Hôm nay,  

Chiến Tranh Thế Giới Thứ Ba

08/12/201000:00:00(Xem: 11896)

Chiến Tranh Thế Giới Thứ Ba

Vũ Trường Sơn
Lịch sử đã chứng minh rằng trong suốt gần một thế kỷ nay, nước Mỹ không bao giờ chịu lép vế trước một nước nào khác, dù cho nước đó là bạn hay là thù. Hễ mà xưng danh hiệu là một cường quốc trên thế giới là y như bị Mỹ kiếm mọi cách hạ cho bằng được. Nói rằng Mỹ là đế quốc cũng được, cho rằng Mỹ là Yankee hay cao-bồi Texas cũng chẳng sao" Có điều, nói theo tiếng Việt là xui nguyên, giục bị thì cũng không oan chút nào.
1)- Chiến tranh thế giới lần thứ nhất , kể từ năm 1918 Đức và Áo đánh với Anh và Pháp. Sau chiến tranh, các nước lâm chiến đều bị thiệt hại. Mỹ ở ngoài vòng chiến nên trở thành giàu mạnh.
2)- Chiến tranh thế giới lần thứ hai nổ ra. Đức –Áo –Ý và Nhật làm thành một khối. Đức đánh Pháp, Anh và sau cùng là Nga. Mỹ vẫn đứng ngoài. Sau khi Nhật bỏ bom và tiến đánh Trân-châu-Cảng (Pearl Habor), Mỹ mới nhảy vào vòng chiến, giúp Pháp đô bộ bờ biển Normandie chiếm lại nước Pháp.
Mỹ bỏ hai quả bom nguyên tử xuống Hiroshima và Nagasaki, Nhật phải đầu hàng Đồng minh (Mỹ, Anh, Pháp và Nga).
3)- Sau chiến tranh thứ hai, các nưóc Cộng Sản như Liên-Xô, Cộng hoà Nhân Dân Trung Hoa dần dần lớn mạnh.
4)- Từ năm 1950 đến 1953 là giai đoạn Mỹ trực tiếp nhúng tay vào bán đảo Triều Tiên. Sau chiến tranh thứ hai có ba nưóc trên thế giới bị chia đôi Đó là Đức, Triều Tiên và Việt Nam. Chúng ta hãy nói riêng về Triều Tiên. Tại đây,  đã xẩy ra chiến tranh giữa Mỹ bảo hộ Nam Triều Tiên và Bắc Triều Tiên cùng Trung Hoa Cộng Sản. Nhưng không bên nào giữ phần thắng.
5)- Tháng 3 năm 1969 xẩy ra tranh chấp và đụng độ bên giới giũa Liên-Xô và Trung Quốc gấn sông Ussuri thuộc Nga. Trung quốc cho Leon Brezhnev là “Kẻ Xét lại”. Giữa hai nước Cộng Sản lớn bắt đầu rạn nứt và chia rẽ thục sự.
6)- Để lôi kéo Trung Quốc chống Liên-Xô, Nixon đến Tầu năm 1972 và đặt quan hệ ngoại giao giữa hai nước. Sau đó, giới tư bản Mỹ bắt đầu Đầu Tư vào Tầu. Và Trung quốc biến thành nơi sản xuất hàng tiêu thụ sang Mỹ và châu Âu … để từ đó, Trung Quốc vươn lên và giàu mạnh cho đến nay. Sở dĩ được như vậy là do chính phủ nắm giũ vai trò sản xuất và quản lý tài chánh ở khắp mọi nơi.
7)- Tháng 6 năm 1982 tổng thống Mỹ Reagan và Giáo hoàng John Paul II liên kết cùng nhau thực hiện việc phá vỡ ngôi nhà Liên-Xô bắng một cuộc chiến không có tiếng súng. Đầu tiên, Mỹ lên kế hoạch đánh phá vào Ba-Lan trước bằng cách dùng Công Đoàn phối hợp cùng Nhà Thờ bao vây Đảng Cộng Sản Ba-Lan. Rồi dần dà các nước trong khối Đông Âu tan vỡ ra từng mãnh.
