Hôm nay,  

Những Người Bạn Trung Quốc

20/03/200800:00:00(Xem: 9525)

Khi sự kiện Hoàng Sa và Trường Sa làm mối quan hệ VN-Trung Quốc rạn nứt ít nhiều và nhất là ngưới dân VN, dân trí thức nhìn về ông anh phương Bắc với ánh mắt đầy ngờ vực. Lửa căm thù 4000 năm thổi bùng lên. Nếu gặp một người Trung Quốc bị sa cơ lỡ đường bạn sẽ hành xử như thế nào"

LOAY HOAY Ở SÂN BAY ATLANTA

Người đầu tiên tôi gặp là anh chàng Xie xie người Quảng Đông . Anh ta sinh năm 1963, làm nghề xoa bóp mát xa, ấn huyệt. Anh ta đi từ phi trường Los angeles để đến Washintong DC. Quá cảnh ở sân bay Atlanta, trên chuyến bay số 58 hãng hàng không Air Trans ngày 5 tháng 2 năm 2008. Anh ta ngồi kế bên tôi, trong hành trình 6 giờ chúng tôi trao đổi với nhau bằng ngôn ngữ tay chân và bút đàm. Anh ta hoàn tòan không biết Tiếng Anh , và tôi không biết Tiếng Tàu , tiếng Anh chỉ bập bẹ đọc hiểu chứ nghe thì có vấn đề. Dầu sao thì việc đi lại ở các phi trường trong nội địa nước Mỹ tôi cũng có chút ít kinh nghiệm . Lần đó tôi đã giúp anh ta tìm đến ngay cổng tiếp theo để anh ta làm thủ tục bay tiếp. Khi chia tay anh ta có tặng tôi một VIP card để đi mat xa. Và số điện thoại của anh ta. Anh ta hoàn toàn không biết về email hay internet. Tôi nhận thẻ card để kỷ niệm chứ cơ hội đến Washington DC để mát xa miễn phí với tôi gần như bằng số 0. Vì mãi lo giúp anh ta nên tôi để người nhà chờ hơi lâu, mà hệ thống di chuyển bằng tàu ngầm âm dưới lòng đất dể bị lạc nên người thân tôi lo lắng lắm. Khi biết nguyên nhân, tôi bị cho là tào lao... Với tôi hình ảnh anh chàng Tàu loay hoay ở phi trường Atlanta thật đáng thương. Tên tiếng Anh của anh ta là Ben.

Bị LỪA Ở HÀ NộI.

Người thứ nhì là anh chàng Cai Hồng, sinh năm 1986, người Vũ Hán, anh ta làm nghề chụp hình. Đến Hà Nội để tham quan du lịch. Tôi gặp anh ta rất tình cờ tại 1 tiệm phở trước bệnh viện Thanh Nhàn, Hà Nội. Anh ta ăn phở, bà chủ tiệm biết anh là người nước ngoài nên chặt đẹp với giá 30 ngàn đồng/1 tô phở. Trong khi tôi và người khác chỉ trả 15 ngàn đồng. Chuyện không dừng ở đây, số là anh ta móc bóp có rơi ra 1 tờ tiền USD, ai cũng thấy bà chủ quán nhặt được nhưng khi anh ta hỏi và làm điệu bộ. Bà chủ quán to tiếng chửi lại. Quá bất bình tôi phải can thiệp. Ý anh này nói là anh ta vừa làm rơi tờ giấy 100 USD, đây là toàn bộ số tiền còn lại của anh ta trong chuyến du lịch bụi, anh ta làm rơi ở đây, bà chủ quán nếu có nhặt được xin lại. Ai cũng thấy, chính tôi và và người khác cũng thấy anh ta rơi ra 1 tờ tiền, và bà chủ này có nhặt. Vậy mà bà ta nói có nhặt 1 tờ giấy gì đó rồi chạy vào lấy tờ lịch cũ nói là nhặt tờ này đây. Lạy Chúa! Anh ta cãi 1 hồi không đến đâu. Thấy tôi binh vực, anh ta nhờ tôi đưa đi thuê 1 nhà nghĩ. Người nước ngoài không được ở nhà nghĩ chỉ ở khách sạn. Tôi đã giúp anh ta thuê 1 khách sạn đường Trần Khát Chân, ngay đêm 8/3/2008. Anh thợ chụp này là dân du lịch bụi đã hết tiền về lại cố hương có ý nhờ tôi giới thiệu cho anh ta chỗ làm để kiếm tiền về quê. Người nghèo dù là Việt Nam hay Trung Quốc hoặc nước nào cũng đều đáng thương.

