Hôm nay,  

Trump đã phá hỏng lễ Giáng sinh, giá mọi thứ tăng vọt, 4/10 dân Mỹ cắt giảm chi tiêu, 6/10 dân Mỹ cắt giảm mua quà tặng mùa lễ

20/12/202521:42:00(Xem: 2341)
blank

Trump đã phá hỏng lễ Giáng sinh, giá mọi thứ tăng vọt, 4/10 dân Mỹ cắt giảm chi tiêu, 6/10 dân Mỹ cắt giảm mua quà tặng mùa lễ
 

Đài Fox cũng than trời vì giá cả mọi thứ ở siêu thị tăng vọt, tỷ lệ ủng hộ Trump thấp chưa từng có. Bài sau đây là của John Mac Ghlionn trên báo the Hill, nhan đề "How President Trump ruined Christmas" (Cách Tổng thống Trump đã phá hỏng mùa lễ Giáng sinh).

Tổng thống Trump đã vượt qua các xì căng đan bê bối, các cuộc luận tội, các cuộc điều tra, những thất bại trong bầu cử và đủ các vụ kiện tụng khiến một công ty luật cỡ trung phải khóc ròng. Nhưng mùa đông này, Trump đang phải đối mặt với điều mà Trump không thể dùng lời lẽ hoa mỹ hay quát tháo để giải quyết: giá cả. Giá cả thực tế. Giá cả ở siêu thị. Loại giá cả khiến bạn cảm thấy như bị xúc phạm cá nhân khi nhìn vào hóa đơn. Và người Mỹ đã quá mệt mỏi với việc bị xúc phạm.

Tỷ lệ ủng hộ Trump đã giảm xuống mức thấp chưa từng thấy kể từ khi Nixon bắt đầu đổ mồ hôi đầm đìa trong bộ vest của mình. Ngay cả những người Cộng hòa cũng bắt đầu thừa nhận có điều gì đó không ổn. Các chiến lược gia đang hoảng loạn. Cử tri đang cau mày. Không có gì cảm thấy ổn định nữa, ngoại trừ giá cả hàng hóa, mà giờ đây dường như đã gắn liền với giá của các khoáng sản quý hiếm.

Khoảnh khắc mọi thứ sụp đổ xảy ra vào ngày 7 tháng 12/2025, khi Trump bật băng tần “Fox & Friends”, người bạn đồng hành tinh thần lâu năm của Trump, và thấy Peter Schiff bình tĩnh chỉ ra rằng người Mỹ hiện không đủ khả năng mua nhiều thứ. Schiff không la hét hay chỉ trích tổng thống. Ông chỉ đơn giản nói ra điều hiển nhiên: giá cả đang tăng, tiền lương không tăng và thuế quan của Trump đang làm mọi thứ tồi tệ hơn.

Phản ứng của Trump rất nhanh chóng và dữ dội. Trump chụp mũ, buộc tội Schiff là một "kẻ thất bại ghét Trump", yêu cầu điều tra các nhà sản xuất đài TV này và cho rằng một thế lực nào đó đang xâm nhập vào mạng lưới truyền hình này.

Nhưng bất kể Trump tạo ra bao nhiêu kẻ thù, cử tri đều biết khi nào họ đang bị bóp nghẹt. Một cuộc thăm dò gần đây của Reuters/Ipsos cho thấy chỉ có 26% người Mỹ nghĩ rằng Trump đang xử lý tốt vấn đề chi phí sinh hoạt.

Ngay cả cựu Chủ tịch Hạ viện Newt Gingrich (Đảng Cộng hòa, Georgia), người đã bảo vệ mọi tổng thống Cộng hòa kể từ thời kỳ đồ đồng, cuối cùng cũng đã giương cờ đỏ. Ông cảnh báo rằng việc bỏ qua vấn đề giá cả không phải là một chiến lược mà là tự gây hại chính trị. Bạn có thể hét lên "Tin giả" với một phóng viên. Bạn không thể hét lên điều đó với kệ hàng siêu thị. Như Gingrich đã nói, bất kỳ người Cộng hòa nào phủ nhận vấn đề này "đều không lắng nghe người dân Mỹ".


Giá cả cảm thấy thực tế bởi vì mọi người cảm nhận được chúng, và ở một quốc gia tự do, nhận thức nhanh chóng trở thành hiện thực. Khi cử tri của bạn quyết định rằng hàng hóa không thể mua nổi, không có lời biện hộ hay lời lẽ hùng hồn nào có thể khiến họ tin ngược lại. Và nỗi đau từ giá cả tăng cao giờ đây lại đi kèm với một điều thậm chí còn khó bỏ qua hơn: hành vi ngày càng thất thường của Trump.

