Hôm nay,  

Phim Tài Liệu Ngắn “Đất Lành, Chim Đậu” Về Bức Ảnh Nổi Tiếng Trong Thời Kỳ Chiến Tranh Việt Nam Sẽ Được Công Chiếu Tại Newport Beach

06/05/202510:01:00(Xem: 4593)

OHL_VAALA2


ORANGE COUNTY, CA
— Cuốn phim tài liệu ngắn cảm động và sâu sắc “On Healing Land, Birds Perch” (“Đất Lành, Chim Đậu”),  do Naja Phạm Lockwood đạo diễn, sẽ có buổi công chiếu ra mắt tại Quận Cam vào thứ Sáu, ngày 9 tháng 5, 2025, lúc 7:00 giờ tối tại Rạp Lido, số 3459 via Lido, Newport Beach. Sau buổi chiếu sẽ là phần thảo luận cùng các nhà làm phim và khách mời đặc biệt.  Buổi chiếu phim do Orange County Film Society thực hiện, với sự phối hợp của Newport Beach Film Festival, và Hội Văn Học Nghệ Thuật Việt Mỹ (VAALA).

Bộ phim mang đến góc nhìn chưa từng có về một trong những bức ảnh nổi tiếng nhất từng đoạt giải Pulitzer, đồng thời khám phá những dư chấn kéo dài của Chiến tranh Việt Nam từ cả hai phía — Bắc Việt Nam và Nam Việt Nam, bao gồm cả góc nhìn của cộng đồng người Mỹ gốc Việt ngày nay. Năm nay đặc biệt đánh dấu kỷ niệm 50 năm Sài Gòn thất thủ.

“Đất Lành, Chim Đậu” xoay quanh câu chuyện đằng sau bức ảnh chấn động của chuẩn tướng Nguyễn Ngọc Loan bắn đại úy Việt Cộng Nguyễn Văn Lém, chỉ hai ngày sau cuộc Tổng tấn công Tết Mậu Thân 1968, do nhiếp ảnh gia Eddie Adams của Associated Press chụp. Bộ phim không chỉ kể lại lịch sử mà còn mở ra một “bản hợp xướng đa thanh” (mượn lời Walt Whitman) về nỗi đau và hành trình của người Mỹ.

Đạo diễn Naja Phạm Lockwood chia sẻ:


“Mục tiêu của cuốn phim của tôi không phải để gợi lại những vết thương cũ hay đào sâu thêm những chi tiết giật gân về bức ảnh mang tính biểu tượng đó. Thay vào đó, tôi muốn khám phá hành trình đến Mỹ của chúng tôi với tư cách là những người Mỹ gốc Việt, mang theo những chấn thương cũ, đồng thời tiến về phía trước trên mảnh đất mà tất cả chúng ta coi là quê hương. Chiến tranh không chừa một đứa trẻ nào, ngay cả những em còn quá nhỏ để hiểu được nguồn gốc của nó. Trẻ em thừa hưởng gánh nặng xung đột — không phải do lựa chọn, mà do hoàn cảnh — mang trên vai ký ức của cha mẹ, những chấn thương họ đã trải qua, và nỗi đau chưa bao giờ được chữa lành.”

 

Thông tin về phim:

  • Đạo diễn: Naja Phạm Lockwood
  • Dựng phim: Wesley Lipman
  • Quay phim: Carmen Delaney
  • Nhạc phim: Dylan Trần

Phim do Naja Phạm Lockwood & Julian Cautherley đồng sản xuất; Executive Producers: Geralyn Dreyfous, Judy Korin, Scott Anderson, Donald Young, Lan Cao, Jim và Susan Swartz, Quỹ Gia đình Larry H. Miller và Gail Miller.


Thông tin tham dự:



Giới thiệu về đạo diễn Naja Phạm Lockwood

Naja Phạm Lockwood đã điều hành sản xuất nhiều phim tài liệu và phim truyện nổi bật về công bằng xã hội như Try Harder!, Coming Home Again, Gook, và Cries from Syria. Năm 2020, cô sản xuất phim 76 Days của đạo diễn Hao Wu về những ngày đầu đại dịch COVID-19, giành được Giải Peabody và Giải Emmy Primetime.