Kết luận cho thấy trong các cuộc chiến, Mỹ không bao giờ làm đầu tầu xung phong mà chỉ đóng vai trò ngư ông thủ lợi. Hơn nữa, dù có chiến tranh; nước Mỹ cũng không bị thiệt hại nhiều do điều kiện thuận lợi về địa dư, nước Mỹ ở quá xa với các châu khác. Hơn nữa, Mỹ biết thủ vai quản trị ngân hàng và quản lý tiền tệ.
TẠI SAO CÓ CHIẾN TRANH THẾ GIỚI THÚ BA"
Như đã đề cập bên trên, Mỹ không bao giờ muốn một nước nào bằng mình hay hơn mình. Nhưng các nhóm lãnh đạo của Tầu qua nhiều thời kỳ không nhận ra điều nầy. Họ đã chủ quan và thiếu tế nhị trong vấn đề “họ khinh thường, cho rằng Mỹ chỉ là con cọp giấy”. Không những vậy, họ như ngưòi chỉ biết thủ lợi, được cá quên nơm. Sở dĩ Trung Quốc giàu mạnh như ngày nay do nhờ Mỹ dồn dập đầu tư vào Trung quốc.
Tại sao Mỹ phải đánh Trung Quốc vỡ ra từng mảnh trong 10 năm tới "
Theo các nhà phân tích : từ nay cho đến năm 2015, nếu Trung Quốc vẫn duy trì được đà phát triển như hiện nay ,GDP Trung Quốc sẽ vượt qua Mỹ, và đứng nhất thế giới. .


Nếu Mỹ không đánh gục Trung Quốc trước năm 2015 thì Mỹ sẽ xuống vị trí cường quốc thứ hai. Chẳng nước nào coi trọng, nói chẳng ai nghe, đồng tiền US dollar chẳng ai thèm xài , dân nghèo, nước tụt hậu  …
Vì Mỹ có nghiên cứu, được lãnh đạo kinh tế tài chánh giỏi; biết dùng sức mạnh của USD; chuyển USD vào nhiều thì hình thành bong bóng tài sản, đợi giá thật cao bán sạch, rút USD ra thật nhanh làm bể bong bóng, gây khủng hoảng kinh tế .( khủng hoảng kinh tế thế giới 2008 – thị trường chứng khoán Trung Quốc  giảm giá trị tới 4 lần, 4 đồng còn 1 đồng) .
Trước tiên Mỹ đánh Trung Quốc bằng chiến tranh kinh tế như sau :
• Mỹ tố Trung Quốc là "nước thao túng tiền tệ", tạo cớ để Mỹ đánh thuế nhập khẩu lên hàng Trung Quốc 30 % chỉ trong 6 tháng. Tất cả các hãng xưởng Trung Quốc sẽ bị phá sản vì nền sản xuất Trung Quốc sở dĩ tồn tại chính yếu dựa vào thị trường tiêu thụ Mỹ. Không bán được hàng, tất cả các hãng Trung Quốc sẽ đi tới  phá sản.
• Mỹ tố Trung Quốc giữ giá trị đồng tiền thấp để tạo ra phong trào trên toàn cầu áp thuế chống bán phá giá lên hàng Trung Quốc, để hàng Trung Quốc khó tiêu thụ trên toàn thế  giới.
• Nếu Trung Quốc nghe lời Mỹ tăng giá trị đồng tiền so với USD, thì Mỹ sẽ nâng giá đồng USD vừa đủ cho kinh tế Mỹ phát triển ổn định, còn đồng tiền Trung Quốc tăng giá vượt qua tốc độ tăng của USD sẽ ngăn cản sự tăng trưởng của kinh tế Trung Quốc, kinh tế Trung Quốc sẽ đi xuống, các nhà đầu tư  Mỹ và Tây phương sẽ rút ra khỏi Trung Quốc. Trung Quốc sẽ gặp khủng hoảng .( Như khủng hoảng kinh tế Trung Quốc năm 2008.
