Nhìn lửa

27/08/202220:55:00(Xem: 3441)
1- Ann Phong, fighting for depression, acrylic, 8x8, 2019
Tranh Ann Phong.



buổi chiều

im lặng nhìn mặt hồ đầy rong

cười với cỏ cây

lá khô thiếu nước héo vàng

tơi tả như manh áo trên hình nộm

gã thông minh ngơ ngác đi vào chính trị

vòng vo ngôn ngữ 

những mị dân lấp liếm

tìm chưa ra phương án thỏa mãn môi sinh

 

buổi tối

ngọn lửa hồng bắn những tia sáng

như sao xẹt Perséides mỗi năm trở lại

rồi vẫy tay đi qua

niềm tin lóe sáng ấm lòng

hay chỉ là quang tử photon của đất trời vũ trụ 

ngàn năm không mỏi mệt

lẽ vô thường ám ảnh tâm thân?

con chó vàng lông xù thoi thóp

cuộc tử sinh vẽ ra độc đạo

ngọn cỏ cành cây rung động

trái tim người băn khoăn…

 

tháng tám hạ tàn

những luận ngữ lắng sâu tâm thức

đứa bé sơ sinh chào đời thật đẹp

như bài thơ trên tay

long lanh viên sỏi nhỏ âm thầm

mãn khai đáy biển

như cánh tường vi nở muộn

góc tường và chân mây

 

ô cửa mở ra biển

mặt trời mọc lên từ hơi thở

em hãy tìm một ngôn từ ngắn nhất

để bắt cầu cho những khoảng trống

lặng im…

 

– thy an  

(Tặng anh em Nguyễn Hoàng, 26-08-2022)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Thơ của Quảng Tánh Trần Cầm, Thy An, Vĩnh Ngộ & Nguyễn Hàn Chung...
nghi vấn chẳng buồn đặt ra | đôi môi chẳng cần lên tiếng | đã học được cách chuyện trò của những người câm
Sáng nay thức dậy cầm ly cà phê thấy rung rinh | Bời nhịp tim bực bội đời sống |Phải cầm ly rượu trấn an | Năm giờ sáng whiskey đánh răng xúc miệng.
Gió gỡ bóng tối rừng thông./ Sáng trăng lang bạt theo dòng lân tinh./ Suốt ngày đuổi bắt ái tình./ Sương mù nhảy múa bóng hình yêu đương./ Hải âu lạc cánh tây phương./ Cao, cao, ngọn nến dễ thường ngôi sao.
Thơ của hai tác giả Trần Hạ Vi & Trần Hoàng Vy...
Thơ của Chúc Thanh, Thy An & Quảng Tánh Trần Cầm...
Đó là câu kết một bài thơ của nhà thơ Iya Kiva, là một trong nhiều nhà thơ trẻ Ukraine hiện nay. Bà đã dùng câu thơ “Tháng hai. Lấy mực ra và khóc” của thi hào Nga Boris Pasternak (February. Get ink and weep!) để làm tựa đề cho ba bài thơ của bà. Cùng với các nhà thơ Ukraine khác như, Taras Shevchenko, Pavlo Vyshebaba, Oksana Zabuzhko, chúng ta thấm thía hơn thân phận dân tộc Ukraine, máu và nước mắt họ làm cháy bỏng trái tim thế giới.
Valentine's Day, đọc Thơ tình của những thi hào xuất chúng nhất thế kỷ... Dịch giả Thân Trọng Sơn chuyển ngữ.
Trích từ trang 107-110 trong tuyển tập: KHÁNH TRƯỜNG & BẰNG HỮU Phỏng vấn - Nhận định - Tâm Cảm - Thơ Nhiều người viết về Khánh Trường dày 620 trang, NXB Mở Nguồn đang lưu hành trên mạng Barnes & Noble
ĐỢI Ăn sáng một mình Một mình ăn buổi sáng. Gặm nhấm muỗng nĩa và tách cà phê Gặm nhấm vỉa hè Gặm nhấm sự chờ đợi.