Naja là nhà sáng lập RYSE Media Ventures, hỗ trợ các câu chuyện từ những tiếng nói đa dạng, và là nhà đầu tư của Impact Partners Films, hãng đã tài trợ những phim từng đoạt giải Oscar như Icarus, Won’t You Be My NeighborAudrie and Daisy. Ngoài ra, cô cũng đồng sản xuất The First Days — một dự án của StoryCorps và Last Days in Vietnam (được đề cử Oscar), nhằm lưu giữ và nói lên câu chuyện của người tị nạn gốc Việt và cựu chiến binh Mỹ.

Tốt nghiệp Cử nhân tại Boston University và MBA tại Harvard Business School, Naja sinh tại Việt Nam và theo gia đình dịnh cư tại tiểu bang Massachussets khi Sài Gòn thất thủ. Từ những năm đại học, cô đã đấu tranh cho người nhập cư và hiện vẫn tiếp tục các công việc cùng Dịch vụ Lực lượng Lao động (Governor’s Workforce Services) của Thống đốc bang Utah. Cô là thành viên Ủy ban Nghiên cứu Sắc tộc và Nghiên cứu Người Mỹ gốc Á tại Đại học Harvard, đồng thời sáng lập Naja Lockwood Designs nhằm hỗ trợ nữ nghệ nhân Đông Nam Á. Naja tâm nguyện luôn nỗ lực đấu tranh để tiếng nói của người yếu thế được lắng nghe.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tình cờ, cộng đồng Việt ở Mỹ từ đầu năm đến giờ đã được xem đến ba cuốn phim ma Việt Nam: ma cà rồng trong Người Mặt Trời, ma da trong Thám Tử Kiên Kỳ Án Không Đầu, và nay là ma giữ của trong Út Lan Oán Linh Giữ Của.
Mang Mẹ Đi Bỏ là câu chuyện về một chàng trai trẻ tên Hoan, làm nghề thợ cắt tóc đường phố (Tuấn Trần), vật lộn với khó khăn trong việc chăm sóc người mẹ tên Hạnh mắc bệnh Alzheimer giai đoạn cuối (Hồng Đào). Bản thân Hoan cũng bị bệnh động kinh. Do quá mệt mỏi, đồng thời muốn mẹ có được sự chăm sóc tốt hơn, Hoan đã đưa mẹ đến Hàn Quốc, với hy vọng gửi bà lại cho một người anh trai cùng cha khác mẹ mà anh chưa từng gặp.
Chúng ta đang sống bình yên tại Hoa Kỳ. Chiến tranh chỉ còn là một hình ảnh mờ nhạt rất là xa lạ nơi đây. Những gì đáng sợ đã lui vào quá khứ. Tuổi trẻ Miền Nam Việt Nam hơn nửa thế kỷ trước, hễ rời trường học là mang ba lô ra chiến trường. Tới lớp 11 là thi Tú Tài Một, hễ rớt là nhận giấy gọi nhập ngũ. Cuối lớp 12 là thi Tú Tài Hai, hễ rớt là cũng nhận giấy gọi nhập ngũ. Thi đậu, là còn học tiếp. Tuổi trẻ chúng ta ngây thơ, không biết lo sợ. Nhưng các bà mẹ thì khác. Hầu hết các bà mẹ đã trọn một đời chạy loạn, từ những ngày thơ ấu. Các bà mẹ lo sợ không chắc gì con mình sẽ trở về nhà bình yên sau mỗi trận hành quân. Những đứa con chỉ nhớ mẹ mỗi năm vào Lễ Vu Lan. Nhưng mẹ, ngày nào mẹ cũng nhớ con, và lo sợ cho con. Nỗi lo đó bây giờ là nỗi lo của các bà mẹ Ukraine. Nhà thơ Halyna Kruk sinh năm 1974 tại Lviv, một thành phố phía tây Ukraine. Bà là một nhà thơ, người viết tiểu thuyết và là một học giả nghiên cứu văn học Ukraine.
