Hôm nay,  

Tướng Quân Pháp Steven J. Lepper (về hưu): chính quyền Trump đã phạm tội ác chiến tranh

13/01/202612:25:00(Xem: 1099)
blank

Tướng Quân Pháp Steven J. Lepper (về hưu): chính quyền Trump đã phạm tội ác chiến tranh vì ngụy trang chiến đấu cơ làm phi cơ dân sự, giấu vũ khí trong thân phi cơ thay vì để lộ, và dội bom 2 lần vào 1 ghe của dân Venezuela để giết 2 người sống sót.

Theo phóng viên Carl Gibson của Alternet: Tướng về hưu nói chính quyền Trump đã phạm tội ác chiến tranh. Chính quyền của Tổng thống Donald Trump hiện đang bị cáo buộc phạm tội ác chiến tranh sau khi những chi tiết mới về một chiến dịch ở vùng biển Caribe được tiết lộ.

Tờ New York Times đưa tin hôm thứ Hai 12/1/2026 rằng Bộ Quốc phòng (DOD) hiện đang bị cáo buộc đã ngụy trang phi cơ quân sự thành phi cơ dân sự khi thực hiện một trong những cuộc tấn công gây tranh cãi nhằm vào các ghe ngư dân Venezuela bị nghi chở ma túy. Cuộc tấn công này đã giết chết 11 người vào tháng 9 năm ngoái, và được cho là đã giấu vũ khí trong thân chiến đấu cơ thay vì để lộ ra dưới cánh. Đây cũng là cuộc tấn công mà Bộ trưởng Quốc phòng Pete Hegseth được cho là đã cho phép thực hiện cuộc tấn công thứ hai để giết chết hai người sống sót đang bám vào mảnh vỡ của ghe.

Tuy nhiên, những chi tiết về cuộc tấn công này – vốn chưa được báo cáo cho đến nay – đã gây ra báo động đối với nhiều chuyên gia pháp lý. Tờ NY Times đưa tin rằng hành động ngụy trang phi cơ quân sự để xóa bỏ mọi dấu hiệu quân sự là một tội ác chiến tranh được gọi là "ngụy trang phản trắc" (perfidy).

Thiếu tướng Steven J. Lepper (đã nghỉ hưu), người từng làm việc trong quân đoàn Thẩm phán Quân pháp (JAG: Judge Advocate General), nói với tờ NY Times rằng nếu Bộ Quốc phòng tiến hành một cuộc tấn công bằng chiến đấu cơ được ngụy trang thành phi cơ dân sự, thì đó sẽ được coi là tội ác chiến tranh theo các tiêu chuẩn xung đột vũ trang hiện hành.

“Che giấu danh tính là một yếu tố của sự ngụy trang phản trắc,” Lepper nói. “Nếu phi cơ bay phía trên không thể được nhận dạng là phi cơ chiến đấu, thì nó không nên tham gia vào hoạt động chiến đấu.”

Theo tờ NY Times, chiếc ghe nói trên đã nhìn thấy phi cơ khi nó bay qua, khiến nó quay đầu và hướng về phía Venezuela trước khi cuộc tấn công diễn ra. Sau cuộc tấn công đầu tiên, hai người sống sót được nhìn thấy nổi trên mặt nước cạnh mảnh vỡ của con tàu trong khoảng 40 phút trước khi cuộc tấn công thứ hai thổi bay họ xuống nước.

Thư ký báo chí Lầu Năm Góc Kingsley Wilson khẳng định với tờ NY Times rằng cuộc tấn công được thực hiện theo đúng tất cả luật pháp trong nước và quốc tế hiện hành, mặc dù Wilson không trực tiếp đề cập đến cáo buộc về sự ngụy trang phản trắc.

“Quân đội Hoa Kỳ sử dụng nhiều loại phi cơ tiêu chuẩn và không tiêu chuẩn tùy thuộc vào yêu cầu nhiệm vụ,” Wilson nói. “Trước khi đưa vào sử dụng, mỗi phi cơ đều trải qua một quy trình mua sắm nghiêm ngặt để đảm bảo tuân thủ luật pháp trong nước, các chính sách và quy định của bộ, và các tiêu chuẩn quốc tế hiện hành, bao gồm cả luật xung đột vũ trang.”

