Hôm nay,  

Việt Nam Cần Chấm Dứt Đàn Áp Xuyên Biên Giới Những Người Hoạt Động Gốc Việt Ở Nước Ngoài

03/02/202612:25:00(Xem: 146)
blank

Việt Nam Cần Chấm Dứt Đàn Áp Xuyên Biên Giới Những Người Hoạt Động Gốc Việt Ở Nước Ngoài

Tuyên bố của Mạng lưới Nhân quyền Việt Nam và Người Bảo vệ Nhân quyền ngày 3 tháng 2 năm 2026 về việc Hà Nội đàn áp người bảo vệ nhân quyền và nhà báo ở hải ngoại

 

Ngày 30 tháng 1 năm 2026, Công an tỉnh Đắk Lắk đã ra quyết định khởi tố Tiến sĩ Nguyễn Đình Thắng với tội danh “khủng bố” theo Điều 299 Bộ luật Hình sự Việt Nam. Chính quyền cáo buộc ông “chỉ đạo, xúi giục và hỗ trợ” Y Quynh Bdap hướng dẫn một số cá nhân trong nước thực hiện các hành vi khủng bố và giết người liên quan đến các vụ tấn công ngày 11 tháng 6 năm 2023 tạitỉnh Đắk Lắk.

TS Nguyễn Đình Thắng hiện là công dân Hoa Kỳ, và trong hơn 35 năm qua đã lãnh đạo hai tổ chức phi lợi nhuận phi chính phủ Cứu Người Vượt Biển (BPSOS) và Liên Minh Bài Trừ Nạn Nô Lệ Tân Thời Tại Á Châu (Coalition to Abolish Modern-day Slavery in Asia- CAMSA). Trong những năm gần đây tổ chức BPSOS đã có nhiều hoạt động có tầm vóc quốc tế đấu tranh cho quyền tự do tôn giáo tại Việt Nam, đặc biệt là của những người sắc tộc thiểu số.

TS Thắng không phải là người gốc Việt đầu tiên ở hải ngoại bị chính quyền độc đảng ở Việt Nam đàn áp. Trước đó, cuối năm ngoái, Hà Nội còn kết án tù 17 năm đối với luật sư nhân quyền Nguyễn Văn Đài và nhà báo Lê Trung Khoa về tội danh “tuyên truyền chống Nhà nước” theo Điều 117 của BLHS trong hai vụ án riêng biệt. Cả hai ông đang định cư tại Đức.

LS Đài, người từng bị kết án bốn năm tù giam về tội danh “tuyên truyền chống Nhà nước” năm 2007 và 15 năm tù về tội danh “hoạt động nhằm lật đổ chính quyền” năm 2018, đã được Hà Nội phóng thích tám năm trước nhưng bị buộc phải lưu vong ở Đức. Tại đây, ông tiếp tục các hoạt động cổ suý dân chủ và tự do báo chí, liên tục có nhiều bài viết về dân chủ và nhân quyền cũng như tố cáo việc chính quyền độc đảng ở Việt Nam đàn áp giới bất đồng chính kiến trong nước và các chính sách bóc lột người dân, tàn phá môi trường, và huỷ hoại các giá trị nhân văn của nhà cầm quyền Hà Nội.

Trong khi đó, nhà báo Lê Trung Khoa, một công dân Đức ở thủ đô Berlin, là chủ biên trang thông tin Thoibao.de, chuyên đưa tin về tình hình Việt Nam và thế giới trong nhiều năm qua. Trang thông tin này đưa nhiều thông tin phản ánh nhiều vấn đề nổi cộm ở Việt Nam như tham nhũng, ô nhiễm môi trường, bè phái trong đảng cầm quyền.

Những hoạt động ôn hòa của các ông Nguyễn ĐìnhThắng, Nguyễn Văn Đài và Lê Trung Khoa đã góp phần nâng cao nhận thức cộng đồng, thúc đẩy tự do thông tin và tôn trọng nhân quyền tại Việt Nam. Việc hình sự hóa những hoạt động như vậy cấu thành một sự vi phạm nghiêm trọng luật pháp quốc tế.

