Hôm nay,  

Trump bị các lãnh đạo Cơ đốc giáo lên án

23/02/202621:32:00(Xem: 925)
blank

Trump bị các lãnh đạo Cơ đốc giáo lên án là chính phủ Trump tàn nhẫn và áp bức, bóp méo đức tin Cơ đốc giáo bằng tư tưởng dị giáo của chủ nghĩa dân tộc Cơ đốc giáo da trắng. Tín hữu phải lên tiếng chống lại sự kiện người nhập cư bị bôi nhọ, mất tích và thậm chí bị giết

Bản tin sau đây của phóng viên Marc Ramirez đăng ở báo USA TODAY, tựa đề "Christian leaders denounce Trump actions, warn of 'crisis of faith'" (Các lãnh đạo Cơ Đốc giáo lên án hành động của Trump, cảnh báo về 'khủng hoảng đức tin'). Bản tin dịch như sau.
Hàng trăm lãnh đạo và học giả Cơ Đốc giáo trên khắp cả nước đang lên án chính quyền của Tổng thống Donald Trump và kêu gọi sự phản kháng tích cực hơn nữa trong cộng đồng tín hữu trước “những bất công và mối nguy hiểm phản dân chủ đang lan rộng khắp đất nước.”
“Chúng ta đang đối mặt với một chính phủ tàn nhẫn và áp bức,” tuyên bố chung của họ bắt đầu. “Trong những thời điểm như thế này, im lặng không phải là trung lập — đó là một lựa chọn chủ động cho phép gây hại.”
Với tiêu đề "A Call to Christians in a Crisis of Faith and Democracy" (“Lời kêu gọi gửi đến các tín hữu Cơ Đốc trong cuộc khủng hoảng đức tin và dân chủ”) bức thư nói rằng quốc gia đang đối mặt với một tình trạng khẩn cấp về đạo đức, tâm linh và dân chủ sâu sắc. Việc công bố bức thư trùng với thời điểm bắt đầu Mùa Chay của Cơ Đốc giáo, một thời kỳ sám hối, tự phản tỉnh và chống lại cám dỗ.
“Chúng tôi nghĩ rằng điều quan trọng là phải gắn kết với một mùa mà nhiều tín hữu Cơ Đốc đào sâu hơn vào đức tin của họ,” Adam Russell Taylor, chủ tịch của Sojourners, một tổ chức công bằng xã hội Cơ Đốc giáo, cho biết. “Một phần những gì chúng tôi đang chỉ trích là cách mà nhiều tín đồ Cơ đốc giáo Tin Lành da trắng chấp nhận ủng hộ chính quyền một cách vô điều kiện, bất chấp thực tế rằng các hành động của chính quyền hoàn toàn trái ngược với những lời dạy của Chúa Giê-su.”
Các lãnh đạo của mọi tôn giáo ngày càng lên tiếng và tham gia các cuộc biểu tình chống lại các chính sách của chính quyền Trump, đặc biệt là nhắm vào những gì mà nhiều người cho là những nỗ lực quá hung hăng nhằm bắt giữ và trục xuất những người nhập cư không có giấy tờ. Các mục sư đã bị bắt và bị bắn đạn hơi cay trong các cuộc biểu tình.
Tuyên bố cho rằng các tín đồ Cơ đốc giáo có nghĩa vụ đạo đức phải lên tiếng chống lại “việc công dân và người nhập cư bị bôi nhọ, mất tích và thậm chí bị giết hại; sự xói mòn các quyền và tự do đã giành được một cách khó khăn; và một nỗ lực có tính toán nhằm đảo ngược sự đa dạng chủng tộc và sắc tộc ngày càng tăng của nước Mỹ - tất cả những điều này đang đẩy chúng ta đến chế độ độc tài và đế quốc.”
“Thời điểm này là một thử thách mang tính quyết định đối với việc trở thành môn đệ của Chúa Kitô và trách nhiệm công dân,” Mục sư Jim Wallis, người sáng lập và giám đốc Trung tâm Đức tin và Công lý Georgetown ở Washington, D.C., cho biết. “Các quyền tự do dân chủ đang bị tước đoạt và phúc âm đang bị xuyên tạc. Những người dễ bị tổn thương mà Chúa Giê-su đã bảo chúng ta phải đứng về phía và bảo vệ đang bị nhắm mục tiêu và tấn công.”
