Hôm nay,  

Trang

23/08/200300:00:00(Xem: 4042)
(kỳ ba)

Vinh, người “thanh niên yên lặng” hỏi:
-Mấy người có nghe chuyện nầy chưa" Cũng chuyện lấy chồng trẻ nè. Có bà đó giàu lắm tới tuổi hồi xuân, bả cưới một anh thanh niên mới cắt chỉ về làm chồng. Thôi thì ngồi trên đống đô la nhà cửa xe cộ “honey” xài thả cửa. Bà vô tình mê mang tàn tịch ngụp lặn trong đám mây ngủ sắc cho tới một ngày honey bỏ đi. Xét lại cái chương mục nhà băng thì tất cả tiền bạc nử trang vàng vòng cũng biến theo anh chồng nhí. Tình tiền tiêu tan bà buồn khổ vô vọng mới gọi bác sĩ của bà và hỏi: Trái tim nằm ở đâu" Bác sĩ cho biết trái tim của bà nằm đàng sau đầu vú, bên tay trái. Nghe xong bà liền sắm con dao phay dài tám inchs nhọn lểu can đảm nhắm ngay đầu vú mình ấn sâu theo kiểu hiệp sĩ Nhựt đâm bụng tự sát đó, để đâm lủng luôn trái tim ứ máu mà tự vận chết mẹ nó cho rồi. Chẳng dè không chết chỉ bị thương đau thấu ông Trời tự nhiên sợ chết bà gọi 911 kêu cứu.
Bác sĩ của bà nghe tin chạy vô nhà thương thăm. Vừa gặp ông, bà trách liền “ Sao ông nói trái tim của tôi nằm đàng sau đầu vú mà tui đâm ngay vô không trúng" Ông bác sĩ mới dở vết thương bà lên coi thì Hởi ôi!!! Bác sỉ đã quên đi một điều quan trọng. Dù cho có giàu sang phú quí, cũng đâu cản được sức hút của trọng lực trái đất" Hai đầu vú của bà già đã bị xệ xuống tới bụng, bà lại là người cả tin như đã tin ở anh chồng tre,û bà cứ nhắm ngay đầu vú mà làm chuẩn, thay vì đâm vô tim, bà đã đâm lủng ruột, cho nên bà chỉ bị thương!
Cả tiệm ngồi im ru. Nghe thấm thía. Cho nhân tình thế thái. Rồi chị Ngà bổng cười bật ngửa ra:
-Vinh. Chuyện tiếu lâm hả.
Vinh cười:
- Dạ. Chuyện em mới nghe mấy ông tới nhà nhậu với ba em kể bữa hổm.
Thu cười mỉa:
-A.a.a. Còn nữa, còn kiểu tìm chồng như bà Thanh.
Thanh sừng sộ:
- Kiểu của tui là kiểu ừm sao"
Thu cũng không vừa:
-Là kiểu lấy Việt kiều với bất cứ hình thức nào hổng hỏi trước coi sau tới chừng qua đây gặp ba đứa con chồng mới bật ngửa ra đó.
Thanh nói:
-Ối chịu đựng một thời gian bây giờ tui cũng khỏe ru. Chả trả công tôi bằng chiếc xe “Lắc xệt” mới tinh.
Thu đưa hai cánh tay lên trời mắt trợn dọc, học bộ dáng diệu giọng nói y như Mỹ:
-Oh my goodness!
Loan can:
-Thôi thôi hai người nầy. Kiếm chuyện gì vui vui một chút nói nghe cho đở mệt coi. Ờ, mai mình tổ chức mổi người đem vô một món ăn chung để mừng Trang mới trở về, chịu hôn"