Mạng lưới Nhân quyền Việt Nam và Tổ chức Người Bảo vệ Nhân quyền tin rằng việc truy tố Tiến sĩ Nguyễn Đình Thắng và việc kết án vắng mặt Luật sư Nguyễn Văn Đài và Nhà báo Lê Trung Khoa là một hành vi đàn áp xuyên quốc gia rõ ràng và đáng báo động. Những hành động này nhằm mục đích làm mất uy tín của các nhà hoạt động ở nước ngoài, đồng thời tạo ra bầu không khí sợ hãi bên trong Việt Nam, ngăn cản các cá nhân liên lạc với những người bảo vệ nhân quyền ở nước ngoài hoặc giao tiếp với cộng đồng quốc tế.

Do đó, chúng tôi kêu gọi Chính phủ Việt Nam ngay lập tức chấm dứt việc đàn áp các nhà hoạt động ở nước ngoài, hủy bỏ mọi cáo buộc chống lại Tiến sĩ Nguyễn Đình Thắng, và đảo ngược các bản án mang động cơ chính trị đối với Luật sư Nguyễn Văn Đài và Nhà báo Lê Trung Khoa.

Chúng tôi cũng kêu gọi Báo cáo viên đặc biệt của Liên Hiệp Quốc về tình hình nhân quyền của những người bảo vệ nhân quyền, Báo cáo viên đặc biệt về thúc đẩy và bảo vệ quyền tự do ngôn luận và biểu đạt, Báo cáo viên đặc biệt về tự do tôn giáo hoặc tín ngưỡng, và Báo cáo viên đặc biệt về chống khủng bố và nhân quyền khẩn trương làm việc với Chính phủ Việt Nam, tìm kiếm sự làm rõ về các trường hợp này, và công khai bày tỏ quan ngại về việc lạm dụng luật an ninh quốc gia và chống khủng bố để bịt miệng những người ủng hộ nhân quyền một cách ôn hòa.

Chúng tôi kêu gọi các chính phủ dân chủ—đặc biệt là Hoa Kỳ, Liên minh châu Âu và các quốc gia thành viên, Canada, Úc, Nhật Bản và các đối tác khác của Việt Nam—nêu ra các trường hợp này ở cấp độ song phương và đa phương cao nhất, đặt điều kiện cho sự hợp tác chính trị và kinh tế sâu rộng hơn dựa trên những cải thiện nhân quyền có thể đo lường được, và sử dụng các công cụ sẵn có, bao gồm cả các biện pháp trừng phạt có mục tiêu và hạn chế thị thực, đối với các quan chức chịu trách nhiệm về các vi phạm nhân quyền nghiêm trọng.

 

Nguyễn Bá Tùng

Giám đốc Điều hành

Mạng Lưới Nhân quyền Việt Nam

Vũ Quốc Ngữ

Giám đốc

Người Bảo vệ Nhân quyền

 




Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Có tới 2,000 người Trung Quốc mở hội nghị tại thành phố Hải Phòng Việt Nam vào ngày 20 tháng 12, trong khi chính quyền địa phương nói không hay biết gì, theo bản tin của Đài Tiếng Nói Hoa Kỳ (VOA) cho biết hôm 21 tháng 12.
Nói rõ, tôi không phải là một nhà văn hay một nhà báo gì cả. Tôi chỉ là một “nhà gõ”. Tôi chỉ gõ laptop mà thôi. Tôi gõ chùa, không vì tiền (gõ chùa) nhưng gõ cho vui, để tự mình trau dồi thêm kiến thức, để tự học hỏi, để tự mình giải khuây, để khỏi nghĩ quẩn, để khỏi bị bệnh Alzeihmer, để thoát ly và cũng để giảm bớt stress trong cuộc sống, v.v...
Trong không khí gây gây lạnh của ngày cuối năm, người Việt tha hương ở Nam Cali vẫn có những ngày nắng ấm hanh vàng làm tươi hồng đôi má các cô thiếu nữ đương xuân. Đèn hoa lễ hội được trang hoàng khắp nơi chào đón ngày Chúa chào đời.
Tôi gọi cha tôi là cha. Không là bố, là ba, là tía, là thầy, hay là cậu. Tôi gọi mẹ tôi là mẹ, không là má, là mạ, là măng, hay là u. Tôi “quê một cục” vì tôi sinh ra và lớn lên ở một miền quê khô cằn. Sau này tôi thấy từ “cha” sao thân thương quá, vừa nhẹ nhàng vừa âu yếm, vừa thật thà lại vừa thiết tha.
-Bữa qua có chuyện ngộ lắm. Cái bàn cầu nhà tui cứ xục xịch hoài. Cái này có từ hồi mua nhà 10 năm trước, chứng tỏ hai con ốc nó cũ tới mức nào mới lỏng le vậy.
Nghe người ta nói: Người đẹp không cần son phấn, có đúng không chị?. Em thì lúc nào cũng cần son phấn, có ngược đời không chị nhỉ?
Màu tóc tự nhiên của người Á Đông là màu đen. Màu tóc đen mướt, mịn màng rất đẹp. Tuy nhiên, thỉnh thoảng cũng nên làm cho màu tóc đen thêm phần tươi sáng nhờ vài nhiên liệu thường có sẵn trong nhà bếp, hoặc mua với giá khá rẻ ở chợ thực phẩm.
Nếu một người chủ thuê nhân viên có sự đối xử phân biệt, hoặc trả thù (ví dụ: người chủ sa thải một nhân viên bởi vì nhân viên đó đã hỏi anh ta tại sao họ không được trả tiền lương tối thiểu, hoặc bởi vì nhân viên đó nộp đơn, hoặc đe dọa nộp đơn yêu cầu tới bộ lao động), nhân viên đó có thể khiếu nại sự đối xử/ phân biệt/ trả thù tới văn phòng bộ lao động.
Chút ngỗ ngáo tom-boy. Màu sắc mùa thu hài hòa với tông nâu vàng đen, áo choàng dài, giày thể thao, đế thấp và bằng, thích hợp với những người có vóc dáng cao thon.
Bộ Nội An và Bộ Ngọai Giao Hoa Kỳ vừa loan báo những kế họach nhằm đưa ra khá nhiều điều lệ mới về di trú trong vài tháng sắp tới. Những quy luật này sẽ áp dụng cho những du khách xin chiếu khán công việc B-1, sinh viên du học với chiếu khán F1, những người chuyên nghiệp xin chiếu khán làm việc H1B và chiếu H4 dành cho người phối ngẫu của họ, và chiếu khán L-1.
Tin tức về việc Hạ Viện với đại đa số dân biểu Dân Chủ đã chính thức bỏ phiếu thông qua 2 điều khoản luận tội Tổng Thống Hoa Kỳ Donald Trump hôm 18 tháng 12 đã gây sự chú ý đặc biệt trên khắp thế giới.
Đại Sứ Trung Quốc tại Thụy Điển là ông Quế Tòng Hữu đã bị các Nghị Sĩ Thụy Điển đòi trục xuất vì ông này đã nhiều lần phát ngôn uy hiếm Thụy Điển vì Hội Nhà Văn Thụy Điển đã trao giải thưởng Tucholsky cho một nhà văn và nhà xuất bản người Thụy Điển gốc Hồng Kông
Tô Kiều Ngân tên thật Lê Mộng Ngân, ông sinh năm 1926 tại Huế. Từ nhỏ ông đã sớm tỏ ra có chất nghệ sĩ, thường trốn học, đi chơi đó đây với cây sáo trúc không mấy khi rời tay.
Trung Tâm Công Giáo Việt Nam tọa lạc tại 1538 N. Century Blvd, Santa Ana, CA 92703, được hình thành vào năm 1975, với một số người Công Giáo tỵ nạn tại Orange County, với lúc đầu chỉ chừng 3,000, nhưng tới năm 1982 con số nầy đã tăng lên tới 7,000. Tuy đã có Thánh Lễ bằng tiếng Việt tại 9 nhà thờ của giáo xứ, nhưng họ vẫn thấy cần một nơi để sinh hoạt theo phong tục của người Việt.
Bị nước Tàu đô hộ ngàn năm, Việt Nam không bị đồng hóa mà vẫn giữ được truyền thống dân tộc. Tiếng nói, chữ viết, cách ăn mặc, tập tục, phong thái...và nói chung, mọi thứ đều là Việt Nam. Chuyện đó ai cũng biết.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.