Phép Lạ

03/11/202401:24:00(Xem: 1522)

 the milk way



Ở đâu
Hôi hoi mùi sữa
Đâu có nhi đồng nào quanh đây
Chỉ có người già níu sợi tóc bạc
Đu bay lên tận chòm sao thiếu nữ
Đầy trời nhũ hương
Con đường sữa thiên hà

Anh đánh vảy một con sông
Sông tuồn đi chín khúc
Chiếc cọc nhọn đứng khựng
Thất tung chim bói cá
Thủy triều vá một tấm áo xanh
Bờ đá vô tăm chìm nghỉm

Tản bộ phố trên nền đất xưa
Nhà của vong chín tầng địa ngục
Hoa hòe vỡ cạnh sứt môi
Chiếc lá trôi vào thực quản

Hãy ăn đồng đăng
Như bí tích rừng
Hóa thạch



)(
h o à n g x u â n s ơ n
31 tháng mười, 2024
[ hô lâu vịnh ở lá vàng] 

 

The milky way - Kevin Palmer

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
nơi nào ta đi qua và trở về | cất giữ nguyên vẹn hình ảnh khơi lòng | những hơi ấm tình nồng | những thèm khát như thơ | nẩy lên từ mặt đất | có khi hoang vu | có khi trù phú
Thuở trời đang còn nắng | Thuở hoa biết hiền từ | Ngọt ngào và cay đắng | Với nỗi tình thặng dư
trong mảnh vườn nhỏ bụi cẩm chướng hôm nay | rụt rè đứng bên giàn mướp | ngàn cánh đỏ cố vươn cao tô trời chiều ráng đậm | từ dòng sông cạn gió nhợt nhạt về, tôi và những trái mướp non thở dốc
mùa xuân mang hoa về mật nắng | ta mang nhau vào khúc tự tình | áo thơ âm chữ nằm trong đất | rồi thoát thai đi bóng một mình
đứa bé cúi đầu gầm mặt | từ phía trong nhà chạy thẳng ra cửa | hay từ cửa chạy thẳng vào trong | như bị ma đuổi | không một lần dám ngoái lại nhìn bức tranh trên kính
Con đường đất ướt lầy tay nắm chặc | bước theo người mỗi bước mỗi thương chân | những mái lá nằm yên nghe gió trở | bờ môi ngon chạm hơi thở thật gần
Dưới gốc thông già | Tình ta không biên sử | Để mãi mãi không có mở đầu và kết thúc | như những quả thông lăn trên sườn đồi | Không hề chạm đáy hư vô
một buổi chiều chúng tôi về nhà thì nó biến đâu mất. | có vết máu dính trên cửa, | dấu máu chảy thành dòng. | tôi đi theo ra ngoài rồi vào khu vườn | rồi thấy nó trong bụi cây, | bị bằm nát. | một tấm giấy treo ở cổ họng toang hoác: | “tụi tao không muốn những thứ như vầy trong xóm.”