Hôm nay,  

Năm 2026 tăng giá ít nhất 350 loại thuốc tại Mỹ bất chấp áp lực từ Trump, trung bình tăng giá 4%. Thương lượng chỉ được 9 loại thuốc giảm giá.

01/01/202612:11:00(Xem: 1261)

blank 
Năm 2026 tăng giá ít nhất 350 loại thuốc tại Mỹ bất chấp áp lực từ Trump, trung bình tăng giá 4%. Thương lượng chỉ được 9 loại thuốc giảm giá.
 

WASHINGTON (VB) -- Sẽ tăng giá ít nhất 350 loại thuốc tại Mỹ, theo tin từ Reuters và tử báo The Hill. Theo một phân tích mới, chi phí của ít nhất 350 loại thuốc ở Mỹ dự kiến ​​sẽ tăng vào năm 2026, bất chấp nhiều công ty dược phẩm cam kết đưa ra mức giá ưu đãi hơn theo các chính sách mới của chính quyền Trump. Như thế, các nhà hãng sản xuất thuốc tăng giá 350 loại thuốc bất chấp áp lực từ Trump. Chỉ riêng công ty Pfizer tăng giá ít nhất 80 loại thuốc.

Con số 350 loạit huốc tăng này cao hơn so với hơn 250 loại thuốc vào thời điểm này năm ngoái. Mức tăng trung bình khoảng 4%, tương đương với năm 2025, và không tính đến các khoản giảm giá hoặc chiết khấu khác được đàm phán với các công ty bảo hiểm và các nhà quản lý lợi ích dược phẩm.

Pfizer đang lên kế hoạch tăng giá nhiều nhất – khoảng 80 loại thuốc – bao gồm mọi thứ từ thuốc điều trị COVID Paxlovid và thuốc trị chứng đau nửa đầu Nurtec đến các loại thuốc thiết yếu trong bệnh viện như morphine. Hầu hết các đợt tăng giá đều dưới 10%, mặc dù vắc xin COVID Comirnaty sẽ tăng 15%, và một số loại thuốc giá rẻ trong bệnh viện sẽ tăng hơn bốn lần. Cả Pfizer và GSK đều cho rằng việc điều chỉnh là cần thiết để tài trợ cho nghiên cứu và bù đắp chi phí tăng cao; GSK sẽ tăng giá khoảng 20 sản phẩm từ 2% đến 8,9%.

Tờ The Hill lưu ý rằng các thỏa thuận mà Tổng thống Trump đàm phán với các công ty dược phẩm chỉ áp dụng cho chương trình Medicaid, chứ không phải các chương trình bảo hiểm y tế thương mại bao gồm hầu hết người Mỹ.
.
Không phải tất cả các loại thuốcđều là tăng giá: Giá niêm yết sẽ giảm đối với khoảng 9 loại thuốc, bao gồm cả việc giảm hơn 40% đối với thuốc điều trị tiểu đường Jardiance và các phương pháp điều trị liên quan được bán bởi Boehringer Ingelheim và Eli Lilly, Reuters đưa tin. Jardiance nằm trong số 10 loại thuốc đầu tiên trải qua quá trình đàm phán giá mới của Medicare, dẫn đến việc giảm giá khoảng hai phần ba cho chương trình này.

Dữ liệu mới từ công ty nghiên cứu chăm sóc sức khỏe 3 Axis Advisors, được Reuters đưa tin đầu tiên, cho thấy số lượng thuốc tăng giá vào năm 2026 sẽ cao hơn so với năm ngoái, khi hơn 250 loại thuốc được dự kiến ​​tăng giá. Mức tăng giá trung bình dao động khoảng 4%.


 

Những dự báo này được đưa ra sau khi chính quyền Trump đã thực thi thành công chính sách “quốc gia được ưu đãi nhất” (MFN: most favored nation, còn gọi là tối huệ quốc) đối với hơn một chục công ty dược phẩm trong năm nay, đạt được các thỏa thuận đảm bảo các công ty sẽ cung cấp sản phẩm của họ với giá MFN — mức giá thấp nhất mà họ bán trên toàn cầu — và cung cấp các lựa chọn bán trực tiếp cho người tiêu dùng.

Nền tảng bán trực tiếp cho người tiêu dùng có tên TrumpRx dự kiến ​​sẽ ra mắt vào đầu năm 2026. “Đây là chiến thắng lớn nhất cho khả năng chi trả của bệnh nhân trong lịch sử chăm sóc sức khỏe Mỹ, cho đến nay,” Tổng thống Trump phát biểu tại một cuộc họp báo ở Phòng Bầu dục vào đầu tháng 12/2025 khi thông báo thêm 9 công ty đã đồng ý với chính sách này.

“Các công ty dược phẩm rất khó tính, nhưng họ cũng yêu đất nước chúng ta,” ông nói thêm. “Họ biết điều đó là không công bằng, nhưng họ rất tuyệt vời.”

Các công ty dược phẩm đã ký kết các thỏa thuận tự nguyện với Nhà Trắng dưới áp lực rằng sản phẩm của họ sẽ bị áp thuế, làm giảm lợi nhuận của họ.

Một số sản phẩm dự kiến ​​sẽ tăng giá vào năm 2026 được sản xuất bởi các công ty đã đồng ý với chính sách MFN của Trump, bao gồm Pfizer và GSK.

Reuters lưu ý rằng mức tăng giá được 3 Axis Advisors dự báo cho năm 2026 không tính đến các khoản giảm giá cho các nhà quản lý lợi ích dược phẩm và các khoản giảm giá khác.