Ai nấy cùng ùa lên hưởng ứng:
-Chịu chịu. Để tui đem chả giò
-Nhớ cuốn bằng bánh tráng đàng hoàng nghe. Phần em đem bún với rau và nước mắm.
-Tôi đem xưng xa hột lựu ăn “la xét”
-Em đem trái vải hột dừa nước, dừa xắt miếng vuông, nhản hộp mứt hộp trái thốt lốt đậu váng trộn nước cốt dừa trắng tinh làm món chè Thái. Ờ tại sao toàn là trái cây Việt Nam mà kiêu là chè Thái vậy cà"""
Khải nói:
-Chả biết. Nhưng chúng tôi không ăn ngọt, chỉ thích món mặn cơ. Các cô nấu ngon ngon tí nhé. Chúng tôi kén ăn lắm đấy. Chả giò cuốn rau riết chấm nước mắm nước tương chi cho khó xơi bỏ xừ. Tiếc thật. Các chị chẳng ai biết làm món giả cầy. Thôi thì, bọn nam nhi nầy sẽ mang cái bụng trống vào. Xơi dùm để xem ngon hay dở, để thức ăn của các chị khỏi bị ế... nhứt là cô Trang sắp lấy chồng...
-Xí.. Nói nghe muốn đụt! Ở đây bình đẳng. Trai gái gì cũng phải biết nấu nướng hết á. Hổng biết nấu thì mua. “Dô”â với “dào” tay không thì đem cái bụng trống đi “dìa” Nói chiện kiểu quá cha người ta ! Chưa chắc người ta cho ăn. Chưa chắc được xực món nào bày đặt dặn nấu ngon mí nấu dở. Ế cho ế. Xí.
Tuấn kêu lên:
-Ối giời! Có chi mà xí mí xó như bà chằng thế. Các chị các cô chẵng ai biết thương hai thằng tôi, không cha không mẹ chưa vợ chả con qua đây ...
Thanh liếc xéo đốp cái bốp:
–Vô gia đình, “mậu” vợ con! Thì chịu khó ở đó quê cô đơn đi hai cậu. Trang nó khôn nó nghe lời cha mẹ đặt đâu ngồi đó. Con ai nuôi tới bây lớn đặng về nâng “bi” sửa “bóp” cho mấy người cà chớn như mấy ngừ!!!. Bày đặt tự lên giá!. Bị con gái nạt một cái là tự xuống giá cái rụp liền. Xí. Nói chiện với mấy người tui cũng “phí nịt i ta li.”
Kim nhíu mày:
-Chị Thanh nói gì vậy" Finish Italy là cái gì"
Thanh cười hề hề:
-Úi zời. Phí nịt i ta li mà hổng biết à. Dở ẹt . Phí nịt là hết, i ta li là nước Ý. Nghĩa là tui hết ý kiến với nhị vị gian tặc nầy đó.
Cả tiệm cười cái rần:
-Thôi mẹ! Trong một chuyện về vụ nói tiếng Anh trong tiệm Nails của tác giả Quyên Trần viết trong chương trình Dự thi Viết Về Nước Mỹ kể, có anh thợ kia hể khách vô tiệm Nails là ổng cười tươi chào khách rồi ảnh đòi “May I ‘hiếp’ you” bây giờ tới bà Thanh xổ tiếng Mỹ kiểu nầy thì tụi tui cũng “on bon phi nan” với bà luôn một lèo à nhe.