Wallis và Taylor đã tổ chức nỗ lực tập thể này cùng với Barbara Williams-Skinner, chủ tịch Viện Skinner ở Baltimore, một tổ chức phát triển lãnh đạo tôn giáo.
Ban đầu có khoảng 400 người ký vào tuyên bố, đại diện cho nhiều giáo phái Kitô giáo, các nhà lãnh đạo của các nhà thờ và hiệp hội người Mỹ gốc Phi, người Mỹ gốc Á và người Mỹ gốc Latinh, cũng như các trường đại học và tổ chức Kitô giáo. Hàng trăm người khác đã thêm tên của họ kể từ khi bức thư được công bố vào ngày 18 tháng 2, theo những người tổ chức.
Văn phòng Điều hành của Tổng thống Hoa Kỳ, bao gồm cả văn phòng Nhà Trắng, đã không trả lời yêu cầu bình luận về tuyên bố này.
Các nhà lãnh đạo và học giả Cơ đốc giáo cho rằng, bên cạnh những rủi ro đối với nền dân chủ, họ còn lo ngại về “niềm tin Cơ đốc giáo bị tha hóa bởi hệ tư tưởng dị giáo của chủ nghĩa dân tộc Cơ đốc giáo da trắng”.
“Mọi người chỉ nhìn nhận nó như một cuộc khủng hoảng dân chủ, nhưng không phải vậy”, Mục sư Cynthia Hale, mục sư của Nhà thờ Cơ đốc giáo Ray of Hope ở Decatur, Georgia, một trong những người đã ký bức thư, nói. “Đây là một cuộc khủng hoảng đức tin”.


Chủ nghĩa dân tộc Cơ đốc giáo, ý tưởng cho rằng người Cơ đốc giáo và luật Kinh thánh nên chi phối đời sống nước Mỹ, đã len lỏi vào các cấp cao nhất của chính phủ Mỹ, với những người theo đạo Tin Lành bảo thủ trở thành một lực lượng chính trị lớn mạnh và ủng hộ mạnh mẽ ông Trump. Mục sư Tin Lành Doug Wilson, người từng nói rằng phụ nữ không nên bỏ phiếu cũng như không nên giữ các vị trí lãnh đạo tôn giáo hoặc chính trị, gần đây đã được Bộ trưởng Chiến tranh Pete Hegseth mời đến thuyết giảng tại Lầu Năm Góc.
“Các lãnh đạo tôn giáo của họ đã ủng hộ một cách vô điều kiện đến mức gần như khiến chính quyền này bị gán mác là chính quyền tôn giáo trong tâm trí nhiều người Mỹ, điều này là một sự xuyên tạc,” Giám mục Raymond Rivera của Council of Holistic Christian Churches and Ministries (Hội đồng các Giáo hội và Mục vụ Cơ đốc giáo Toàn diện), người cũng đã ký vào bức thư, nói. “Họ đã nhầm lẫn giữa sự gần gũi với quyền lực chính trị với sự gần gũi với quyền năng của Chúa. Hai điều đó không giống nhau.”
Taylor gọi sự nhầm lẫn đó là “một hình thức thờ ngẫu tượng (idolatry)” và nói rằng chính quyền Trump đã lạm dụng ngôn ngữ Cơ đốc giáo để ủng hộ các hoạt động của mình, chẳng hạn như các quảng cáo tuyển dụng của Cơ quan Thực thi Di trú và Hải quan trích dẫn kinh thánh trong lời kêu gọi của họ – ví dụ, một quảng cáo bao gồm một câu nói rằng “Phúc cho những người kiến ​​tạo hòa bình.”
“Điều đó đặc biệt xúc phạm và nghiêm trọng khi xét đến các chiến thuật mà chúng ta đã thấy họ sử dụng ở Minneapolis, Chicago, Los Angeles và những nơi khác,” ông nói. “Họ đang làm tha hóa đức tin Cơ đốc giáo để thúc đẩy chương trình nghị sự chính trị của riêng họ.”

