Hôm nay,  

Việt Nam Cần Chấm Dứt Đàn Áp Xuyên Biên Giới Những Người Hoạt Động Gốc Việt Ở Nước Ngoài

03/02/202612:25:00(Xem: 2098)
blank

Việt Nam Cần Chấm Dứt Đàn Áp Xuyên Biên Giới Những Người Hoạt Động Gốc Việt Ở Nước Ngoài

Tuyên bố của Mạng lưới Nhân quyền Việt Nam và Người Bảo vệ Nhân quyền ngày 3 tháng 2 năm 2026 về việc Hà Nội đàn áp người bảo vệ nhân quyền và nhà báo ở hải ngoại

 

Ngày 30 tháng 1 năm 2026, Công an tỉnh Đắk Lắk đã ra quyết định khởi tố Tiến sĩ Nguyễn Đình Thắng với tội danh “khủng bố” theo Điều 299 Bộ luật Hình sự Việt Nam. Chính quyền cáo buộc ông “chỉ đạo, xúi giục và hỗ trợ” Y Quynh Bdap hướng dẫn một số cá nhân trong nước thực hiện các hành vi khủng bố và giết người liên quan đến các vụ tấn công ngày 11 tháng 6 năm 2023 tạitỉnh Đắk Lắk.

TS Nguyễn Đình Thắng hiện là công dân Hoa Kỳ, và trong hơn 35 năm qua đã lãnh đạo hai tổ chức phi lợi nhuận phi chính phủ Cứu Người Vượt Biển (BPSOS) và Liên Minh Bài Trừ Nạn Nô Lệ Tân Thời Tại Á Châu (Coalition to Abolish Modern-day Slavery in Asia- CAMSA). Trong những năm gần đây tổ chức BPSOS đã có nhiều hoạt động có tầm vóc quốc tế đấu tranh cho quyền tự do tôn giáo tại Việt Nam, đặc biệt là của những người sắc tộc thiểu số.

TS Thắng không phải là người gốc Việt đầu tiên ở hải ngoại bị chính quyền độc đảng ở Việt Nam đàn áp. Trước đó, cuối năm ngoái, Hà Nội còn kết án tù 17 năm đối với luật sư nhân quyền Nguyễn Văn Đài và nhà báo Lê Trung Khoa về tội danh “tuyên truyền chống Nhà nước” theo Điều 117 của BLHS trong hai vụ án riêng biệt. Cả hai ông đang định cư tại Đức.

LS Đài, người từng bị kết án bốn năm tù giam về tội danh “tuyên truyền chống Nhà nước” năm 2007 và 15 năm tù về tội danh “hoạt động nhằm lật đổ chính quyền” năm 2018, đã được Hà Nội phóng thích tám năm trước nhưng bị buộc phải lưu vong ở Đức. Tại đây, ông tiếp tục các hoạt động cổ suý dân chủ và tự do báo chí, liên tục có nhiều bài viết về dân chủ và nhân quyền cũng như tố cáo việc chính quyền độc đảng ở Việt Nam đàn áp giới bất đồng chính kiến trong nước và các chính sách bóc lột người dân, tàn phá môi trường, và huỷ hoại các giá trị nhân văn của nhà cầm quyền Hà Nội.

Trong khi đó, nhà báo Lê Trung Khoa, một công dân Đức ở thủ đô Berlin, là chủ biên trang thông tin Thoibao.de, chuyên đưa tin về tình hình Việt Nam và thế giới trong nhiều năm qua. Trang thông tin này đưa nhiều thông tin phản ánh nhiều vấn đề nổi cộm ở Việt Nam như tham nhũng, ô nhiễm môi trường, bè phái trong đảng cầm quyền.

Những hoạt động ôn hòa của các ông Nguyễn ĐìnhThắng, Nguyễn Văn Đài và Lê Trung Khoa đã góp phần nâng cao nhận thức cộng đồng, thúc đẩy tự do thông tin và tôn trọng nhân quyền tại Việt Nam. Việc hình sự hóa những hoạt động như vậy cấu thành một sự vi phạm nghiêm trọng luật pháp quốc tế.

