Hôm nay,  

- Tòa Tối cao đầu hàng Trump, cho Trump đủ thứ chuyện mà họ sẽ không bao giờ cho một Tổng Thống Dân Chủ kiểu như thế

07/12/202506:55:00(Xem: 2932)
blank

- Tòa Tối cao đầu hàng Trump, cho Trump đủ thứ chuyện mà họ sẽ không bao giờ cho một Tổng Thống Dân Chủ kiểu như thế
- Tòa giúp Trump qua hồ sơ vụ án ngầm, đôi khi phán quyết mà không giải thích, không ký tên
- Tòa này đã cấm Biden xóa nợ sinh viên, ngăn cản Biden kềm chế đại dịch Covid-19
 

Bái báo của New York Times nhận định như thế, và được phóng viên Adam Lynch của Alternet phân tích hôm 6/12/2025.

Tờ New York Times cho biết Tòa án Tối cao của Chánh án John Roberts đang trao cho vị tổng thống được họ yêu mến những quyền lợi mà ông không xứng đáng.
 

“Các thẩm phán… dường như thân thiện hơn với những tuyên bố về quyền hành pháp dưới thời [Tổng thống Donald] Trump so với thời Tổng thống Joe Biden. Họ đã ngăn cản nỗ lực của ông Biden sử dụng thẩm quyền của mình để xóa nợ sinh viên và kềm chế đại dịch Covid-19. Ngày nay, họ đang tạo điều kiện cho một tổng thống Cộng hòa khi ông Trump đi xa hơn nhiều trong khi vẫn dựa vào những lý lẽ yếu kém hơn”, tờ New York Times lập luận.
 

Tòa này sẽ sớm thụ lý một vụ kiện thách thức quyền sa thải một thành viên của Ủy ban Thương mại Liên bang (FTC: Federal Trade Commission) của Trump — một hành động đi ngược lại tiền lệ 90 năm của Tòa án Tối cao. Tòa án cũng sẽ thụ lý một vụ kiện thách thức nỗ lực của Trump nhằm thu hồi quyền công dân theo nơi sinh, vốn được Tu chính án thứ 14 bảo vệ rõ ràng.
 

Nhưng tòa án do phe bảo thủ thống trị gần đây đã là một đồng minh rất tốt của Trump, giúp Trump thoát khỏi một số vụ thâu tóm quyền lực tồi tệ nhất của chính Trump, bao gồm cả quyết định giữ lại khoản tiền do Quốc hội phân bổ và phá hủy các văn phòng chính phủ do Quốc hội lập ra.

Quan trọng không kém, trong các lập luận của Tòa này — cả chính thức lẫn lặng lẽ được đưa ra mà không có tranh luận hay lý lẽ nào về hồ sơ vụ án ngầm (furtive shadow docket: các hồ sơ Tòa tối cao phán quyết mà không giải thích, đôi khi không ký tên, thường đưa ra vào đêm Thứ Sáu để giảm dư luận) của tòa án — các thẩm phán bảo thủ đang phớt lờ bằng chứng cho thấy Trump không hành động một cách thiện chí.

“Trước đây, chính phủ đã được hưởng cái mà các học giả pháp lý gọi là ‘giả định về tính quy luật’. Các thẩm phán cho rằng họ có thể tin tưởng các quan chức chính phủ sẽ trình bày sự việc một cách chính xác và đưa ra lý do thực sự cho hành động của mình — và đôi khi có thể chiều theo các quan chức đó. Chính quyền Trump không xứng đáng với giả định này”, tờ NY Times lập luận.

Các thẩm phán tòa án cấp dưới do tổng thống của cả hai đảng bổ nhiệm đã mô tả các hành động, lập luận và sự thách thức của chính quyền là “nghiêm trọng”, “thất thường”, “vô lý”, “vô lương tâm”, “vô căn cứ”, “đáng xấu hổ”, “giống Kafka”, “vi hiến trắng trợn” và “giả tạo”. Thẩm phán Karin Immergut, người được Trump bổ nhiệm vào Tòa án Quận Hoa Kỳ tại Quận Oregon, thậm chí còn mô tả những lý do mà Trump công khai cho việc triển khai Vệ binh Quốc gia tại Portland là "không dựa trên thực tế".

"Tuy nhiên, Tòa án Tối cao vẫn rất cả tin vào chính quyền", tờ NY Times cho biết. "Ví dụ, Thẩm phán Kavanaugh đã giảm nhẹ gánh nặng của việc dừng xe trái phép đối với những người nhập cư hợp pháp bằng cách nói rằng họ sẽ bị thẩm vấn ngắn gọn và sau đó có thể 'được thả tự do ngay lập tức'. Điều đó thường không phải là thực tế trong các cuộc vây bắt người nhập cư của chính quyền Trump. Thay vào đó, các nhân viên di trú tiến hành các cuộc đột kích theo kiểu quân sự khiến trẻ em kinh hãi và thậm chí giam giữ công dân trong nhiều giờ, nhiều ngày, thậm chí nhiều tuần."