Mọi người 'đang sợ hãi'
Kristin Kobes Du Mez, giáo sư lịch sử và nghiên cứu giới tại Đại học Calvin, một trường đại học Cơ đốc giáo ở Grand Rapids, Michigan, cho biết ban đầu trước khi ký tên, bà tự hỏi liệu thời điểm này có cần nhiều hơn là chỉ ký thêm một tuyên bố nữa hay không.
“Tôi nhận ra rằng tuyên bố này không chủ yếu dành cho những người đã ở tuyến đầu của những vấn đề này mà dành cho các mục sư và những người Cơ đốc giáo bình thường, những người có thể chỉ mới thức tỉnh trước những gì đang xảy ra và những gì đang bị đe dọa,” Du Mez nói. “Tôi nghĩ điều quan trọng là đưa ra một tuyên bố làm rõ những vấn đề chính trị và thần học quan trọng và mọi người có thể đứng sau bằng tên của mình… Đây là cách để những người Cơ đốc giáo bình thường có thể hành động.”
Bức thư kết luận bằng cách gắn một loạt các niềm tin thần học cốt lõi với những hành động mà những người ký tên cam kết thực hiện để thực hành đức tin của họ và bảo vệ nền dân chủ, bao gồm bảo vệ quyền bầu cử, theo đuổi hòa bình và đứng về phía những người nhập cư bị nhắm mục tiêu một cách bất công.
Dottie Escobedo-Frank, giám mục của Hội nghị California-Thái Bình Dương thuộc Giáo hội Giám lý Liên hiệp (United Methodist Church) ở Pasadena, cho biết bà đã ký bức thư để khuyến khích cộng đồng Nam California và tất cả các tín đồ Cơ đốc sống trọn vẹn ơn gọi phục vụ những người bị áp bức, thể hiện lòng thương xót và thách thức các nhà lãnh đạo chính trị hành động vì lợi ích của họ.
Tuy nhiên, với việc các hoạt động mục vụ của nhà thờ như phân phát thực phẩm, chăm sóc trẻ em hoặc hỗ trợ người cao tuổi bị gián đoạn bởi các nhân viên ICE hoặc những người biểu tình chống người nhập cư, bà nói, “chúng ta đang thấy những người trong cộng đồng của mình sợ hãi không dám sống trọn vẹn đức tin của mình vì hành động của chính phủ”.
Taylor hiểu rằng nhiều người có thể có lý do chính đáng để sợ hãi khi sống theo tín ngưỡng của mình, nhưng ông cho rằng điều quan trọng là mọi người phải tham gia vào thời điểm mà “các trang sách của chế độ độc tài đang có hiệu lực rất mạnh”.
Ông nói rằng một cách để vượt qua những nỗi sợ hãi đó, ngoài việc dựa vào sức mạnh kiên cường của chính đức tin, là kết nối với các tín đồ Cơ đốc khác. Nỗ lực viết thư này bao gồm một trang web nơi những người ủng hộ có thể tìm cách tham gia.
“Một trong những lời răn dạy nhất quán nhất trong Kinh Thánh là ‘đừng sợ hãi’”, Taylor nói. “Các chính phủ độc tài phát triển mạnh khi người dân cảm thấy bị cô lập và choáng ngợp, vì vậy chúng tôi đang cố gắng tạo ra một mạng lưới đoàn kết và lòng can đảm. Chúng ta có sức mạnh để ngăn chặn mọi thứ trở nên tồi tệ hơn.”



Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Cái chết của nữ bác sĩ Lorna Breen, 49 tuổi, một giám đốc của khu cấp cứu trong bệnh viện Presbyterian Allen Hospital ở Inwood, New York đã gây rúng động và xót xa cho toàn nước Mỹ. Cô là người đứng trong tuyến đầu chống dịch Covid-19 bị nhiễm dịch, khởi bệnh và trở lại làm việc sau khi hồi phục, nhưng được bệnh viện cho về nhà nghỉ ngơi và cô đã tự tử chết tại nhà.
Người Mỹ gôc Việt tưởng niệm Tháng Tư Đen – 45 Năm Quốc Hận cùng thông điệp bày tỏ sự cảm kích đối với những người anh hùng của đất nước, trong quá khứ cũng như hiện tại
Trong chu kỳ của cuộc sống, người cao niên thường trở lại giai đoạn phải lệ thuộc vào gia đình như đã lệ thuộc vào cha mẹ trong tuổi ấu thơ. Đó là vì khi tới tuổi cao, khả năng làm việc của họ giảm bớt, lại có thể nẩy sinh ra một số bệnh liên hệ tới tuổi già, khiến họ mất khả năng tự túc, tự tồn, thậm chí mất cả khả năng hiểu biết.