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tăng thống và là lãnh đạo tinh thần của Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất, viên tịch tối ngày 22/2/2020 tại chùa Từ Hiếu, Quận 8 Sài Gòn, hưởng thọ 93 tuổi.
Đa số mọi người đều đồng ý rằng nhà nước phải nắm các trọng trách thiết yếu trong nền kinh tế như giữ gìn an ninh trật tự; giám sát chất lượng hàng hóa; chống đầu cơ phá giá và độc quyền để tạo môi trường đầu tư, cạnh tranh và tiêu dùng lành mạnh; xử dụng ngân sách và thuế má chi tiêu vào những lợi ích công cộng như giáo dục, y tế và hạ tầng.
Bác sĩ Odufunke Osundare của Bệnh Viện Odufunke Memorial Hospital tại Nigeria, Châu Phi, hôm Thứ Sáu cảnh báo chống lại niềm tin phổ biến rằng Chloroquine có thể được sử dụng để giải quyết loại vi khuẩn Covid-19, theo www.dailypost.ng cho biết hôm 28 tháng 2.
Điều trần trước Quốc Hội hôm Thứ Ba, Giám Đốc Trung Tâm Kiểm Soát và Ngăn Ngừa Bệnh Tật Hoa Kỳ (CDC) Bác Sĩ Robert Redfield nói rằng có một bưc đơn giản mà người Mỹ có thể thực hiện để giúp chống lại vi khuẩn corona: Ngưng mua mặt nạ chống độc cao cấp N95 – và hãy để chúng cho các nhân viên chăm sóc sức khỏe là những người thật sự cần đến chúng.
Khu trục hạm Trung Cộng đã dùng vũ khí laser để bắn một máy bay do thám P-8A của Hải Quân Hoa Kỳ lúc đó đang bay trên không phận Thái Bình Dương vào tuần trước, theo Hạm Đội Thái Bình Dương Hoa Kỳ cho biết hôm Thứ Năm.
Trường hợp thứ 2 mắc dịch bệnh corona qua đường truyền công cộng được báo cáo tại miền Bắc California hôm Thứ Sáu, và một sinh viên tại Đại Học UC Davis, được thử nghiệm vì nghi bị lây vi khuẩn.
Từ lâu, tôi vẫn nghe thiên hạ nói ở đâu có khói ở đó có dân Tầu. Mới đây, tôi mới biết thêm rằng chỗ nào có người Tầu thì cũng có luôn cả người Việt nữa. Hôm rồi, tôi mới gặp một người đồng hương ở Viêng Chăn. Nhìn cái nón lá là biết đúng đồng bào của mình rồi, muốn sáp lại nói chuyện chơi nhưng bà chị ngó bộ không vui (đang “tâm tư” thấy rõ) nên đành thôi vậy.
Với thời tiết tốt đẹp hiện tại của sa mạc Nevada, những người ghi danh tham dự Hội Nghị Quốc gia Hướng Đạo người Việt lần thứ 4 đã có mặt vào chiều thứ Năm tại trung tâm hội nghị của Châu Vùng Las Vegas, BSA.
Đa số trong chúng ta thuộc thế hệ baby-boomer tuổi đều tròm trèm trên dưới 70, và chắc chắc đa số là đã lên chức ông bà ngoại hay ông bà nội từ lâu rồi.
Vào ngày thứ Tư, 27 tháng 2 năm 2020, Thượng Nghị Sĩ Tom Umberg đã trân trọng đọc bản tưởng niệm Đức Tăng Thống Thích Quảng Độ trước Thượng Viện Quốc Hội tiểu bang California.
Tỉ phú Bill Gates đã cảnh báo qua nhiều năm rằng thế giới vẫn chưa sẵn sàng cho một đại dịch chết người, theo bản tin của AP cho biết hôm 28 tháng 2.
Tại văn phòng Tòa soạn Việt Báo số 10517 Garden Grove Blvd., Garden Grove, CA 92840, vào lúc 11 giờ trưa Thứ Sáu ngày 28 tháng 2 năm 2020, Phái Đoàn Liên Minh Tôn Giáo do Mục Sư Nguyễn Công Chính, Chủ Tịch Hội Đồng Các Dân Tộc và Tôn Giáo Việt Nam, hướng dẫn
Bộ Y Tế Hoa Kỳ đã gửi các nhân viên trợ giúp những người Mỹ di tản ra khỏi Trung Quốc bởi vì dịch bệnh corona mà không được huấn luyện đúng hay mang đồ bảo vệ thích đáng, theo khiếu nại tố giác được đệ trình bởi một viên chức cao cấp của bộ là người cho biết bà đã đối diện với sự trả thù.
Theo thống kê mới nhất của viện thống kê Gallup thì ngày nay dân Mỹ ra thư viện tìm sách đọc nhiều hơn đi xem xi-nê. Năm 2019, theo báo cáo của viện, cứ hai người đi thư viện thì chỉ có một người đi xem xi-nê. Một tỉ số chênh lệch đáng chú ý!


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.