• Mỹ sẽ có kế hoạch và có chiến lược làm cho Trung Quốc sa lầy trong sản xuất. Các hãng xưởng của Trung quốc đóng cửa hàng loạt, thất nghiệp lan tràn. Giá sinh hoạt tăng vùn vụt. Ở nông thôn bị canh chừng cẩn mật trong mấy chục năm qua, nay có cơ hội vùng lên đòi lại những đất đai bị mất mát từ trước. Bạo động liên tục sẽ xẩy ra từ nơi này qua nơi khác trở thành nội loạn. Vùng Tân cương, nơi có dân theo đạo Hồi sẽ nổi dậy chống đối chính quyền điạ phương; đồng thời Tây Tạng và một vài tỉnh sẽ tách ra đòi tự trị.
Lúc đó chính là lúc Nga sẽ yễm trợ các xứ Tân Cương võ trang đòi độc lập. Ấn Độ sẽ tấn công vào các vùng biên giới. Nga, Nhật đòi lại các đảo. Mỹ sẽ tuyên bố vùng lưõi bò do Trung quốc tuyên bố là bất hợp pháp. Philippines sẽ tán công chiếm lại các đảo san hô nhỏ. Việt Nam bắt buộc vì quyền lợi dân tộc sẽ chiếm lại Hoàng Sa, một phần Trường Sa và đòi lại những phần đất do Trung quốc chiếm lĩnh từ trước ở các tỉnh Lào-Kay, Hà-Giang và Lạng-Sơn.
Trung quốc sẽ hết đường vùng vẫy, Trung quốc sẽ tan ra từng mãnh; và đến lúc đó là lúc thời cơ chín mùi để Mỹ ra mặt nhảy vào can thiệp.
Hy vọng rằng háng ngũ lãnh đạo Việt Nam hiện thời sẽ thức tĩnh trước thời cuộc và nhận ra rằng theo Tầu thì rồi ra Đảng cũng không còn vì Tàu sẽ dùng người của họ. Và căn cứ vào lịch sử tù xa xưa cho dến nay Tàu vẫn là kẻ thù truyền kiếp của Việt Nam. Trong đấu óc của nhủng người lãnh đạo Bắc Kinh vẫn luôn luôn nuôi ý đồ xâm chiếm Việt Nam, biến Việt Nam thành một tỉnh của Tầu.                              
Genève, thượng tuần tháng 12 năm 2010.                                           
VŨ TRƯỜNG SƠN

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
LTS: Biến cố Venezuela sau vụ bắt giữ Nicolás Maduro đang làm rúng động toàn vùng Nam Mỹ. Trong bối cảnh ấy, bà Delcy Rodríguez, 56 tuổi, vốn là phó tổng thống dưới thời Maduro, đã được Tòa án Tối cao và quân đội Venezuela đưa lên nắm quyền lâm thời. Bà cũng là một nhân vật từng được Washington ngỏ ý đối thoại trước đây. Sự kiện này đặt ra câu hỏi: Phải chăng đó là bước đầu của sự "chuyển quyền trong nội bộ," hay chỉ là hồi kế tiếp của cùng một vở tuồng?
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.
Sau khi bài “Chúng Ta Sống Sót” đăng tuần qua, Việt Báo nhận được nhiều hồi âm hơn thường lệ: tin nhắn, điện thoại, thư điện tử. Có người quen, có độc giả chưa từng gặp. Nội dung không khác nhau mấy. Phần lớn là sự đồng cảm. Có người nói đọc xong thấy nhẹ lòng, vì biết mình không phải là kẻ đơn độc nghĩ như thế. Có người gửi lời cảm kích khi có người nói hộ tiếng nói lòng mình. Nhưng điều đáng chú ý không nằm ở nội dung, mà ở cách người ta nhắn gửi hồi âm. Tất cả đều chọn nói riêng. Không bình luận công khai. Không chia sẻ kèm ý kiến. Họ đi bằng “cửa hậu”. Lý do dễ hiểu: không muốn bàn chuyện chính trị nơi công cộng, nhất là trên mạng xã hội — nơi một câu nói có thể bị chụp mũ nhanh hơn tốc độ người ta kịp giải thích mình muốn nói gì.