Vài năm vừa qua, giới quan sát quốc tế và quốc nội Hoa Kỳ đều nhận ra một điều là chính sách của Hoa Kỳ đối với Trung Quốc ngày nay có xu hướng thiên về mặt cứng rắn hơn. Hầu hết các nhà lãnh đạo Hoa Kỳ đều có một ý nghĩ chung là phải áp dụng một chính sách mới hầu giảm thiểu hoặc chí ít hạn chế tính cách hung hăng càng ngày càng trở nên rõ rệt của Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) dưới quyền lãnh đạo của lãnh tụ tối cao, Chủ tịch nhà nước kiêm Tổng Bí thư Tập Cận Bình. Tình trạng căng thẳng giữa hai siêu cường, cộng thêm áp lực do trận đại dịch Covid-19 và kinh tế suy thoái, rất có thể sẽ khiến cái bề mặt tưởng chắc chắn như tường đồng vách sắt của Tập và Bắc Kinh có cơ rạn nứt.
Thế giới vẫn chưa ra khỏi cơn khủng hoảng của đại dịch vi khuẩn corona mặc dù toàn cầu đang có chiều hướng giảm xuống, nhưng vài nơi vài nơi chứng kiến gia tăng số người bị lây và thiệt mạng trong tuần qua. Nhiều nước trên thế giới và các tiểu bang tại Mỹ đang tái mở cửa nền kinh tế trở lại.
Các cơ sở bị khó khăn và các nhà điều dưỡng giống nhau là đã và đang chật vật, với khối công nhân áp đảo cố gắng xác nhận, cách ly và điều trị các bệnh nhân mắc bệnh đè nặng lên thêm công việc đòi hỏi đã có của họ. Trong khi đó, các biện pháp nhằm bảo vệ cư dân khỏi bị lây lan bệnh đã khiến cho họ dễ bị tổn thương hơn và đóng cửa từ công chúng.
Vinh danh cộng đồng A100 và AAPI trở nên quan trọng hơn bao giờ hết, vì biểu cảm chống người Á châu đã dâng trào sau đại dịch COVID-19. Dừng AAPI Hate, một dự án theo dõi các sự cố thù ghét đối với người Mỹ gốc Á, đã nhận được hơn 1.135 báo cáo chỉ trong hai tuần. Crisis Text Line (Văn Bản Khủng Hoảng) báo cáo rằng AAPIs, đại diện cho khoảng 6% dân số Hoa Kỳ, chiếm 16% trong tất cả các văn bản khủng hoảng liên quan đến coronavirus. Đây chỉ là một vài trong số những con số được báo cáo mà cộng đồng AAPI đã phải đối mặt trong những tuần gần đây - một cộng đồng liên tục chịu sự chênh lệch giàu nghèo lớn nhất của bất kỳ nhóm chủng tộc nào, và ít có khả năng được thăng chức lên quản lý, tìm kiếm các dịch vụ sức khỏe tâm thần hoặc được tính trong cuộc Tổng Kiểm Tra Dân Số.
Hàng triệu người Mỹ đã nộp đơn xin trợ cấp thất nghiệp vào tuần trước, cho thấy việc sa thải đang lan sang nhiều ngành nghề ban đầu không bị ảnh hưởng trực tiếp bởi việc đóng cửa và gián đoạn kinh doanh liên quan đến vi khuẩn corona. Phúc trình đơn khai thất nghiệp hàng tuần của Bộ Lao Động Hoa Kỳ hôm Thứ Năm, 30 tháng 4 theo sau các tin hôm Thứ Tư nói rằng kinh tế trong quý đầu đã bị thiệt hại nặng nề kể từ thời kỳ Đại Suy Thoái.
