Hôm nay,  

Chồng "ngáy Zzz…"

28/03/200900:00:00(Xem: 12709)

CHỒNG "NGÁY ZZZ…"

Đêm nằm chồng ngáy ro ro

Vợ thương vợ bảo ngáy cho vui nhà.

Vui đâu không thấy, chỉ thấy khổ ơi là khổ vì cứ mất ngủ triền miên vì tiếng ngáy của chồng có âm thanh trầm bổng lạ thường. 

Minh Nga nhận được bài viết của độc giả, cô Thúy  Shinozaki kể một câu chuyện trong nhà, vừa vui vui, vừa chia sẻ tâm tình cùng độc giả trang Gia đình Việt Báo .

"Mình lập gia đình ở xứ lạnh lẽo <"xml:namespace prefix = st1 ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" />Michiganđã gần  12 năm nay rồi.

Cái ngày đầu tiên theo chồng về nhà, và mấy hôm sau có cả Bố mẹ và cô em út cũng ngủ lại nhà mình vì gia đình từ tiểu bang CA. qua ăn cưới, ở lại chơi vài hôm mới về lại.   Buổi sáng hôm sau Mẹ mình thuật lại lời của cô em út "Thôi! Tiêu chị Thúy rồi!, chị lấy phải ông chồng ngáy!"

Đúng là tiêu thiệt đó các bạn. Gần mười hai năm nay mình phải chấp nhận thương đau!!! Thời gian đi làm mệt mỏi quá, đêm nằm lăn ra ngủ thì không phiền hà gì nhiều. Cho đến lúc mang thai thằng nhóc thì ôi cha ôi! Không tài nào mình ngủ được, âm thanh cứ như cái máy phát điện cao thế, đã thế còn khi trầm khi to thiệt là hãi hùng!.

Cho tới sáng mình than thở với ông chồng rằng không thể ngủ được suốt đêm vì tiếng ngáy du dương đó, thì ổng chỉ nói "Sorry" . Cứ thế kéo dài cho tới bây giờ.

Có khi mình than với mẹ mình thì được mẹ bày cho là lắc lắc cái vai, nhắc chồng nằm ngủ nghiêng một bên, mình phải đi ngủ trước thì dễ ngủ hơn. Thật ra đây là kinh nghiệm của mẹ, vì Ba mình cũng "ngáy ZZZ!" Mẹ đã phải ngủ riêng phòng từ lâu rồi.

Mình còn nghe nói ở nước Mỹ nầy, có người còn xách ông chồng ra tòa li dị vì tội "ngáy ZZZ" nữa kìa.

Có lần chịu hết nỗi mình lại cầu cứu mẹ " Con nhớ ở Việt Namnghe người ta chữa mẹo lấy cây chỗi chà đập giã bộ lên mặt chồng 7 cái lúc ổng đang ngủ để trị ngáy to". Thì mẹ la cho một mạch :" Tầm bậy! Cái đó là để chữa người nghiến răng lúc ngủ". Trời! Nghiến răng lúc ngủ chắc còn rùng rợn hơn.

Thấm thoát cũng qua 12 năm chịu trận tật ngủ ngáy to của chồng mình. Than thì than, nhưng mỗi tối mình vẫn phải chịu trận "lỗ tai bị tra tấn". Khổ thêm nữa là mình nghỉ việc hơn năm nay, cái lỗ tai lại càng bị khổ sở trở lại. Mỗi buổi sáng mình than thở thì chỉ nghe ông chồng nói xin lổi, rồi thôi.  Có lúc ổng còn không thèm xin lổi gì hết, đôi khi còn bảo rằng:" Anh có nghe gì đâu!" . Trời ơi là trời ! ổng ngủ thì có nghe cái gì được, chỉ khổ cho người nằm bên cạnh. Thôi đành chịu thua, tối tối mình ôm mềm ôm gối ra gues room ngủ .

Mà đã là "lia thia quen chậu, vợ chồng quen hơi" cho nên hôm sau lại mang gối mang mềm trở về vị trí cũ, đễ rồi sau đó, lại nữa đêm chạy giặc. Cứ thế mà mình khổ ơi là khổ!

Mình đã thử nhiều cách trị bịnh ngáy của ông chồng như dùng loại keo dán mũi, ông xã dùng vài lần vẫn ngáy hà rầm nên bỏ xó . Mình than với mẹ chồng thì như không, vì bà bị lãng tai phải mang máy trợ thính. Đêm đêm bà phải bỏ máy ra, cho nên dù nhà có ngay "subway" cũng chẳng phiền hà gì. Bà còn nói bà quá may mắn, vì chồng bà ngủ không có làm phiền hà gì khi bà ngủ.

