Hôm nay,  

San Jose (nơi đông dân gốc Việt): 8 Học sinh trung học nằm xếp hình chữ vạn, đăng hình lên mạng dẫn lời Hitler thù ghét Do Thái

08/12/202520:49:00(Xem: 2342)
blank 

San Jose (nơi đông dân gốc Việt): 8 Học sinh trung học nằm xếp hình chữ vạn, đăng hình lên mạng dẫn lời Hitler thù ghét Do Thái
 

SAN JOSE (VB) -- Các vị phụ huynh gốc Việt hãy quan sát và dặn dò con em: yêu cầu đừng tham gia bất kỳ hành vi kỳ thị sắc tộc đối với bất kỳ nhóm dân nào. Cộng đồng Bắc California đang sôi động vì nhiều học sinh trung học San Jose tạo hình chữ vạn trên sân bóng đá, đăng ảnh kèm trích dẫn của Hitler lên mạng xã hội. Nhiều cơ quan thông tấn, như báo Guardian, CBS, New York Post, San Francisco Chronicle... đã loan tin này.

Chính quyền San Jose đã mở một cuộc điều tra về tội ác thù hận sau khi 8 học sinh tại một trường trung học tạo hình "chữ vạn người" trên sân bóng đá của trường.

Cảnh sát San Jose nói với CBS News Bay Area rằng cảnh sát đã có mặt tại khuôn viên trường Trung học Branham vào sáng thứ Sáu để điều tra một tội ác thù hận được cho là đã xảy ra hai ngày trước đó.
 

"Các học sinh đã chia sẻ một bức ảnh trên mạng xã hội về một 'chữ vạn người' được tạo hình bằng chính cơ thể của họ", cảnh sát cho biết hôm thứ Hai.

Theo tờ San Francisco Chronicle, một nhóm học sinh đã tạo hình chữ vạn bằng cơ thể của mình trên sân bóng đá của trường. Sau đó, các em đã đăng một bức ảnh lên mạng xã hội kèm theo một trích dẫn bài Do Thái của Adolf Hitler.
 

Vụ kỳ thị người Do Thái đã bị nhà trường và lãnh đạo địa phương lên án.

"Thông điệp của chúng tôi gửi đến cộng đồng rất rõ ràng: đây là một hành động bài Do Thái đáng lo ngại và không thể chấp nhận được. Những hành động nhắm vào, hạ thấp hoặc đe dọa học sinh Do Thái không được phép tồn tại ở Branham", hiệu trưởng Beth Silbergeld phát biểu. "Nhiều người trong cộng đồng chúng tôi đã thực sự kinh hoàng trước hình ảnh này. Cá nhân tôi vô cùng kinh hoàng trước hành động này. Về mặt chuyên môn, tôi tin tưởng và hy vọng rằng cộng đồng trường học của chúng ta có thể rút ra bài học từ khoảnh khắc này và trở nên mạnh mẽ và đoàn kết hơn."

Silbergeld cho biết bức ảnh đã được chia sẻ qua đường dây nóng ẩn danh vào tối thứ Tư và nhân viên nhà trường đã nhanh chóng xác định danh tính những học sinh liên quan. Trích dẫn Đạo luật Quyền riêng tư và Quyền gia đình, hiệu trưởng cho biết nhà trường bị cấm chia sẻ tên và chi tiết về các biện pháp kỷ luật đối với những học sinh liên quan.
 

Hiệu trưởng cho biết thêm rằng nhà trường đang "áp dụng nhiều phương pháp giáo dục" để giúp học sinh hiểu về lịch sử của cuộc diệt chủng Holocaust và tác động của các biểu tượng thù địch, ngôn từ kích động thù địch và chủ nghĩa bài Do Thái.

Silbergeld cho biết Branham cũng sẽ hợp tác với Liên đoàn Chống Phỉ báng, Liên minh Do Thái Vùng Vịnh và Hội đồng Quan hệ Cộng đồng Do Thái Vùng Vịnh "để đảm bảo chúng tôi có đủ sự hỗ trợ và nguồn lực cần thiết trong quá trình khắc phục thiệt hại đã gây ra."

Thượng nghị sĩ Dave Cortese (Dân chủ-San Jose) cho biết trong một tuyên bố rằng ông "vô cùng lo ngại" trước vụ việc.

"Những hành vi thù hận—bất kể xảy ra ở đâu—đều có tác động sâu sắc đến thanh thiếu niên, gia đình và cộng đồng rộng lớn hơn của chúng ta. Tuyệt đối không có chỗ cho chủ nghĩa bài Do Thái, hay bất kỳ hình thức cố chấp nào, trong trường học hay trong xã hội của chúng ta", Cortese nói.
 

Cảnh tượng kinh hoàng này đã được chụp ảnh và chia sẻ trong một bài đăng trên mạng xã hội hôm thứ Tư (hiện đã bị xóa), trong đó có trích dẫn một câu nói bài Do Thái năm 1939 của Adolf Hitler.

"Nếu các nhà tài chính Do Thái quốc tế trong và ngoài châu Âu thành công trong việc đẩy các quốc gia này vào một cuộc chiến tranh thế giới một lần nữa, thì kết quả sẽ không phải là sự Bolshevik hóa trái đất, và do đó là chiến thắng của người Do Thái, mà là sự hủy diệt của chủng tộc Do Thái ở châu Âu", một dòng chú thích trên Instagram có nội dung như vậy.
 

Trường Trung học Branham thông báo hôm thứ Sáu rằng một cuộc điều tra đã được mở. Danh tính 8 học sinh đã được xác định, nhưng tên của họ sẽ không được tiết lộ do luật liên bang.

