không hài lòng

14/08/202209:07:00(Xem: 2442)

 

ann phong 8
minh họa Ann Phong



Cây sống lâu kinh nghiệm nhiều mưa gió.

Chim bay cao không vướng bận sương mù.

Thế giới không bao giờ lớn hơn thế giới

nhưng lòng người có thể sâu rộng hơn.

 

Buổi chiều nhìn ra cửa thấy trời vô hạn

sao hẹp hòi nhốt trong chuyện nhỏ nhen.

Nếu tiếng hát dễ làm hồn cảm động

sao tiếng nói dễ làm mất lòng?

 

Nói cùng một ngôn ngữ

hiểu nhau như người ngoại quốc.

Bực bội một ai

chỉ làm hồn lở loét.

Huống chi, sống không hài lòng

lời nói dễ gây thương tổn.

 

Trong máu mọi người đều có pha xăng

không cần mồi vẫn bốc lửa.

Tiêu hủy tất cả những gì không thể lấy lại

kể cả tình thâm máu mẹ xương cha.

Vợ chồng bỏ nhau như thay tim.

Anh em bỏ nhau như thay phổi.

 

Cây sống bao lâu mới hiểu

không bao giờ khinh thường gió nhẹ

vì một hôm nó sẽ thành bão.

 

Ngu Yên.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Đám cỏ xanh rì | Bầu trời xanh lơ | Hoa cải vàng rực | Hòn bi hòn bi
ký ức tung hê bên bờ kè | lúc biến lúc hiện | từ cửa kính cao tầng nhìn xuống | phía dưới là biên niên sử | dày đặc hình nhân
Tôi thổi bài ca vào không trung, | tiếng hát vang xa tận nơi nào ở thế gian, tôi không rõ | bởi làm gì có cặp mắt nào đủ tinh thông trên cao | xuyên thấu mọi nỗi niềm khúc ca tôi bày tỏ
bên này bờ, chim vạc ăn đêm | đứng im lim nghe dòng sông thủ thỉ | những đợt sóng có thể cắt và làm bầm dập nằm cong lưng như đang chờ giấc ngủ | bình yên, bình yên, bình yên dài và rộng
sự phi lý của những nhóm người | trong dãy nhà san sát này | như lỗ chân lông trên da | trong khoảng không đau thương của không gian trên mặt đất
những thèm khát như thơ | nẩy lên từ mặt đất | có khi hoang vu | có khi trù phú | như dung nhan dưới cơn mưa chiều
Thành phố sôi sục dày đặc tiếng kêu và ánh sáng kiêu hãnh | Tràn ngập mí mắt | Những giọt nước mắt chảy thành dòng của dân số khốn khổ
Dương cầm vẳng một dạ thưa | Sương thu miên viễn nhẹ qua hồng trần
Mắt cay mùi nhựa tóc | Thập ác trên nóc thờ chú giải kinh