Vô thanh âm lịch

16/01/202515:04:00(Xem: 1712)
Vu Dieu Cua Ran Huynh Le Nhat Tan
Vũ Điệu Của Rắn - Huỳnh Lê Nhật Tấn

 

sáp của nến chảy dài trên mặt gỗ

hình dáng dị kỳ

giống tình yêu em trong gáo nước

tạt trên đất ẩm

con mèo lông vàng giật mình

chui vào bụi cây

hốt hoảng như nỗi nhớ khêu dậy

 

có chút lửa trong tim hiền lành

hơi nóng bàn tay nổi gân xanh

tình ta dàn giấy trắng

hiện lên màn ảnh

chiếc laptop bật suốt đêm không tiếng

nụ cười thật nhẹ mông lung

 

biết bao hình ảnh mơ hồ

tờ lịch đông tây lẫn lộn

cọp, mèo, rồng, rắn

mười hai con giáp tử vi

đồng bằng và sông núi chập chùng

ta đi qua và trở về

- thực hay mộng -

thời gian xoáy mòn khắc nghiệt

chà xước những đen tối góc lòng

 

từ một nơi nào gọi về

thử lắng nghe

tiếng vô thanh của âm lịch tàn năm…

 

thy an

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
một bên lòng tàn lụi, một bên non omnis moriar – chỉ là những thanh âm, nhẹ hẫng hút biến
Ngày càng lún sâu | Ngày càng bị chìm xuống
không hẳn tàn phai | mà dần nhạt | đến không còn vết tích câu lưu
Những chiếc điện thoại không còn chiếm ngự | từ sáng tinh mơ đến lặn mặt trời | trước mặt nhau hai bàn tay cùng mở
có nhiều khi | thấy hoàng hôn không về | trên cánh đồng | để nghe tiếng hò trăng khuya | chìm xuống đáy nước mênh mông
và vì ổng muốn giàu hoặc vì thật sự nghĩ mình giàu | nên ổng luôn bỏ phiếu cho Đảng Cộng hòa | ổng bầu cho Hoover chống lại Roosevelt | và ổng thua | rồi ổng lại bầu cho Alf Landon chống Roosevelt | và ổng lại thua nữa | ổng nói, “tao đéo biết cái thế giới này sẽ đi đến đâu,
Im lặng | Có thể là vàng | Nhưng đối diện cái ác | Im lặng chỉ là vàng giả | Dễ gây ô nhiễm
Khi mình khâu dính cứng những chiếc hàm | lời nói không phun qua được kẽ răng | trở thành lớp gạch vôi bảo vệ | thành trì của điêu ngoa
tôi đến chốn này | giữa giấc mơ chìm trong cơn mê | đã quá cữ