Khi không so sánh các nữ phóng viên với động vật nuôi trong trang trại, Trump lại lên Truth Social đăng tải những dòng suy nghĩ hỗn loạn như một cuốn nhật ký mà chẳng ai muốn đọc. Tất nhiên, Trump luôn là người hay la lối, nhưng những cơn bộc phát gần đây không chỉ đơn thuần là những cơn giận dữ nhất thời. Nó diễn ra ở một cấp độ hoàn toàn khác. Hàng trăm bài đăng mỗi giờ. Hình ảnh do AI tạo ra.

Những thuyết âm mưu lan truyền như chuột trong kho thóc. Trump vu khống, cáo buộc bà Michelle Obama điều khiển bút ký tự động của Tổng thống Biden. Trump ám chỉ Canada đang can thiệp vào cuộc bầu cử Mỹ. Trump tuyên bố đảng Dân chủ đã làm giả số liệu về khả năng chi trả. Trump cảnh báo về những kẻ thù bí ẩn và những âm mưu tưởng tượng. Đó là một bức tranh hỗn loạn của sự giận dữ, hoang tưởng và những chữ viết hoa.

Và Trump làm điều đó vào tháng Mười Hai, tháng mà người Mỹ khao khát được nghỉ ngơi. Họ muốn đèn trang trí. Những bài hát Giáng sinh. Sôcôla nóng. Họ muốn quên đi những khoản nợ quá hạn và giả vờ rằng nền kinh tế không đang đứng trên bờ vực sụp đổ. Họ muốn hòa bình trên trái đất, hoặc ít nhất là sự im lặng từ tổng thống của họ vào lúc 3 giờ sáng.

Nhưng thay vào đó, họ lại nhận được một người đàn ông đăng bài liên tục như một thiếu niên nghiện cà phê bị nhốt trong tầng hầm với ba bộ định tuyến và một mối thù hận.

Giáng sinh không có cơ hội nào cả.

Các gia đình đã phải thắt chặt chi tiêu. Bốn trong mười (4/10) người nói rằng họ đang cắt giảm chi tiêu. Sáu trong mười (6/10) người nói rằng quà tặng cho người khác đang bị cắt giảm. Năm nay, những chiếc vớ Giáng sinh trên khắp nước Mỹ sẽ không được lấp đầy bằng đồ điện tử hay đồ chơi mà bằng món quà mà mọi chính trị gia đều tặng miễn phí: sự thất vọng.

Thuế quan đã biến việc mua sắm Giáng sinh thành một hình thức mạo hiểm tài chính. Các doanh nghiệp nhỏ đang bị siết chặt đến mức giờ đây họ đo lường thành công bằng việc liệu họ có thể vượt qua một chu kỳ nhập cảng nữa mà không phải rơi nước mắt hay không.

Hãy lấy một nền kinh tế mong manh. Thêm vào đó là một tổng thống đang truyền bá sự bất ổn tinh thần của mình cho hàng triệu người. Kết hợp với một tháng đòi hỏi sự ổn định cảm xúc hơn bất kỳ tháng nào khác. Kết quả rất đơn giản: Trump đã giẫm đạp lên Giáng sinh, bằng chân trần, và làm tan nát nó.




Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Một người Mỹ gốc Việt tên là Bùi Thanh Hùng đã bị chính phủ Mỹ trục xuất về Việt Nam vào tháng 12 năm 2017 đã bị bắt giam tại tỉnh Tiền Giang và tội danh nghi giết người, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do (RFA) tường thuật hôm 10 tháng 5 năm 2021.
Chương trình Trợ giúp thuê nhà trong dịch COVID-19 của tiểu bang California cung cấp hỗ trợ tài chính miễn phí cho các hộ gia đình đủ điều kiện dựa trên thu nhập chi trả tiền thuê nhà và hóa đơn dịch vụ tiện ích chưa thanh toán
Qua sự phối hợp với chương trình phát thanh podcast Dear Asian Americans và tổ chức Center for Asian American Media, bộ ảnh mang tên #WeAreAPA sẽ vinh danh chiều sâu và sự đa dạng của cộng đồng trong dịp Tháng Di Sản Người Mỹ Gốc Á Châu Thái Bình Dương
Chính phủ Hoa Kỳ đã tuyên bố tình trạng khẩn cấp hôm Chủ Nhật, 9 tháng 5 năm 2021, sau khi đường ống dẫn nhiên liệu lớn nhất tại Hoa Kỳ đã bị tấn công bởi một cuộc tấn công mạng bằng phần mềm độc hại, theo bản tin của BBC tiếng Anh tường thuật hôm Chủ Nhật. Đường Ống Colonial Pipeline vận chuyển 2.5 triệu thùng dầu mỗi ngày – 45% lượng cung cấp dầu cặn, xăng và nhiên liệu máy bay phản lực của Bờ Biển Miền Đông Hoa Kỳ.
Bác Sĩ Anthony Fauci nói rằng sự hướng dẫn của liên bang về việc đeo khẩu trang bên trong có thể sắp thay đổi, theo CNN tường thuật hôm Chủ Nhật, 9 tháng 5 năm 2021. Hôm Chủ Nhật trên Đài ABC News, Fauci được hỏi có phải đã tới lúc bắt đầu nới lỏng các yêu cầu đeo khẩu trang bên trong hay không. Fauci trả lời rằng, “Tôi nghĩ là vậy, và tôi nghĩ rất có thể bạn sẽ thấy điều đó khi chúng ta cùng làm, và khi có nhiều người được chích ngừa hơn.”
Bảy người bị bắn chết sau khi một người đàn ông đã nổ súng bên trong một buổi tiệc sinh nhật gia đình tại một ngôi nhà tiền chế tại Colorado Springs nhiều phút bước vào Ngày Lễ Mẹ, theo cảnh sát cho biết, trong điều mà có vẻ là vụ tàn sát tập thể chết chóc thứ tư trong lịch sử tiểu bang, và tồi tệ nhất trong lịch sử gần đây của thành phố, theo bản tin của trang mạng https://gazette.com tường thuật hôm Chủ Nhật, 9 tháng 5 năm 2021.
Âm nhạc dễ đi vào lòng người, với hình bóng mẹ, qua lời ca và dòng nhạc, mỗi khi nghe, thấm vào tận đáy lòng. Trước năm 1975, có nhiều ca khúc viết về mẹ. Ở đây, tôi chỉ đề cập đến những ca khúc tiêu biểu, quen thuộc đã đi vào lòng người từ ngày sống trên quê hương và hơn bốn thập niên qua ở hải ngoại.
Một bản phúc trình mới phổ biến từ viện nghiên cứu Center for the Study of Hate and Extremism tại đại học California State University San Bernadino cho thấy thành phố Vancouver (Canada) có trường hợp tội phạm chống người gốc Á trong năm 2020 cao hơn bất kỳ thành phố nào ở Bắc Mỹ.
Cho đến hôm nay ngày 8 tháng 5 năm 2021, thì quả thật, tình yêu của ông có một tuổi đời thật dài 77 năm cả một đời người và con đường mưa nho nhỏ cũng thật thênh thang hàng vạn dặm từ Việt Nam sang Lào về Bắc vào Nam và cuối cùng vượt Thái Bình Dương để dừng chân ở Hoa Kỳ.
Ấn Độ báo cáo tử vong hàng ngày cao nhất – 4,187 người – hôm Thứ Bảy, 8 tháng 5 năm 2021, nhiều tuần lễ trong đợt tái phát vi khuẩn corona tồi tệ nhất thế giới mà đã khiến nhiều người không có giường nằm, không có oxy và thuốc điều trị trong các bệnh viện, theo bản tin của Đài NPR tường thuật hôm Thứ Bảy.
Một vụ nổ bom gần một trường nữ sinh tại quận có đa số tín đồ Shiite thuộc phía tây thủ đô Kabul hôm Thứ Bảy, 8 tháng 5 năm 2021, giết chết ít nhất 30 người, phần nhiều là các học sinh trẻ tuổi từ 11 đến 15, theo AP mà NBC News trích thuật cho biết hôm Thứ Bảy. Taliban đã lên án vụ tấn công và bác bỏ bất cứ trách nhiệm nào liên quan đến vụ này.
Ba người đã bị bắn chết và một người khác bị thương trong một vụ nổ súng và cháy tại một căn nhà vào sáng Thứ Bảy, 8 tháng 5 năm 2021, bên ngoài Baltimore thuộc tiểu bang Maryland, theo các viên chức cho biết qua tường thuật của CNN hôm Thứ Bảy.
Những bà mẹ Việt xưa nay rất chơn chất thật thà, rất đơn sơ giản dị cả đời lo cho chồng con quên cả thân mình. Sử Việt nghìn năm đương đầu với giặc Tàu, trăm năm chống giặc Tây. Những bà mẹ Việt bao lần âm thầm gạt lệ tiễn chồng con ra trận, người đi rất ít quay về. Những bà mẹ âm thầm ôm nỗi đau, nỗi nhớ thương da diết.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.