"đêm"

16/02/202219:15:00(Xem: 3121)
đêm
"đêm. kìa! nở những hoa rung" Tranh: Đinh Trường Chinh.


* Riêng mừng Thi sĩ Khánh Minh và tập thơ mới 


"đêm." kìa! nở giữa thùng thư
người Thơ từng bước. hình như. mộng huyền
hoà trong ý, chữ, tình, duyên, 
triền xưa Mẹ thấu, vồng uyên bạn bè
vàng châu cất một tiếng ve
bóng ai gọi. cuối Mùa-Nghe đợi cùng
đêm. kìa! nở những hoa rung
rừng phong thay lá. tương phùng kiếp sau*

-- Trangđài Glassey-Trầnguyễn

"đêm" (2021, Nxb Văn Học). Tập thơ. Nguyễn Thị Khánh Minh.
* Nhân đọc "Không đề VI" của nhà thơ Nguyễn Lương Vỵ ở cuối sách. Câu này tôi kính người bạn thơ, dù đã đi xa, nhưng tin sẽ lại có duyên chữ nghĩa với nhau trong cõi khác.

Tập thơ "đêm" của nhà thơ Nguyễn Thị Khánh Minh đã có bán trên trang mạng Barnes & Noble. Xin truy cập vào đường dẫn sau:

Dem by Nguyen Thi Khanh Minh, Paperback | Barnes & Noble® (barnesandnoble.com)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
mưa ballad hay mưa trong tim / mưa cầm dương dìu dặt vắng chìm / rừng thu xa réo rắt lá hát / rồi lá rơi trên vuông chiều im
Ông liên tục email / Bà liên tục nhắn điện thoại / Anh liên tục đăng bài facebook / Chị liên tục gửi twitter / yêu cầu bỏ phiếu cho ông này làm tổng thống / Xin cảm phục sức tận tụy của người yêu Hoa Kỳ / Tôi cũng yêu quê, nhưng quê Việt.
Chuyện này nếu xảy đến, không ai có thể chận đứng, kể cả Đức Tăng Thống, Đức Giáo Hoàng, Đức Đạt Lai Lạt Ma, Tổng thống Cộng hòa, Tổng thống Dân chủ.
Vô thường thay đổi liên miên / Càng đa đoan lắm càng phiền não thêm / Em về là lúc êm đềm / Những đêm trăng trắng cả thềm hoa ngâu
Không phải ông Trump có tài thuyết phục, chỉ tại thói quen thần tượng ngoại nhân. Không phải ông Trump có tài chia rẽ, tự dân tôi, không ai chịu thua ai, ai cũng hiểu biết, giỏi, khôn ngoan, thượng hạng và vô cùng tự ái.
Trúc ôm cửa, lá đỏ đầy sân / Chiều đi rồi, thềm trăng sáng dần / Sương tỏa chín tầng, ba canh ướt / Dế rân bốn vách, suốt đêm hàn
Không ai muốn thấy điều lẫn tránh / của mùa tai ương / cuộc sống không dễ dàng / thu hẹp đến độ không ngờ
Ta bụi bặm bầm xác dập thân / Nên thương câu thiên địa phong trần / Em hồng nhan còn ta bạt mạng / Ham mần thơ chí tử nên…đần
Ngoài kia chim cất tiếng / Ngoài kia lá rừng bay / Không gian ôm vũ trụ / Thơ ôm thơ trong tay
Tôi quen biết nhị vị thi sĩ Cao Mỵ Nhân (Hoa Kỳ) và Trịnh Cơ (Pháp Quốc) cũng đã được mấy năm, khởi đầu từ trên những diễn đàn Đường Thi xướng họa. Tôi rất quý mến và ngưỡng mộ họ, và tôi cũng biết, cả hai đều từng là quân nhân Việt Nam Cộng Hoà, là anh kiệt và anh thư phục vụ nước nhà từ trước 1975 cho đến ngày tan đàn xẻ nghé.