Đã từ lâu chồng mình bảo mình đeo cái "earplug" khi ngủ để khỏi nghe tiếng ông xã ngáy, mình "no way" vì nó vướng víu không ngủ được. Có bạn chỉ dẫn đeo máy nghe nhạc êm dịu dễ ngủ, mình cũng không thể làm được vì nó vướng víu khó chịu , lại mất ngủ thêm.

Gần đây ông xã mua Pro-Plus Mouthguards ở tiệm bán đồ thể thao đem về thấy ông tỉ mỉ đọc cách dùng nào là nấu lên, trước khi đi ngủ thì mang đeo vào trong miệng, không biết có được một đêm, hay chỉ vài phút sau rồi mình thấy bỏ xó, mình biết trước ông chồng kiếm chuyện, chỉ phí tiền thôi.

Kết cuộc "mưa không ưa nắng, thì nắng cũng phải ưa mưa" , mình đầu hàng thôi.

Kỳ nghỉ vừa qua cả nhà đi Floridachơi, lúc về còn sót lại mấy cái earplug ông xã mua đeo chống âm thanh quá lớn khi coi show "blue man group ". Một tối ngủ không được mình đeo thử cái earplug xem ngủ được không. Ôi cha ơi ! đeo vừa khó chịu mà tiếng ngáy của ổng vẫn cứ xuyên thấu cái lỗ tai. Rồi mình cũng cố chịu đựng ( đàn bà Việt Nammình sức chịu đựng số một mà). Buổi sáng hôm sau, ổng tắm mà mình vẫn còn ngủ. Thường ngày giờ đó mình đã loay hoay trong bếp nấu cà phê, ăn sáng và làm thức ăn trưa cho hai bố con. Ông xã vào phòng đánh thức mình, thấy mình không nhúc nhít cục cữa ổng gọi "honey honey" mà mình vẫn ngũ khò nên ổng lay vai, lúc đó mình mới hoãng hồn ngồi dậy. Mình hõang hồn không phải vì dậy trễ đâu, mà vì mình không nghe cái gì hết, hết hồn tự nghĩ " thôi chết rồi, sao lỗ tai bị gì vậy mà hỏng nghe gì hết"" thì ra cái earplug vẫn còn nhét trong hai lỗ tai , làm ông xã phì  cười.

Chuyện trong nhà của mình là thế, còn bạn thì sao " có kinh nghiệm nào về tật ngáy to của ông xã, kinh nghiệm và cách trị liệu làm ơn chia xẻ với. Hay là chúng mình cùng lập hội "Chồng ngủ ngáy to" để bắt mấy ổng phải điều trị cho dứt cái tật xấu "tra tấn lỗ tai vợ" nầy.

Thúy"

Minh Nga phỏng vấn sơ khởi vài người bạn.

Chị , tuổi ngoại sáu mươi , anh cũng ngang ngang tuổi đời.

Hỏi chị, anh ngủ có ngáy không "

Chị trả lời :

Trời ơi! Cả mười năm nay tui ngủ đêm đêm phải nhét hai cái head-phone, nằm không cục cựa để nghe đài phát thanh đọc tin tức hết quốc nội tới quốc tế, hết tin tức tới rao giảng đủ thứ đạo, nghe tân nhạc, rồi nghe vọng cổ, ngâm thơ cho tới khi chìm vào giấc ngủ để khỏi nghe tiếng ngáy như tàu subway chạy ngang nhà của ổng đó.

Anh nói:

Bả nói tui ngủ ngáy lớn quá, con cái cũng giựt mình . Bả tối nào cũng ôm mền đi ngủ trước thì yên, hôm nào bả ngủ trễ thì tui là người ôm mềm trãi cái chiếu nhỏ dưới thảm phòng khách mà ngủ để tiếng ồn ào của tui khi ngủ , không xâm lấn giang san của bả. Nghe bả than mất ngủ hoài đi làm mệt mõi tui cũng nhột.

Cô bảo :

Trời ơi! dzừa xong "chiện" là ảnh lăn đùng ra ngáy như sấm động, em chịu trận có khi tới sáng! Dzị hoài hà chị ơi.

Bà bạn quí của mình thì góp ý kiến : gặp ông chồng ngủ ngáy to, thì ngủ kiểu"up site down" là yên.

Yên thật không đấy, có thử mới biết. 

Thấy vậy thì tật ngủ ngáy to là mẫu số chung của quí ông. Hy vọng bạn gái chúng ta có thể tìm ra phương cách nào để có thể giảm bớt tiếng ngáy của quí ông, hay là cứ tin rằng "ngáy cho vui nhà"ø.

Minh Nga

 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.