Hôm nay,  

Mầm Tự Do Báo Chí

01/09/200800:00:00(Xem: 5592)

Việc phanh phui vụ án tham nhũng PMU 18 là một cố gắng hết mình của những nhà báo có lý tưởng, có lương tâm, và có đức nghiệp truyền thông trong nước. Việc nhà cầm quyền CS Hà nội bắt giam hai nhà báo đã viết về vụ PMU 18, Nguyễn Văn Hải của tờ Tuổi Trẻ và Nguyễn Việt Chiến của tờ Thanh Niên, và sau đó rút thể bảy nhà báo đã đăng bài bênh vực hai đồng nghiệp bị bắt, là " ý đồ" diệt mầm tự do báo chí.

Việc Ban Bí thư Trung ương Đảng CS đã quyết định cách hết các chức vụ của ông Nguyễn Việt Tiến, trong đó có chức Bí thư Đảng uỷ Bộ Giao thông  và yêu cầu Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng cách chức Thứ Trưởng Giao Thông của ông Nguyễn Việt Tiến, đã cho thấy quyền của độc giả, công luận của quần chúng ủng hộ nhà báo, đã khơi mầm cho tự do báo chí. Mầm của tự do báo chí không dễ gì diệt, khiến Đảng CS phải tương nhượng, xoa dịu công luận. Quyết định vừa đấm vừa xoa  của Đảng CS đối với nhà  báo  và độc giả cho thấy cường quyền, bạo lực tuy có  có ảnh hưởng tức thời nhưng trong trường kỳ chẳng những không diệt được tự do báo chí. Trái lại tạo ra sức bật mới của những nhà báo có lý tưởng, có lương tâm, và có đức nghiệp. Những  nhá báo chưa lâm cảnh lao lý sẽ còn tìm cách uốn mình qua ngỏ hẹp, tương kế tựu kế tinh vi, khéo léo hơn để lợi dụng những chủ trương nói mà không làm của CS như đường lối trị tham nhũng bằng miệng, để "viết lách" làm tròn trách nhiệm truyền thông đối với đọc giả của báo mình nói riêng và quần chúng nói chung.

Đến đây có người phản biện, cho rằng nhận định trên quá lạc quan. Chế độ báo chí của Đảng Nhà Nước CS như thành đồng vách sắt, một con kiến cũng chui không lọt hệ thống kiểm duyệt tinh thần và vật chất, thì nhà báo làm gì được. Đảng Nhà Nước " trải thảm" một hơi chín nhà báo, bắt giam hai, rút thể bảy, thì  nhà báo nào sẽ lạnh xương sống, không ai còn dám xông xáo nữa. Cả nước hiện nay có 702 cơ quan báo chí, 813 ấn phẩm, 67 đài phát thanh truyền hình, một hãng thông tấn quốc gia, một đài truyền hình kỹ thuật số mặt đất, 10 báo điện tử, 130 trang tin điện tử, và hơn 15.000 nhà báo đều do Đảng Nhà Nước cấp thẻ. Tất cả đều là cơ quan của Đảng CSVN và của các ban ngành đoàn thể của Nhà Nước CSVN. Không có một tờ báo ngoài chánh phủ. Không có một tờ báo của tư nhân. Tất cả nhà báo từ chủ nhiệm, chủ bút, ban biên tập, phóng viên, ký giả, bình luận, quản trị  đều là cán bộ đảng viên, công nhân viên,  của Đảng Nhà Nước tuyển dụng, trả lương, thưởng phạt như công chức.  Thì những những nhà báo có lý tưởng, có lương tâm, và có đức nghiệp truyền thông trong nước, đâu còn chỗ nào để đứng.