Các thỏa thuận về giá được ký kết giữa chính quyền Trump và các công ty dược phẩm áp dụng cho chương trình Medicaid, trong khi hầu hết người Mỹ sử dụng các chương trình bảo hiểm y tế thương mại. Giá MFN có thể có tác động không đáng kể đến bệnh nhân Medicaid vì chương trình này đã đảm bảo mức giá thấp nhất được cung cấp cho bất kỳ người trả tiền thương mại nào.

Các nhà phân tích đã chỉ trích chính sách MFN của Trump, cho rằng nó không giải quyết được vấn đề gốc rễ đằng sau chi phí thuốc cao. Khi phân tích các thỏa thuận, Trung tâm Nghiên cứu Chính sách Kinh tế (Centre for Economic Policy Research) lập luận rằng độc quyền bằng sáng chế là nguyên nhân chính dẫn đến giá thuốc quá cao, điều mà cả chính sách giá ưu đãi tối huệ quốc (MFN) lẫn đàm phán giá thuốc đều không giải quyết được.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Một lần nọ, Đức Phật đang trú tại tu viện Veluvana ở Rajagaha khi vua cha của ngài là Vua Suddhodana nhiều lần phái sứ giả đến gặp Đức Phật để thỉnh Phật đến thăm thành phố Kapilavatthu.
Mỗi con người có thể chọn cho mình một con đường thoát khỏi sanh tử luân hồi được không? Làm sao “thoát thân” khỏi sự cộng nghiệp?
Một số chuyên gia đang gióng lên hồi chuông cảnh báo về các mối đe dọa các địa điểm và quan chức bầu cử, cũng như sự an toàn của các lá phiếu hợp lệ.
WASHINGTON – Hôm thứ Hai (28/10), chính quyền Biden cho biết họ đang hoàn tất các quy định nhằm hạn chế đầu tư của Hoa Kỳ vào trí tuệ nhân tạo (artificial intelligence, AI) và các lĩnh vực công nghệ khác tại Trung Quốc có thể đe dọa đến an ninh quốc gia của Hoa Kỳ, theo Reuters.
HOA KỲ – Hôm thứ Hai (28/10), Bộ Y tế và Nhân sinh Iowa xác nhận một người trung niên (chưa nói rõ là nam hay nữ) ở phía đông Iowa đã tử vong do nhiễm vi trùng gây bệnh sốt Lassa, theo Reuters.
Phần lớn các chùa hiện nay thường thấy nơi chánh điện có tượng Phật Thích-ca đặt ở giữa, bên trái có Bồ Tát Văn-thù-sư-lợi, cưỡi sư tử, tay cầm kiếm; bên phải có Bồ Tát Phổ Hiền, cưỡi voi sáu ngà, tay cầm đóa hoa sen.
Bộ trưởng Ngoại giao Nga Sergey Lavrov cho biết hôm thứ Hai rằng hiệp ước giữa nước Nga và Bắc Hàn cho phép hỗ trợ lẫn nhau nếu một trong hai nước bị tấn công, do đó việc triển khai quân đội Bắc Hàn tại các vùng lãnh thổ mà Nga bảo vệ không vi phạm bất kỳ luật pháp quốc tế nào.
Kính lạy Thầy, bậc Thầy lớn của Phật Giáo Việt Nam, là nơi nương tựa của hàng tứ chúng. Kính lạy Thầy, Pháp thân thường trụ, hoá thân Người khắp cõi hư không. Kính lạy Thầy, Người đã cho con thêm một lần nữa được sinh ra trong Pháp. Kính lạy Thầy, nhục thân Người tan biến bốc thành mây trời, lang thang khắp cõi hư không, nhưng đời sống Người đã là một phần máu thịt trong con.
NEW YORK – Hôm thứ Năm (24/10), tòa án phúc thẩm liên bang đã cho phép New York được thực thi phần lớn các điều khoản trong luật kiểm soát súng mở rộng của tiểu bang, cấm người dân mang vũ khí tại các khu vực “nhạy cảm” như trường học, công viên, nhà hát, quán bar và tại Times Square, theo Reuters.
HOA KỲ – Hôm thứ Năm (24/10), trang web của Bộ Y tế Hoa Kỳ đăng thông cáo cho biết vụ tấn công mạng xảy ra tại Change Healthcare (công ty con của UnitedHealth) hồi tháng 2 đã làm lộ thông tin cá nhân của 100 triệu người. Đây được coi là vụ vi phạm dữ liệu y tế lớn nhất từ trước đến nay tại Hoa Kỳ, theo Reuters.
Trong Chương trình Kỷ niệm 50 năm định cư của Cộng đồng Người Việt ở hải ngoại vào năm 2025, Cộng đồng Người Việt Tự Do - New South Wales (Australia) sẽ tổ chức chuyến viếng thăm và cầu nguyện đến các trại tỵ nạn cũ ở Malaysia, Indonesia và Philippines.
Chủ nhật vừa qua, bà Zoe, vị dân biểu cao niên tại San Jose, mời thân hữu tham dự BBQ tại trang trại Kyoty phía Nam San Jose. Tôi ghi danh 1 bàn 10 người với giá $500. Tôi mời các bạn hữu trong danh sách có thầy Nguyễn Thường Vũ. Bác sĩ Vũ sinh hoạt với chúng tôi tại Bắc CA trên 40 năm. Bao nhiêu là kỳ họp mặt. Bao nhiêu lần biểu tình. Bao nhiêu lần dọn cơm cho homeless và bao nhiêu lần đi bộ cho thuyền nhân. Rồi một hôm có tin ông Vũ đóng cửa phòng mạch đi vớt người vượt biển.
Theo Philadelphia Enquirer, sự lựa chọn rất dễ dàng, cử tri chỉ cần trả lời một số câu hỏi giản dị sau đây:


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.