, theo tin Reuters.
AMSTERDAM – Canada, Thụy Điển, Ukraine và Anh đã yêu cầu Tòa Án Công Lý Quốc Tế (International Court of Justice – ICJ) mở các thủ tục tố tụng đối với Iran về vụ bắn hạ một máy bay chở khách của Ukraine vào năm 2020, giết chết toàn bộ 176 người trên máy bay, theo tin Reuters.
Trung Tâm Thực Tập Chánh Niệm Nam California mời quí vị phụ huynh gốc Việt Nam Cali tham dự buổi hội thảo “Chia Sẻ Với Phụ Huynh Có Con Em Tuổi Teen Gặp Khó Khăn Về Tâm Lý” ngày Thứ Bảy 22/07/2023.
Mỏi gót phong trần, con người thường tìm đến chốn tùng lâm cô tịch, hút mình trong khói ngút non xa. Họ hướng đến vị chân tu mong được đôi lời chỉ dạy, ngõ hầu làm tư lương cho cuộc sống mới. Bất ngờ, vị sư già nhìn thẳng, nghiêm giọng buông vỏn vẹn một câu “Chớ vọng tưởng!”......../…… People typically go to a tranquil pagoda in the faraway mountains when their feet are fatigued from the dusty and winding path. They seek the advice of a true monk in order to make a living in a new life. Suddenly, the old monk looks straight, sternly saying only one sentence: "Don't be delusional!"
Các đảng viên Cộng hòa ở các tiểu bang chiến trường bao gồm Arizona và Michigan đang phải trả giá đắt cho “sự ủng hộ hết mình của họ đối với Trump,” theo Reuters đưa tin hôm thứ Tư. Các nhà tài trợ lớn từng trao hàng triệu USD cho Cộng Hòa cấp tiểu bang đang bỏ trốn, phần lớn là vì họ không muốn dính đến lời bịa đặt của Trump rằng cuộc bầu cử 2020 đã bị đánh cắp.
Chính phủ Hòa Lan cho biết, từ ngày 1 tháng 1 năm 2024, điện thoại di động, máy tính bảng và đồng hồ thông minh đều sẽ bị cấm trong phần lớn các lớp học ở Hòa Lan nhằm hạn chế sự phân tâm trong giờ học, theo tin từ TheGuardian.
Bộ Đạo Đức cho biết, chính quyền Taliban ở Afghanistan đã ra lệnh đóng cửa các thẩm mỹ viện trong vòng một tháng; đây là biện pháp mới nhất nhằm ngăn cấm phụ nữ Afghanistan được đi đến các nơi công cộng, theo tin từ TheGuardian.
Chúng tôi gặp bác sĩ Ý ở núi rừng Pleiku, mùa hè đỏ lửa. Bác sĩ Ngô Thế Vinh, nhà văn với nhiều tác phẩm nổi tiếng: Vòng đai xanh, Mekong dòng sông nghẽn mạch. Bác sĩ Ngô Thế Vinh như nhà tướng số, đoán những gì sẽ xảy ra như thần. Bác sĩ Hiển, bác sĩ Vinh, bác sĩ Ý gặp nhau nói chuyện như pháo nổ, bằng hữu đã hơn nửa thế kỷ rồi...
Câu hỏi đặt ra là: Nhân dân nào đã bỏ phiếu trao quyền lãnh đạo cho Đảng, hay Đảng đã tự biên, tự diễn để chiếm quyền làm chủ đất nước của dân?


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.