Mùa Vu Lan lại về, là mùa báo hiếu, nhớ về mẹ. Người Việt ở Miền Nam trước 1975 và sau này ở hải ngoại thường hát những ca khúc tiêu biểu về mẹ như Bông Hồng Cái Áo (Phạm Thế Mỹ), Mẹ Tôi (Nhị Hà), Lòng Mẹ (Y Vân)… Đặc biệt nhất vẫn là Bông Hồng Cài Áo, vẫn còn được nhiều Phật Tử hát ở chùa bên Mỹ trong những ngày lễ Vu Lan.
Một trong những bài thơ thiền Haiku thường được nhiều người nhắc đến của thiền sư Ryokan nói về một tên trộm và vầng trăng. Bài thơ này được kể và diễn giải theo những ý nghĩa khác nhau.
Trong hai ngày 19 và 20 tháng 7 năm 2025, cộng đồng nghệ thuật người Việt tại Quận Cam đã chào đón họa sĩ Đào Hải Triều từ San Jose đến triển lãm tranh cá nhân với chủ đề “Vital – Sức Sống” tại hội trường nhật báo Người Việt, thành phố Westminster, trái tim văn hóa của Little Saigon. Với gần 50 tác phẩm đủ kích thước sử dụng đa chất liệu như sơn dầu, acrylic, màu nước và một vài tác phẩm điêu khắc, triển lãm là bản hòa tấu sắc màu, phản ánh chiều sâu tâm hồn, ký ức và hy vọng. Tác phẩm của họa sĩ Đào Hải Triều vừa trừu tượng, vừa chan chứa tinh thần quê hương, như lời tri ân gởi đến quá khứ và niềm tin vào tương lai.
Từ thứ Bảy ngày 19 đến Chủ nhật ngày 20 tháng 7 năm 2025 tại phòng sinh hoạt nhật báo Người Việt sẽ diễn ra sự kiện đặc biệt: Triển lãm tranh “Sức Sống-Vital” của họa sĩ (HS) Đào Hải Triều (hiện đang sống tại San Jose) do Hội Sáng Tạo Nghệ Thuật và Âm Nhạc Cho Người Mỹ Gốc Việt (VASCAM - The Vietnamese American Society for Creative Arts and Music) hỗ trợ tài chính một phần. Hội VASCAM không đứng ra tổ chức 100% như những lần trước vì VASCAM không có nhân sự tại Little Saigon. Nhưng VASCAM muốn hỗ trợ vì cảm mến tài năng và niềm đam mê sáng tạo của HS Đào Hải Triều.
Lần đầu tiên tôi được nghe kể chuyện về ca sĩ Khánh Ly là vào khoảng 10 tuổi. Lúc đó, bố tôi là giáo sư trường Sư Phạm Sài Gòn. Vào một buổi tối, nghe nói Khánh Ly được mời về trường hát. Trong nhà tôi, chị Khánh được theo bố đi nghe nhạc, khuya về kể rằng bố được giao nhiệm vụ tặng hoa cho Khánh Ly. Khi nhận hoa, cô ca sĩ nổi tiếng này còn hỏi rằng: “…Trong truyện Giòng Sông Định Mệnh, tại sao anh không cho Thiệu và Yến lấy nhau?”
Chiều Chủ Nhật 8 tháng Sáu, 2025 vừa qua, giữa lòng thành phố Fountain Valley, Nam California, trong một không gian âm nhạc nhỏ bé, ấm cúng nhưng trang trọng và thân mật, khoảng trên dưới 30 khán giả mộ điệu đã được thưởng thức một chương trình nhạc thính phòng tuyệt vời với ban tam tấu TrioniCity...
CÓ NHAU TRONG ĐỜI: 7 GIỜ TỐI CHỦ NHẬT 29 THÁNG 6 NĂM 2025 tại Coffee Factory: 15582 Brookhurst St., Westminster, CA 92683. Vé bảo trợ $150 - Vé VIP $100 - Vé đồng hạng $80. Để đặt vé và bảo trợ cho chương trình, vui lòng nhắn tin ban tổ chức 714-725-5445 hoặc 714-592-8941. Ban tổ chức chân thành cảm ơn Coffee Factory hỗ trợ Lê Uyên thực hiện chương trình tưởng niệm này.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.