Hoa mắt

26/07/202514:48:00(Xem: 1118)

IMG_9554
Minh họa Đinh Cường

 

mùa hè hoa mắt

nhìn cherry, thấy vệt đỏ đọng khoé môi

nhin mận đen, thấy mùa rượu mới

nhìn anh, tóc ngắn

những sợi xám tro bất ngờ ra mặt, thấy những riêng tư ám chỉ của nụ cười

 

trí tưởng tượng mệt nhoài

nhìn những mảnh tin rời rạc thấy bức tranh đột phá

tận cùng tàn ác đứng trên cơn đói lả

cái chết đến chậm, cái chết đến nhanh –  nơi đó

thấy nơi đây – ngập ngừng nghiêng ngả

định nghĩa lương tâm

 

trốn nắng, những con bồ câu về

đậu trên bao lơn, sự thanh thản không làm sao hiểu nổi

bay đi, thứ hoà bình giả dối

em xua tay và tức thì xấu hổ về sự ngu ngốc của mình

 

nước dừa lạnh, em uống đi

cho hạ hoả, trăm phần trăm nguyên chất

 - anh quảng cáo, không thua những người làm tiếp thị -

giọng em quá nhẹ, anh nói

kìa, những con bồ câu giả dối lại bay về

 

kc Nguyễn

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Thơ của hai thi sĩ Nguyễn Hàn Chung & Trần Hạ Vi...
Thơ của các thi sĩ Huỳnh Liễu Ngạn, Trần Hạ Vi, Thy An, Ben Oh
chỉ là trò đố chữ em có biết thế nào khi em là người hành khách duy nhất nếu đó là nơi xa hơn nơi tôi xin em đừng đi.
cùng em lập địa hoang đàng | từ phơi mở với tình tang | rập rờn | bóng nắng chiều | thổi | cô đơn | vào trong lục tía | hồng ngôn cực tình
Thơ của Nguyễn-hòa-Trước, Quảng Tánh Trần Cầm, Trần Hoàng Vy, Hoàng Thị Bích Hà, Trần Yên Hòa...
Những tương phản | chiều sâu và bề mặt | hai bên của đồng tiền không nhìn thấy nhau, là một nhưng xa lạ | Cháy lên hay tan vào đất | lá đơn sơ chỉ có hai chọn lựa
Ghi lên đá một thuở áo sờn vai / Vác thập ác quảy tiêu điều âm vọng / Nợ máu xương, nợ người lận đận / Của một thời vàng tím trẻ trai...
Nhà phê bình văn học Trung Quốc đời nhà Thanh, Viên Mai, có nói, “Làm người không nên có cái tôi, nhưng làm thơ thì không thể không có cái tôi”. Thi hào Tagore cho rằng, “Cũng như nụ cười và nước mắt, thực chất của thơ là phản ảnh một cái gì đó hoàn thiện từ bên trong”. Cả hai nhận định này đều đề cao cái Tôi-làm-Thơ, và cách biểu hiện những thuộc tính về Tôi ấy như thế nào trên ngôn từ thơ. Có hai yếu tố không ai phủ nhận được là cảm xúc và sáng tạo, chính hai yếu tố này định hình phong cách của nhà thơ. Cảm xúc thực được chuyển tải qua thi ngữ, thi ảnh mới mẻ, cá biệt, thì thơ càng có sắc thái nổi bật để lại dấu ấn riêng trong lòng người đọc, dường như không quá để nói rằng điều này định đoạt sinh mệnh một bài thơ. Thơ chỉ thực sự sống khi nó phản ảnh được bản ngã độc đáo của nhà thơ.
Thơ của hai thi sĩ Thy An & Lê Minh Hiền
Nhận được bài thơ của người bạn Phạm Xuân Tích, tôi thấy bài thơ của ông bạn khá độc đáo và lý thú, tôi mạo muội viết lại sao y bản chính – cả hai bản tiếng Pháp và bản dịch tiếng Việt cũng của ông ấy, để hầu các vị đọc cho vui...