Năm 2025 đi qua trong chiếc bóng của Donald Trump. Vị tổng thống ồn ào này, với cách hành xử phá bỏ mọi khuôn thước, đã làm xoay chuyển trật tự thế giới: khiến các nền kinh tế lên cơn sốt, nhưng cũng đẩy đồng minh Âu châu phải chi nhiều hơn cho quốc phòng. Bước sang 2026, khi “cơn lốc Trump” vẫn còn cuộn, đây là mười điều đáng dõi theo.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Con người ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng có quyền được hạnh phúc và tạo ra hạnh phúc. Nó giống như dưới bầu trời có thể xảy ra trận không kích bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm, nhưng người Ukraine vẫn có thể khảy lên tiếng đàn Bandura. Một năm qua, ai trong chúng ta không mệt mỏi với những dòng chảy đầy bụi bặm, thoát ra từ một gánh xiếc nghiệp dư, mang theo những chất dơ của hận thù, ích kỷ, tham vọng, độc tài. Những ngày cuối cùng của năm 2025, hãy nói về Lửa Và Tro (Avatar: Fire and Ash), thưởng thức siêu phẩm giả tưởng của James Cameron, để cùng khép lại một năm ngộp thở của nước Mỹ, và cùng chiêm nghiệm một điều mà nước Mỹ đang cố tình lãng quên.
Mùa Giáng Sinh này, khi chúng ta chúc nhau an lành, hòa bình và thiện chí, có lẽ ta biết rõ hơn bao giờ hết, mình sẽ là người mở cửa quán trọ hay là Herod của thời đại mới? Khi đó, chúng ta sẽ hiểu — Chúa ở bên ai trong mùa Giáng Sinh này.
Ở đời dường như chúng ta hay nghe nói người đi buôn chiến tranh, tức là những người trục lợi chiến tranh như buôn bán vũ khí, xâm chiếm đất đai, lãnh thổ của nước khác, thỏa mãn tham vọng bá quyền cá nhân, v.v… Nhưng lại không mấy khi chúng ta nghe nói có người đi buôn hòa bình. Vậy mà ở thời đại này lại có người đi buôn hòa bình. Thế mới lạ chứ! Các bạn đừng tưởng tôi nói chuyện vui đùa cuối năm. Không đâu! Đó là chuyện thật, người thật đấy. Nếu các bạn không tin thì hãy nghe tôi kể hết câu chuyện dưới đây rồi phán xét cũng không muộn. Vậy thì trước hết hãy nói cho rõ ý nghĩa của việc đi buôn hòa bình là thế nào để các bạn khỏi phải thắc mắc rồi sau đó sẽ kể chi tiết câu chuyện. Đi buôn thì ai cũng biết rồi. Đó là đem bán món hàng này để mua món hàng khác, hoặc đi mua món hàng này để bán lại cho ai đó hầu kiếm lời. Như vậy, đi buôn thì phải có lời...
Hồi đầu năm nay, một người bạn quen gọi đến, chỉ sau một tháng quốc gia chuyển giao quyền lực. Giọng chị mệt mỏi, pha chút bất cần, “Giờ sao? Đi đâu bây giờ nữa?” Chị không hỏi về kế hoạch chuyến đi du lịch, cũng không phải địa chỉ một quán ăn ngon nào đó. Câu hỏi của chị đúng ra là, “Giờ đi tỵ nạn ở đâu nữa?” “Nữa!” Cái chữ “nữa” kéo dài, rồi buông thỏng. Chữ “nữa” của chị dài như nửa thế kỷ từ ngày làm người tỵ nạn. Vài tháng trước, cuộc điện thoại gọi đến người bạn từng bị giam giữ trong nhà tù California vì một sai phạm thời trẻ, chỉ để biết chắc họ bình an. “Mỗi sáng tôi chạy bộ cũng mang theo giấy quốc tịch, giấy chứng minh tôi sinh ở Mỹ,” câu trả lời trấn an người thăm hỏi.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.