"Các thẩm phán tại các tòa án cấp dưới, bao gồm cả một số thẩm phán do ông Trump bổ nhiệm, đã chỉ trích chính quyền Trump vì những lời dối trá và thiếu thiện chí, và bắt đầu xem xét các lập luận của chính quyền với thái độ hoài nghi mà họ đã nhận được. Các thẩm phán cũng nên làm như vậy", tờ NY Times viết.

Ngoài ra, tòa án vẫn tiếp tục để Trump nắm quyền "theo những cách đáng ngờ", tờ NY Times nhận định, ám chỉ đến phán quyết của tòa án vào tháng 9 cho phép Trump giữ lại 4 tỷ đô la viện trợ nước ngoài mà Quốc hội đã chỉ đạo phải chi tiêu vào cuối tháng đó.

"Chỉ trong một đoạn giải thích, đa số đã giữ nguyên chính sách này, viện dẫn thẩm quyền thực hiện chính sách đối ngoại của tổng thống. Đó là một tuyên bố có tầm ảnh hưởng sâu rộng, trái ngược với truyền thống lâu đời của đất nước về việc tôn trọng quyền chi tiêu của Quốc hội. Việc ông Trump tịch thu các khoản tiền được phân bổ là vi hiến, chấm hết", tờ NY Times cho biết.

Đa số bảo thủ cũng đã để tổng thống bắt đầu giải thể Bộ Giáo dục mặc dù chỉ có Quốc hội mới có quyền bãi bỏ một cơ quan hành chính và họ đã bật đèn xanh cho việc Trump sa thải các thành viên của Ủy ban Quan hệ Lao động Quốc gia (NLRB: National Labor Relations Board) và các cơ quan khác mà không có lý do, vi phạm tầm nhìn về sự độc lập mà Quốc hội đã có khi thành lập các cơ quan đó.

“Do tính chất yếu kém của Quốc hội dưới sự kiểm soát của Đảng Cộng hòa, sự ổn định của nền dân chủ Mỹ phụ thuộc nhiều hơn mức cần thiết vào Tòa án Tối cao. Cho đến nay, Tòa án Tối cao vẫn chưa hoàn thành vai trò hiến định của mình”, tờ NY Times đưa tin. “Nhưng chúng ta mới chỉ ở quý đầu tiên của nhiệm kỳ này. Vẫn còn một chặng đường dài phía trước.”