Thượng nghị sĩ Scott Wiener (Dân Chủ, San Francisco), người đã chia sẻ bức ảnh hình chữ vạn người trên Facebook, đã hoan nghênh phản ứng nhanh chóng của nhà trường nhưng bày tỏ lo ngại về vụ kỳ thị Do Thái.

“Chúng ta cần tự hỏi tại sao những học sinh này lại tin rằng làm như vậy là đúng — không chỉ là chữ vạn mà còn liên kết nó với việc tiêu diệt người Do Thái do ‘những người Do Thái tài chính quốc tế’,” vị Thượng nghị sĩ Dân chủ viết.

“Chủ nghĩa bài Do Thái đang lan tràn và ngày càng gia tăng. Nó dẫn đến quấy rối và bạo lực chống lại người Do Thái. Tuy nhiên, lại có một chiến dịch được dàn dựng để phủ nhận sự tồn tại của nó. Chúng ta thấy điều này trong những lời dối trá được lan truyền nhằm phản đối nỗ lực của cộng đồng Do Thái trong năm nay nhằm thông qua luật tiểu bang về chủ nghĩa bài Do Thái trong trường học,” ông nói thêm.



Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Người Nhật Bản nói: “Một lời tử tế có thể làm ấm lòng suốt cả mùa Đông – One kind word can warm three winter months.” Nghe xong, tôi (trộm) nghĩ thêm rằng: “Một hành động tử tế còn có thể làm ấm lòng người suốt cả cuộc đời!”
Vào sáng ngày Thứ Tư 19/02/2020, tại Coastline Community College (thành phố Garden Grove), Đại Sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam- ông Daniel J. Kritenbrink- đã có buổi gặp gỡ với cộng đồng Người Việt tại vùng Nam Cali. Dân Biểu Liên Bang Alan Lowenthal (Địa Hạt CA-47)- đồng chủ tịch Ủy Ban Quốc Hội Về Việt Nam- là người đứng ra tổ chức sự kiện đặc biệt này, cùng với các Dân Biểu Liên Bang Lou Correa (CA-46), Harley Rouda (CA-48), và Katie Porter (CA-45).
Từ xa xưa người ta đã đề cao vai trò của người lãnh đạo cũng như làm việc chung với nhau. Cũng thế qua bao đời người Việt đúc rút kinh nghiệm ấy qua các câu ca dao tục ngữ: “Một cây làm chẳng nên non, ba cây chụm lại nên hòn núi cao”; “Hợp quần gây sức mạnh”; “Một người lo bằng kho người làm”. Với tinh thần ấy quý thầy tiền chủng sinh giáo phận được thụ huấn khóa học “Lãnh đạo Phục vụ bằng Kỹ năng Làm việc Nhóm”, gọi tắt là khóa Kỹ năng Làm việc Nhóm.
Sau 41 năm thắng Trung Cộng xâm lược, Việt Nam đã học được gì với hậu qủa của 10 năm đẫm máu và tàn bạo (1979-1989) của cuộc chiến này? Không nhiều. Việt Nam Cộng sản vẫn chịu nhục để tồn tại bên cạnh những người phương Bắc mà họ gọi là “vừa là đồng chí vừa là anh em”.
Để miêu tả sự phụ thuộc của Việt Nam vào nền kinh tế Trung Quốc, các nhà quan sát về tình trạng kinh tế của 2 quốc gia này, họ thường ví von: “Bắc Kinh đổ mưa-Hà Nội giăng ô”.
Đây là một đề tài vô cùng nhạy cảm, tế nhị thuộc vào loại cấm kỵ hàng đầu trong các vấn đề cấm kỵ tabou. Đó là vấn đề vợ bạo hành chồng hay “gà mái đá gà cồ”.
Trong lúc người dân còn nghèo khổ và dịch bệnh gây hoang mang cộng thêm với sự thất bại ê chề của chủ nghĩa cộng sản trên toàn thế giới và tượng Lenine đã bị đập bỏ, chính quyền tỉnh Nghệ An tại miền bắc VN lại bắt đầu dựng tượng Lenine, theo bản tin của Đài Tiếng Nói Hoa Kỳ (VOA) cho biết hôm 20 tháng 2.
Hôm Thứ Tư, ngày 19 tháng 2, Trung Quốc vẫn còn nằm trong khủng hoảng dịch bệnh corona, với số người chết trên toàn quốc đã đạt tới mốc ngoặc mới hơn 2,000 người.
Ít nhất 6 người bị thương nặng trong các vụ nổ súng tại 2 nơi ở thành phố Hanau của Đức vào chiều tối Thứ Tư, theo cảnh sát cho biết.
Tổng Thống Donald Trump hôm Thứ Tư, 19 tháng 2 lại viết Twitter cho rằng ông là “nạn nhân” của một âm mưu của Bộ Tư Pháp, nhiều giờ sau khi các báo cáo nói rằng người đứng đầu bộ tư pháp đã đe dọa bỏ việc nếu tổng thống cứ tiếp tục chỉ trích như thế.
Như thông lệ hằng năm Hội Thân Hữu Bình Thuận đều tổ chức tiệc Tân Niên Hội Ngộ, đón mừng Xuân mới, đây là dịp họp mặt lớn trong năm để quý đồng hương Bình Thuận và thân hữu xa gần có dịp gặp nhau cùng chung vui ngày Xuân và trao cho nhau những tin tức vui buồn, đồng thời cũng là dịp để cùng nhau ôn lại những kỷ niệm tại quê nhà trong thời thơ ấu…
khi buổi ra mắt sách hoàn tất, sách cũng đã bán hết. Tiến sĩ Đinh Xuân Quân nói rằng ông sẽ đặt in thêm sách, và cũng sẽ thực hiện các buổi ra mắt sách này tại San Jose và Houston trong năm nay.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.