Mạng lưới Nhân quyền Việt Nam và Tổ chức Người Bảo vệ Nhân quyền tin rằng việc truy tố Tiến sĩ Nguyễn Đình Thắng và việc kết án vắng mặt Luật sư Nguyễn Văn Đài và Nhà báo Lê Trung Khoa là một hành vi đàn áp xuyên quốc gia rõ ràng và đáng báo động. Những hành động này nhằm mục đích làm mất uy tín của các nhà hoạt động ở nước ngoài, đồng thời tạo ra bầu không khí sợ hãi bên trong Việt Nam, ngăn cản các cá nhân liên lạc với những người bảo vệ nhân quyền ở nước ngoài hoặc giao tiếp với cộng đồng quốc tế.

Do đó, chúng tôi kêu gọi Chính phủ Việt Nam ngay lập tức chấm dứt việc đàn áp các nhà hoạt động ở nước ngoài, hủy bỏ mọi cáo buộc chống lại Tiến sĩ Nguyễn Đình Thắng, và đảo ngược các bản án mang động cơ chính trị đối với Luật sư Nguyễn Văn Đài và Nhà báo Lê Trung Khoa.

Chúng tôi cũng kêu gọi Báo cáo viên đặc biệt của Liên Hiệp Quốc về tình hình nhân quyền của những người bảo vệ nhân quyền, Báo cáo viên đặc biệt về thúc đẩy và bảo vệ quyền tự do ngôn luận và biểu đạt, Báo cáo viên đặc biệt về tự do tôn giáo hoặc tín ngưỡng, và Báo cáo viên đặc biệt về chống khủng bố và nhân quyền khẩn trương làm việc với Chính phủ Việt Nam, tìm kiếm sự làm rõ về các trường hợp này, và công khai bày tỏ quan ngại về việc lạm dụng luật an ninh quốc gia và chống khủng bố để bịt miệng những người ủng hộ nhân quyền một cách ôn hòa.

Chúng tôi kêu gọi các chính phủ dân chủ—đặc biệt là Hoa Kỳ, Liên minh châu Âu và các quốc gia thành viên, Canada, Úc, Nhật Bản và các đối tác khác của Việt Nam—nêu ra các trường hợp này ở cấp độ song phương và đa phương cao nhất, đặt điều kiện cho sự hợp tác chính trị và kinh tế sâu rộng hơn dựa trên những cải thiện nhân quyền có thể đo lường được, và sử dụng các công cụ sẵn có, bao gồm cả các biện pháp trừng phạt có mục tiêu và hạn chế thị thực, đối với các quan chức chịu trách nhiệm về các vi phạm nhân quyền nghiêm trọng.

 

Nguyễn Bá Tùng

Giám đốc Điều hành

Mạng Lưới Nhân quyền Việt Nam

Vũ Quốc Ngữ

Giám đốc

Người Bảo vệ Nhân quyền

 




Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Bình luận của tác giả Đào Như về tình hình chiến sự Ukraine.
Sau nhiều tuần căng thẳng leo thang, các cuộc sơ tán đại sứ quán và các lệnh trừng phạt ngoại giao, lực lượng xâm lăng Nga đã tấn công Ukraine bắt đầu vào tuần trước. Rạng sáng thứ Năm tuần trước ngày 24 tháng Hai, Tổng thống Nga Vladimir Putin đã công bố "sự khởi đầu của một cuộc xâm lược của Nga" vào quốc gia láng giềng, ra lệnh tấn công quân sự và chính thức tuyên chiến. Đây là một điều mà người Ukraine đã lo sợ trong nhiều tuần, và chiến tranh – với ý định khôi phục đế chế Liên Bang Xô Viết và sự chán ghét chung của Putin đối với nền dân chủ Ukraine - là một cuộc xung đột mà ngay cả công dân Nga dường như cũng không muốn. Vài giờ trước khi khi chiến tranh bắt đầu, tổng thống Ukraine Volodymyr Zelensky đã có một bài phát biểu đầy xúc động trước người dân Ukraine, chuẩn bị tinh thần cho dân chúng về “thảm họa” sắp xảy ra. “Mục tiêu chính của chúng tôi là hòa bình ở Ukraine và sự an toàn của người dân Ukraine,” Zelensky nói. "Sẽ không có ai đảm bảo an ninh nữa."
Benjamin Franklin nói: “Wars are not paid for in wartime, the bill comes later.” (Giá chiến tranh không trả trong thời chiến, hóa đơn sẽ gửi sau.) Chúng ta hiểu câu này khá rõ ràng, nhưng có lẽ, hầu hết chúng ta cho rằng hóa đơn đó, liệt kê toàn những thiệt hại và thảm họa; những thế hệ sau phải trả góp cái giá đắt đỏ để được hưởng hòa bình. Trong thực tế, không có chuyện gì, việc gì, thoát ra khỏi định luật “âm dương”. Đã có thiệt hại, tất phải có đền bù. Đã có thảm họa, tất phải có sự cảm nhận sâu sắc về khổ đau và tìm thấy những gì để chữa lành thương tích. Nói một cách khác, tâm tư nhân loại sẽ lớn lên từ đám tàn tro của tàn phá. Chiến tranh Ukraine-Russia cũng không ngoại lệ. Những ngày qua, chúng ta theo dõi, nghe ngóng, bàn thảo, biết bao nhiêu tin tức thời sự, lý luận biết bao nhiêu lời nói, chia sẻ biết bao nhiều điều cảm động, cảnh tang thương. Người Việt trải qua những kinh nghiệm sống, mất còn, ly tán, thảm thiết của chiến tranh.
Cũng như họa sĩ, chúng ta ít nhiều đều nghĩ đến cuộc chiến tranh Ukraine hiện tại, hồi tưởng hình ảnh Việt Nam những ngày trước/sau 75. Câu hỏi được đặt ra từ TS Trần Tuệ Quân, giáo sư Dân Tộc Học, Chủng Tộc Học và Sử Học tại trường đại học Yale (tiểu bang Connecticut) khi xem tranh của họa sĩ Ann Phong: “Khi thế giới của chúng ta đổ vỡ, chúng ta đối phó với những hoàn cảnh xé toạc đi sự tồn tại của mình như thế nào. Chúng ta phải làm gì với những chấn thương tâm lý và mắt mát mà sự đổ vỡ đó gây ra? Làm thế nào mà chúng ta có thể tìm thấy niềm hy vọng giữa sự đau đớn và tuyệt vọng? Chúng ta đi đâu từ đó?” Cuộc triển lãm “Đánh Giá Lại Sự Bình Thường” của họa sĩ Ann Phong sắp tới tại Đại Học Cal State Fullerton (ngày 12 tháng 3 đến ngày 21 tháng 5, 2022) suy ngẫm về những câu hỏi trên và mở ra một khung trời nơi chúng ta có thể chiêm nghiệm, suy nghĩ về những thách thức hiện tại.
"Tôi tin văn hóa có thể tạo ra những khuôn mẫu cư xử nơi con người, và đó là những gì tôi muốn nói đến khi tôi viết về hệ lụy của đất mẹ, Yakimchuk nói về bài thơ nguyện cầu (prayer). "Đây chính là hệ lụy chúng ta gánh theo, và cuối cùng thì chúng ta phải sống hòa hoãn với nó. Và chúng ta nên sáng tạo ra những câu chuyện mới để tự kể cho mình. Nếu chúng ta không làm thế, kẻ thù chúng ta sẽ làm cho chúng ta."