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
WASHINGTON – Các chuyên gia cho biết, ngay cả khi còn là Tổng Thống, Donald Trump cũng không đủ thẩm quyền để giải mật (declassify) một tài liệu liên quan đến vũ khí hạt nhân của Hoa Kỳ; tài liệu này nằm trong số những tài liệu mà cựu Tổng Thống bị buộc tội lưu giữ bất hợp pháp, theo tin Reuters.
SEOUL – Trong cuộc họp mới nhất của Đảng Lao Động(Workers' Party of Korea – WPK), Bắc Hàn cho biết vụ phóng vệ tinh quân sự không thành công vào tháng trước là một “thất bại nghiêm trọng,” theo tin Reuters.
"Just think of suffering as trash and happiness as flowers... Knowing how to turn trash back into flowers is what it takes to transform suffering." It was simple at first, but it took me more than 20 years to realize when I looked back on the past difficult days as heavy clouds hiding the brilliant blue sky. Fortunately, ever since the days I couldn't remember, I have believed in the Buddha. …./…..“Hãy ví khổ như rác và hạnh phúc như những đoá hoa… Chuyển hóa khổ đau chính là biết cách biến rác trở lại thành hoa.” Điều ấy nghe qua tưởng chừng đơn giản, nhưng phải mất hơn 20 năm tôi mới nhận ra khi nhìn lại những ngày khổ nhọc đã qua như những áng mây đen che khuất bầu trời trong xanh. May mắn thay, niềm tin nơi Đức Phật chẳng biết tự bao giờ đã luôn ở trong tôi.
Tổng thống Nga Vladimir Putin hôm thứ Bảy đã trao cho các nhà lãnh đạo châu Phi đang tìm cách làm trung gian hòa giải trong cuộc chiến ở Ukraine một danh sách các lý do tại sao ông tin rằng nhiều đề xuất của họ là sai lầm, dội một gáo nước lạnh vào một kế hoạch đã bị Ukraine bác bỏ phần lớn.
I was a Buddhist and my wife was a Catholic. We met and fell in love due to circumstances. It was obvious that there were many whispers, gossip, and objections…../…… Tôi là một phật-tử, có vợ là người Công giáo. Lúc nhân duyên đưa đẩy chúng tôi mới gặp gỡ và thương mến nhau, có nhiều lời xầm xì đàm tiếu, phản đối. Đó là điều hiển nhiên.
Văn phòng nữ Dân Biểu Tiểu Bang California Địa Hạt 73 Cottie Petrie-Norris (Dân Chủ) vừa ra thông cáo báo chí, nhắc nhở cư dân rằng Tháng Sáu là tháng ý thức về bệnh Alzheimer & não bộ.
Trong một hồ sơ pháp lý được đưa ra vào cuối ngày thứ Sáu, các công tố làm việc cho Công tố đặc biệt Jack Smith đã thông báo với tòa án rằng thông tin mà họ sẽ chuyển giao cho các luật sư của Donald Trump như một phần của quá trình khám phá sẽ chứa một số thông tin về "các cuộc điều tra đang diễn ra" có thể dẫn đến các cáo buộc mới.
Các nhà khảo cổ học vừa khai quật được một thanh kiếm với tay cầm hình bát giác 3.000 năm tuổi ở thị trấn Nördlingen, Bavaria, Đức, theo báo DN, Thụy điển.
✱The Economist: Tác động của vụ chính phủ Nga giảm cung cấp khí đốt đã không dẫn đến mức "thảm họa gas" như một số người lo ngại. Giá khí tự nhiên tại Châu Âu đã giảm từ hơn 300 euro mỗi megawatt-giờ vào mùa hè năm ngoái xuống còn 30 euro trong những ngày gần đây. ✱The Politico Europe: Vào năm 2021, nguồn cung cấp từ Nga chiếm khoảng một nửa tổng lượng khí đốt tự nhiên nhập khẩu của EU ở mức 150 tỷ mét khối mỗi năm. Nhưng đến tháng 11 năm 2022, nó chỉ chiếm dưới 13 phần trăm, và con số này tiếp tục giảm...
Lời người dịch: Theo kết quả của các cuộc thăm dò gần đây về cuộc bầu cử sơ bộ cho thấy, cựu Tổng thống Trump vẫn đứng đầu với hơn 52.1% phiếu bầu, Thống đốc Florida Ron DeSantis chiếm vị trí thứ hai với khoảng 22.9%, cựu Phó Tổng thống Pence và cựu Đại sứ Mỹ tại Liên Hiệp Quốc Nikki Haley đang ở vị trí thứ ba với khoảng từ 4-5%. Các ứng cử viên khác đang bắt đầu vận động gồm có cựu Thống đốc New Jersey Chris Christie, Thượng nghị sĩ Tim Scott, cựu Thống đốc Arkansas Asa Hutchinson và doanh nhân ngành dược phẩm sinh học Vivek Ramaswamy.
TEXAS Nhiều cơn lốc xoáy quét qua Perryton,Texas nơi có khoảng 8.500 cư dân, vào chiều thứ Năm theo giờ địa phương. Các nhà chức trách cho biết ít nhất ba người thiệt mạng và hơn 100 người bị thương. Ngoài ra, cơn lốc cũng gây ra vô số thiệt hại, phá hủy nhiều ngôi nhà di động, theo tin ABC.
Nhật Bản đã tiết lộ kế hoạch chế tạo một hỏa tiễn chống hạm tầm xa mới với các đầu đạn có thể hoán đổi cho nhau, một bước phát triển mới nhất trong nỗ lực ngăn chặn các mối đe dọa trên biển từ Trung Quốc. Trong tháng này, tờ The Warzone đã loan tin rằng Bộ Quốc Phòng Nhật Bản (MOD) đã trao hợp đồng trị giá 257 triệu MK cho Kawasaki Heavy Industries (KHI) để phát triển một hỏa tiễn chống hạm phòng thủ biển đảo có thiết kế chạy bằng động cơ phản lực có tầm bắn khoảng 2,000 km.
Chính quyền Biden đã đồng ý trả hơn 600 triệu đô la tiền nợ cho cơ quan văn hóa của Liên Hiệp Quốc chịu trách nhiệm bảo vệ các di sản quan trọng nhất của thế giới. Hoa Kỳ chuẩn bị tái gia nhập Tổ chức Giáo dục, Khoa học và Văn hóa của Liên Hiệp Quốc (Unesco) vào tháng 7 năm 2023, gần sáu năm sau khi Tổng thống Donald Trump rút Hoa Kỳ ra khỏi cơ quan chịu trách nhiệm bảo vệ các di sản trên toàn thế giới. Audrey Azoulay, tổng giám đốc của Unesco, đã thông báo tin tức này với các đại diện của 193 quốc gia thành viên của tổ chức quốc tế này ngày 12 tháng 6. Bài phát biểu của bà đã nhận được sự tán thưởng rộng rãi.
Vào mùa thu năm ngoái, một tòa án ở Đức đã xét xử một vụ án bất thường. Đó là một vụ kiện dân sự phát sinh từ đề tài trên Twitter về việc liệu những người chuyển giới có phải là nạn nhân của Holocaust hay không. Mặc dù không còn nhiều tranh luận về việc liệu những người đồng tính nam và đồng tính nữ có bị ngược đãi hay không, nhưng có rất ít nghiên cứu về người chuyển giới trong thời kỳ lịch sử tối đen này.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.