Đông đã mùa

26/11/202309:28:00(Xem: 2119)
brian-blanchflower
Tranh Brian Blanchflower.



Đông đã mùa. Chiều lật bật

Cây thôi lá độ xưa vàng

Tà huy cũ. Xiêm y phơ phất

 

Ai chạm vào da thịt?

Mà thương!

 

Mắt hôm lành lạnh. À ơi gió

Môi khô. Mùa tái tê buồn

Phong linh nhịp gõ.

 

Chuông cầu kinh mờ sương

Hơi thở ấm...

 

Con chim sợ lạnh về phương ấm

Em sợ lạnh tìm anh.

Anh sợ lạnh tìm em

 

Đông đã mùa xưa áo cưới

Đỏ thiệp hồng. Nhen lửa cơm thơm...

 

– Trần Hoàng Vy

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
một bên lòng tàn lụi, một bên non omnis moriar – chỉ là những thanh âm, nhẹ hẫng hút biến
Ngày càng lún sâu | Ngày càng bị chìm xuống
không hẳn tàn phai | mà dần nhạt | đến không còn vết tích câu lưu
Những chiếc điện thoại không còn chiếm ngự | từ sáng tinh mơ đến lặn mặt trời | trước mặt nhau hai bàn tay cùng mở
có nhiều khi | thấy hoàng hôn không về | trên cánh đồng | để nghe tiếng hò trăng khuya | chìm xuống đáy nước mênh mông
và vì ổng muốn giàu hoặc vì thật sự nghĩ mình giàu | nên ổng luôn bỏ phiếu cho Đảng Cộng hòa | ổng bầu cho Hoover chống lại Roosevelt | và ổng thua | rồi ổng lại bầu cho Alf Landon chống Roosevelt | và ổng lại thua nữa | ổng nói, “tao đéo biết cái thế giới này sẽ đi đến đâu,
Im lặng | Có thể là vàng | Nhưng đối diện cái ác | Im lặng chỉ là vàng giả | Dễ gây ô nhiễm
Khi mình khâu dính cứng những chiếc hàm | lời nói không phun qua được kẽ răng | trở thành lớp gạch vôi bảo vệ | thành trì của điêu ngoa
tôi đến chốn này | giữa giấc mơ chìm trong cơn mê | đã quá cữ
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.