Đúng  như bên ngoài. Nhưng không đúng với cái tâm bên trong. Đúng theo quyền lợi vật chất tầm thường nhưng không đúng với tư tưởng bản thể của Con Ngưòi là hướng về chân thiện mỹ. Con người không phải giản dị là những con số, những tấm nhãn hiệu đảng, đoàn, những cần câu cơm, những bánh xe trong guồng máy. Con người không phải là thần tiên cũng không phải là  thú vật. Con người là cây sậy nhưng là cây sậy suy tư. Con người có cơ phận vật chất, có nhu cầu vật chất, có bộ óc, có trái tim, nhưng cũng có lý tưởng, có lương tâm, có đạo lý. Như bất cứ  nhà báo nào của bất cứ quốc gia nào trên thế giới, nhà báo trong nước Việt trước khi thành nhà báo là một người Việt. Không có nhà báo vô quốc tịch, vô tổ quốc trên thế giới này. Truyền thông Mỹ tự  do rất cao, đài CNN của Mỹ có tính toàn cầu, khi  Chiến tranh Afghanistan và Iraq bùng nổ,  những người lo thông tin và nghị luận cho CNN không đi tin nào trước cuộc hành quân có hại cho quân nhân Mỹ ngoài chiến trường. Chính những động lực tâm linh và tư tưởng đó đã thúc đẩy 9 nhà báo bị CS bắt giam và rút thể đó chấp nhận sự "tàn phá sáng tạo" để  có tự do báo chí, như hiện tượng vỏ lúa tét bung ra để hột gạo nẩy mầm thành mạ, rồi cây lớn lên thành cây lúa, ra bông đem lại hạt ngọc cho con người.

Cũng như trong hê thống chánh trị độc tài toàn diện CS Hà nội kèm kẹp nhân dân chặt chẻ như gọng kềm, vẫn  có những người  bất chấp ngục tù CS, vì đạo pháp và dân tộc dấn thân đấu tranh tự  do tôn giáo, cho linh quyền người chết và nhân quyền người sống, cho tự do, dân chủ, nhân quyền VN. Những hành vi  dũng cảm của những người vì lý tưỏng, lương tâm, và đạo lý đó rất đa dạng, đa nguyên, nhiều sáng tạo đã biến cuộc vận động lịch sử này thành phong trào phát tiển từ điểm là thành phần ưu tú của dân tộc VN sang diện là dân oan, công nhân từ Bắc chí Nam. Hơn hai thập niên trước không ai có thể tưởng mầm tự do, dân chủ, nhẩn quyền VN có thể sinh sôi nẩy nở như bây giờ vậy ở VN, nhưng thực sự mầm ấy đã sinh sôi nẩy nở dù môi trường CS vô cùng khắc nghiệt.

Xu thế thời đại kinh tế toàn cầu, dân chủ hoá Nhân Loại đang đem lại sinh khí cho phong trào  tự do, dân chủ, nhân quyền VN.  Những nhà đấu tranh cho dân chủ, và những người "tranh  thủ" tự do báo chí như 9 nhà báo bị CS bắt và bị rút thẻ, đã có, đang có, và sẽ có. Như khi xưa nhà chiến lược tài ba chống xâm lăng là Ô Nguyễn Trải đã nói, đất nước có lúc thịnh suy nhưng anh hùng hào kiệt, đời nào cũng có. Cụ thể như  mới đây hôm 20/08, khi gặp giới báo chí tại Hà Nội, đại sứ Mỹ tại Việt Nam Michael Michalak đã bày tỏ mối quan ngại của ông về vụ bắt giữ hai nhà báo nói trên. Tổ chức Phóng viên không biên giới cũng đã nhiều lần lên tiếng phản đối vụ bắt giữ hai nhà báo Tuổi Trẻ và Thanh Niên.

Không ai nghĩ CS Hà nội có thể "lấy thúng úp voi" Vụ PMU 18 và ỷ "cả vú lấp miệng" các nhà báo có lý tưởng, có lương tâm, và có đức nghiệp truyền thông trong nước được. CS ngăn chận nẻo này thì nhà báo lòn qua ngả khác. Cũng như những nhà đấu tranh trong nước không đủ  mạnh để chiến đấu  trực tiếp với nhà cầm quyền thì dùng những quyền dân chủ hiến định do CS  ghi trong hiến [háp  mà không thực thi để đấu lý trực diện với công an khi bị bắt bớ. Qui trình tự do, dân chủ đã thành tiến  trình không thể đảo ngước được nữa. Qui luật tiến hoá xã hội chỉ rõ phong trào nhân dân khi phát khởi mà nhần cầm quyền thống trị không diệt được trong buổi ban đầu, thì phong trào sẽ phát triển và trưởng thành trên tro tàn của chế độ thống trị như Ky tô Giáo  với  Đế Quốc La Mã, như phong trào Đoàn Kết với Đảng Nhà Nước CS Ba Lan.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.