Chiều Thứ Sáu 25.2.2022, Đức Giám Mục Kevin Vann, Giám Mục Giáo Phận Orange đã mở cuộc họp báo tại tòa nhà Văn Hóa trong khuôn viên nhà thờ chính tòa (nhà thờ kiếng) để loan báo việc ngài bổ nhiệm cha Thái Quốc Bảo làm đại diện cho ngài, điều hành mọi việc trong Giáo Xứ Chánh tòa và thánh đường chánh tòa Giáo phận Quận Cam.
Chiến tranh giữa Nga và Ukraine đã bắt đầu bùng nổ vào tối thứ tư ngày 23 tháng 2 năm 2022, giờ California, Hoa Kỳ. Sử sách thế giới sẽ ghi xuống hành động tấn công Ukraine này của Nga như một hành động xâm lược. Để bảo vệ tổ quốc, toàn dân và chính phủ Ukraine đã anh dũng đối đầu và chiến đấu chống lại Nga. Quân đội Nga tràn ngập Ukraine tứ phía. Cả hai phe đã cận chiến ngay trong thủ đô Kiev Máu đã đổ, đạn đã bay và người đã chết. Tan hoang và đổ vỡ khắp nơi. Còn đâu một quốc gia Đông Âu với những người dân hiền hoà, thành phố Kiev với kiến trúc cổ độc đáo cùng nét văn hoá mà ai đến thăm một lần cũng đều yêu mến.
Tháng Hai 2022 đánh dấu năm năm ngày thành lập hội PIVOT. Tháng 12 năm 2016, sau khi Donald Trump đắc cử tổng thống, một nhóm người Mỹ gốc Việt họp tại Virginia để tìm cách ngăn chận một chỉnh quyền mà họ tiên đoán là tham nhũng và lũng đoạn, có phương hại đến nền tự do dân chủ tại Mỹ và các dân tộc thiểu số. Vào tháng Giêng 2017, những cuộc họp tiếp tục tại nam và bắc Cali. Chúng tôi nhận thấy có rất nhiều tổ chức của người Mỹ gốc Việt tiếp tay thực hiện nhiều việc hữu ích tại địa phương của họ và Việt Nam. Nhưng không có một tổ chức toàn quốc nào hữu hiệu cho những người Mỹ gốc Việt cấp tiến muốn bắt tay vào chính trường Hoa Kỳ.
(Robert Mullins International) Dự luật Phân bổ ngân sách Omnibus và bất kỳ dự luật nào khác đang chờ xem xét tại Quốc hội, hiện giờ sẽ chỉ đứng ở vị trí phụ. Ngay bây giờ, trọng tâm ưu tiên của Quốc hội là làm thế nào để cung cấp cho Tổng thống Biden mọi thứ mà ông ấy cần để đáp lại hành động gây hấn của Nga. Tất cả các ưu tiên khác có thể bị trì hoãn, bao gồm cả các đề xuất di trú có thể được kèm vào trong Dự luật Phân bổ ngân sách Omnibus, trong đó có chương trình trung tâm vùng EB-5.
Trong thời gian gần đây tỉ số mắc bệnh cao kỷ lục, kể cả trẻ em. Biện pháp tốt nhất là chủng ngừa gấp, từ 5 tuổi trở lên, kể cả mũi bồi. Trong tinh thần phục vụ cộng đồng, chúng tôi mời bạn vào Thứ Bảy, 05/11 này đến Miyoco Clinic từ 8 giờ sáng đến 12 giờ trưa tại
UKRAINE Một nhà máy điện hạt nhân Zaporizhia ở đông nam Ukraine đã bị bốc cháy bởi những đợt pháo kích không ngừng trong đêm thứ năm rạng sáng thứ sáu, đám cháy đã được dập tắt, chính quyền Ukraine cho biết. nhưng quân đội Nga sau đó đã chiếm đóng nhà máy điện hạt nhân Zaporizhia này, theo tin Reuters
HOA KỲ – Do nhu cầu vắc xin COVID-19 ngày càng giảm, các tiểu bang đang hối hả sử dụng các liều dự trữ trước khi hết hạn bị lãng phí, theo APnews đưa tin ngày Thứ Năm, 3 tháng 3 năm 2022.
HOA KỲ – Hàng trăm trang tài liệu tòa án do Ủy ban 6 tháng 1 đệ trình đã cho thấy các chi tiết mới về mức độ áp lực mà Trump đã gây cho Cựu Phó Tổng thống Mike Pence, theo TheHill đưa tin ngày Thứ Năm, 3 tháng 3 năm 2022.
BORODYANKA – Nga và Ukraine đã thống nhất lập ra các hành lang nhân đạo để di tản dân thường thoát khỏi cuộc giao tranh, tiến bộ rõ ràng đầu tiên trong các cuộc đàm phán, theo trang Reuters đưa tin ngày Thứ Năm, 3 tháng 3 năm 2022.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.