bước vào giấc mơ

29/08/202210:50:00(Xem: 3195)
harlequinade (1911) - albert bloch (1882-1961)
Harlequinade (1911) của họa sĩ  Albert Bloch (1882-1961).



lũ hề câm cất giọng ngâm nga

thổi đi thổi lại bài ca không lời

cố tình len lách vào giấc mơ tôi

 

hai mắt ngây dại chờ đợi

buổi sáng âm u trống vắng

không thấy mặt trời bên kia kẽ lá

cúi xuống hít thở mùi mục rữa phân hủy

tìm chỗ ngả lưng xin chút yên lành

 

ngày hạ chí bắt lửa đã qua 

tưởng như rất xa trong nhiều ngày tháng

bước chậm ngang khu vườn gập ghềnh cát đá

hả miệng nghe tim đập thình thịch

loạn nhịp bật ngửa ngỡ ngàng

 

đây là đâu?  ̶ ̶ ̶  có phải trạm xe điện ngầm?

băng ghế trống trông quen nhưng không nhớ

dáng ai lướt thướt trông quen mà quên tên

tiếng cười giòn tan pha lê vụn vỡ

hít thở đau nhói mùi ảo vọng mắc cạn  

 

buổi chiều lũ hề câm trở lại

phân phát những viên màu như kẹo

những viên thuốc bọc đường chừng như

phân lô giấc mơ / phân lô cuộc đời

chập chờn âm vọng réo gọi

bờ bên này? / bờ bên kia?  

 

ngập ngụa trên dòng huyền thoại vơ vẩn

một ngày lệch tâm điểm lềnh bềnh trôi

tôi chắp vá nối kết giấc chiêm bao đứt quãng  ̶ ̶ ̶ 

chợt thấy đời mình bắt chước giấc chiêm bao. 

 

– Quảng Tánh Trần Cầm

 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Làm thơ là một hành trình, với nhiều người, có khi rất là tình cờ bất chợt như làn gió mát buổi sớm chúng ta gặp mà không hề mong đợi. Thơ của chị Lê Phương Châu có phong cách như thế, khi thơ đọc như là những dòng chữ tình cờ, nơi đây chị có vẻ như không cố ý tìm chữ, tất cả chỉ là tự nhiên như ca dao. Trên từng dòng chữ, chị hiện ra như các hơi thở của tỉnh thức, để tự quán sát đời mình tan rã từng ngày, từng giờ, từng khoảnh khắc trong dòng sông vô thường. Và từ đó, thơ của chị khởi dậy trên các trang giấy.
Chẳng ai biết tận, thế giới bên ngoài bí mật. Thế giới bên trong càng bí mật hơn. Thế giới trí óc vô cùng khó hiểu. Thế giới con tim càng nhiều chuyện bất ngờ. Chẳng ai biết được chuyện gì sắp xảy ra, sao lại ngạc nhiên khi chuyện xảy đến?
trốn nắng, những con bồ câu về | đậu trên bao lơn, sự thanh thản không làm sao hiểu nổi | bay đi, thứ hoà bình giả dối | em xua tay và tức thì xấu hổ về sự ngu ngốc của mình
Yêu được hồi nào cứ yêu. | Một hôm tự nhiên: hết. | Như còi cứu thương: tắt, | Như sấm sét: câm | Gió sẽ thối tất cả biệt tích.
Trong tập Bốn Mùa Trời và Đất, Márai Sándor cảm giác về mùa hè, …Tôi đứng trên ban công, giữa một vùng xanh, nghe tiếng rì rào thức dậy của cây cỏ. Mùa hè đây rồi, tôi nghĩ; và nó giống như một cảm xúc tràn ngập trong tôi, không khoan nhượng, và đầy những kỷ niệm giản dị… (Giáp Văn Chung dịch) Trong tản văn Hoa Nở Vì Ai, Vũ Hoàng Thư viết, …Tháng 7 gọi về hàng phượng đỏ thắm rung rinh chùm nở, thứ lung linh ảo mờ, gần gụi mà xa thẳm… Và mùa hè trong truyện của Đặng Thơ Thơ, … Đó là lúc chín nhất của mùa hè. Những trái táo bắt đầu căng mật. Từ trong lá cây thoảng ra những ngọn gió màu xanh thẫm...Ở Cảnh Nhàn của Bạch Vân Cư Sĩ có thú sống, xuân tắm hồ sen, hạ tắm ao…, có lẽ thời của người, nước còn trong ao còn sạch.
một bên lòng tàn lụi, một bên non omnis moriar – chỉ là những thanh âm, nhẹ hẫng hút biến
Ngày càng lún sâu | Ngày càng bị chìm xuống
không hẳn tàn phai | mà dần nhạt | đến không còn vết tích câu lưu
Những chiếc điện thoại không còn chiếm ngự | từ sáng tinh mơ đến lặn mặt trời | trước mặt nhau hai bàn tay cùng mở