Hôm Thứ Năm, 30 tháng 4, Tổng Thống Trump nói rằng ông đã thấy bằng chứng để chứng minh rằng đại dịch vi khuẩn corona truyền nhiễm từ một phỏng thí nghiệm tại Vũ Hán, Trung Quốc, nhưng ông đã không đưa ra chi tiết cái gì là bằng chứng. “Tôi không được phép nói với bạn điều đó,” theo ông cho biết tại cuộc họp báo ở Bạch Ốc nơi mà ông đã nhiều lần cáo buộc chính quyền TQ về việc làm ngơ trong trách nhiệm của họ đối với vi khuẩn, trong khi bỏ ngỏ khả năng nó lây lan một cách cố ý.
Newsom nói rằng các bãi biển tại miền nam California, gồm các bãi biển tại Quận Cam, Los Angeles và San Diego, đã reo chuông báo động, gồm các hình ảnh người tụ tập ở đó và không tuân theo các hướng dẫn giữ khoảng cách xã hội. Ông cho biết tiểu bang muốn làm việc sát cánh với các viên chức địa phương, và nếu họ có thể đưa ra các hướng dẫn tốt hơn, thì các bãi biển có thể “tái mở cửa rất rất nhanh.”
Nhân dịp kỷ niệm 45 năm ngày 30 tháng 4 năm 1975, kết thúc chiến tranh Việt Nam và bắt đầu cuộc di cư tị nạn Việt Nam, tôi muốn chia sẻ một vài lời về sự kiên cường của chúng ta là người Mỹ gốc Việt, là người tị nạn và con cháu của người tị nạn. Cảm giác thế nào khi nền tảng của thế giới chúng ta đang sống bị rung chuyển đến mức chúng ta không còn biết mình đang đứng ở đâu hay làm thế nào để tiến về phía trước? Trước năm 2020, trước đại dịch COVID-19, chỉ những người đã chịu những bi kịch lớn mới có thể trả lời câu hỏi này. Bây giờ tất cả chúng ta đang sống với nó.
Hơn một chục người biểu tình, một số trong đó có vũ khí, đã tụ tập hôm Thứ Năm, 30 tháng 4 bên trong tòa nhà Quốc Hội của Michigan để lên tiếng phản đối lệnh cho người dân phải ở trong nhà của Thống Đốc Gretchen Whitmer, với căng thẳng lên cao khi các nhà lập pháp sẵn sàng tranh luận về sự gia hạn của tuyên bố này.
nhiều phó phẩm, nào là tuồng hát bội Kiều, tuồng chèo Kiều, thơ Vịnh Kiều, thơ Xử Án Kiều, Kim Vân Kiều Ca, Kim Vân Kiều Diễn Ca, Túy Kiều Phú… và hàng trăm bài thơ lẫy Kiều nhiều cách ngắn dài, kể cả có người viết lại toàn thể truyện Kiều
Tại Tượng Đài Chiến Sĩ Việt Mỹ, thành phố Westminster, miền Nam California vào lúc 9 giờ sáng Thư Năm ngày 30 tháng Tư năm 2020 lễ đặt vòng hoa và thắp nhang tưởng niệm 45 năm quốc hận 30 tháng Tư đã được long trọng tổ chức, vì tình hình bệnh dịch Covid-19 nên năm nay không được tổ chức đông đúc như những năm trước đây, mặc dù vậy một số các tổ chức cộng đồng, hội đoàn, đoàn thể cũng đã trang nghiêm tổ chức lễ đặt vòng hoa, thắp nhang tưởng niệm 250,000 Quân Dân Cán Chính Việt Nam Cộng Hòa, 58,000 quân nhân Hoa Kỳ đã hy sinh trong trận chiến bảo vệ Miền Nam Việt Nam, cùng hàng triệu đồng bào đã bỏ mình trên đường vượt biên, vượt biển tìm tự do, hàng ngàn quân dân các chính VNCH đã bỏ mình trong các trại lao tù cộng sản.
Nhưng vấn đề không đơn giản như họ nghĩ để buộc người miền Nam phải làm theo vì không còn lựa chọn nào khác. Trong 45 năm qua, ai cũng biết nhà nước CSVN đã đối xử kỳ thị và bất xứng với nhân dân miền Nam trên nhiều lĩnh vực. Từ công ăn việc làm đến bảo vệ sức khỏe, di trú và giáo dục, lý lịch cá nhân của người miền Nam đã bị “phanh thây xẻ thịt” đến 3 đời (Ông bà, cha mẹ, anh em) để moi xét, hạch hỏi và làm tiền.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.