Phú Lâm.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chủ tiệm kinh doanh cho chính họ. Họ chịu trách nhiệm với tiệm và không làm việc cho ai khác. Có thể là một tiệm duy nhất, một công ty hợp doanh, hoặc một hãng lớn với nhiều tiệm. Chủ tiệm chịu trách nhiệm báo cáo tất cả các lợi tức và chi phí cho Sở Thuế Vụ (IRS), khấu trừ thuế lao động (nếu có thuê nhân viên), có giấy phép kinh doanh (quận/thành phố), và thanh toán tất cả các khoản thuế phải trả. Chủ nhân chịu trách nhiệm phân chia người làm việc là nhân viên hay người làm việc độc lập (người thuê bàn/phòng). Chủ tiệm chịu trách nhiệm đối với tiệm của họ, và không làm việc cho ai khác. Nhiều chủ tiệm cũng là người làm việc.
Nếu chọn kiểu giày chỉ cao vừa khỏi mắt cá chân, ống quần phải vừa chạm cổ giày. Bạn có thể đo chiều dài chiếc quần, rồi cuộn lên sao cho để lộ đôi giày, hay cắt bỏ chiều dài sao cho vừa chạm cổ giày mới đẹp. Đừng quá ngắn, và cũng đừng dài che mất đôi giày boots.
Chị Ngà nhớ hồi tiệm mới mở, lâu lắm rồi, đa số thợ làm nails chưa rành tiếng Anh, khách vô tiệm, hổng cần biết là mình mới có dũa bàn tay bà khách để chuẩn bị đắp bột, mau lắm cũng ít nhứt phải 20 phút mới xong, vậy mà biểu bà khách mới, đợi “năm phút nữa” kể cũng có hơi sái sự thật, vậy mà khách vẫn sẵn sàng ngồi xuống, lật lật mấy cuốn tạp chí ra đọc, đợi.
Chị ơi, em định cuối tuần này đến tiệm làm bấm lỗ tai để đeo khoen, mà em sợ quá!. Em đã từng tới tận chỗ, rồi cứ thậm thụt, rồi… đi luôn vì sợ đau quá. Lần đó khi cô ở tiệm thẩm mỹ kê cây súng bấm lỗ tới gần tai là em hét toáng lên và ngưng làm. Làm cách nào để hết sợ hả chị? Giúp em với.
Ghi chú đầy đủ mỗi tờ riêng rẽ cho mỗi ghế, non-whirlpool foot basin or tub. Mỗi tờ ghi chú phải được chỉ định bằng một số riêng (Thí dụ : Ghế #1, Ghế#2, Ghế#3, Chậu #1, Chậu #2). 1. Ghi đầy đủ vào phần phía trên của tờ ghi chú bằng cách điền vào số ghế/chậu, tên cơ sở, số môn bài cơ sở, tháng và năm . 2. Điền vào ngày và giờ đã làm sạch spa hay chậu. Điền vào chữ ký tắt của nhân viên có bằng cấp, đã làm sạch và khử trùng spa hay chậu. ...
Mùa thu cũng lạnh như mùa đông, cũng cần áo choàng, áo cổ lọ, áo ấm, khăn quàng. Mùa thu cũng là mùa thời trang đẹp nhất, thanh lịch nhất trong bốn mùa. Bạn có dịp diện thật đẹp mắt. Để ấm áp, bạn cần chiếc áo choàng dài, rộng, đúng kích cỡ và thoải mái khi cần phải mặc hai, ba lớp áo bên trong, và chiếc áo ấm vừa đủ khi thời tiết ấm hơn trong ngày, và bạn cần phải cởi chiếc áo khoác, cầm trên tay.
Mới vừa tết, giờ đã gần hết năm, mau quá. Làm như càng ngày trái đất quay càng nhanh hay sao? Hôm nay trong sở, bà Minh dúi vô tay chị Diệu mấy gói. Mở ra, là hột giống nhiều loại. Chị Diệu cười vui, đưa lên đọc. Nào là hột đậu bắp, hột cải xanh, hột ớt “bell”, hai ba gói hai ba màu xanh đỏ vàng, chị Minh nói:
Ngành thẩm mỹ chúng ta tiếp xúc với khách hàng hằng ngày, có thể bị lây bịnh từ khách, hay khách truyền bịnh qua người khách khác cùng chung môi trường làm việc rất dễ dàng. Sự lan truyền bịnh có thể bắt nguồn từ những cái ách xì, ho không che miệng, qua làn da bị trầy, mụn mủ… không khí chuyên chở vi trùng xâm nhập vào cơ thể từ mũi, miệng, và cả đôi mắt nữa. Nghề dưỡng da còn có thể lây lan vi trùng qua nách và háng là những chỗ làm wax đặc biệt. Vi trùng có thể lây lan trực tiếp từ người qua người, hay gián tiếp qua đồ vật bị sờ mó bởi người bịnh.
Những chiếc áo choàng dày được lấy ra từ tử áo năm ngoái cũng còn mặc vừa. Phối hợp với quần áo mùa lạnh mặc thường ngày, vừa đẹp, vừa tăng thêm phần lịch lãm. Trang Thời Trang & Thẩm Mỹ Việt Báo xin mời các bạn đọc đóng góp thêm hình ảnh các loại: Hình học nghề, hành nghề, tự trang điểm, diện quần áo đẹp, v.v…
Bữa nay, bà nhứt định vô tiệm, trước là để sửa sang lại cái nhan sắc mùa thu, sau là để coi tình hình làm ăn của đồng hương. Bước vô cửa, tiệm này trang hoàng toàn màu hồng đào ngọt ngào dịu mắt. Một cậu đang ngồi quẹt quẹt điện thoại coi gì đó một cách say mê chỗ quầy tiếp tân. Cô thợ từ trong ra niềm nở chào:


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.