NGƯỜI TÀU ĐI BIỂU TÌNH CHỐNG TRUNG QUỐC Ở SAN FRANCISCO.

Người thứ 3 mà tôi muốn nói đến là Thầy Họ Lý ở El Cajon- San Diego thuộc Cali. Ông ta là người Trung Quốc nhưng tham gia đầy đủ các vụ biểu tình chống Trung Cộng do cộng đồng người Việt ở Nam Cali khởi xướng. Thầy Họ Lý cho là Trung Cộng hay Việt Cộng đều là anh em với nhau là những kẻ ác. Đã giết hại rất nhiều người tập Pháp Luân Công. Các nước này vi phạm nhân quyền, cần phải biểu tình để chống lại cái ác và cái xấu. Thầy Họ Lý còn rủ tôi đi biểu tình nữa. Ông nói là những người thân của ông và bạn bè tích cực tham gia biểu tình chống Trung Cộng cướp nước. Ông nói ông không chịu nổi cái cảnh: "năm trước 1 ải năm sau 2 hòn" (ý của ông nói là năm trước đi cướp Ải Nam Quan, năm nay đi lấy thêm 2 quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa). Điều vô lý là ông anh đi cướp nhà người ta nhưng có thằng em ở trong nhà đứng ra bảo kê cho anh ta vào nhà mình để mà... tự nhiên cướp.

Thế mới hay người dân nghèo ở đâu cũng đáng thương và cùng tâm tình. Chỉ có những chế độ giả dối lừa gạt người dân mới đáng thù và lên án. Tôi cũng đang giận Trung Cộng cái vụ "Năm trước 1 ải năm nay 2 hòn" lắm, nhưng tôi vẫn cảm thông và giúp đỡ những cảnh đời cơ cực sa cơ lỡ bước. Người dân lao động nghèo của Trung Quốc cũng bị lừa và bị bưng bít thông tin, nếu đến được bến bờ tự do họ cũng đồng cảm với chúng ta thôi. Người trọng chữ tín đâu có đi lừa ai bao giờ.

Một ngày không xa ngọn gió dân chủ có thể thổi ngược từ VN sang Trung Quốc hoặc cũng có thể là ngược lại. Bởi đến dân chủ là con đường tất yếu. Dù Thiên An Môn có bị nhấn chìm, hay là vụ đàn áp các nhà sư ở Miến Điện có vào quá khứ, nhưng lịch sử loài người sẽ không quên các sự kiện này. Ở quê hương VN của tôi gần đây tiếng dân oan có lẽ đã thấu đến tận trời. Từ khi có Cộng Sản loài người được nghe đến Thuyền nhân, diệt chủng, dân oan, đàn áp biểu tình, xử người bất đồng chính kiến, trù dập chụp mũ , đàn áp tôn giáo...vv. Màn kịch bi hài nên hạ xuống, và chiếc mặt nạ giả dối của CS cũng đã đến hồi rớt xuống

Hà Nội, ngày 9/3/2008

Nam Bình.   

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Trong 22 năm làm cảnh sát, Phuson Nguyễn, một cảnh sát thủ đô (MPD), sinh năm 1979, con của một vị đại tá miền Nam Việt Nam, đã đối phó với hàng ngàn cuộc biểu tình theo Tu Chính Án Thứ Nhất. Lớn, nhỏ đều có. Anh nhận lệnh đến cuộc biểu tình ngày 6/1/2021 cũng bình thường như thế, bảo đảm quyền tự do ngôn luận, tự do hội họp của người dân. Lực lượng MPD có mặt ở thủ đô từ khoảng 10 giờ sáng. Cho đến lúc đó, MPD không nhận được bất kỳ thông tin tình báo nào cho thấy sẽ có bạo lực xảy ra. Ngồi trong xe tuần tra, Phuson quan sát người qua lại trong thủ đô. Theo thời gian, ngày càng nhiều người đi về phía Điện Capitol. Nhưng cả anh và đơn vị không nghĩ gì cả, “ít nhất là tôi và đơn vị của tôi, nghĩ rằng họ chỉ đến đó để biểu tình, và bày tỏ quan điểm, sự bất đồng của họ về kết quả bầu cử, điều mà họ có quyền làm.”
Cuối năm 1988, một chiếc ghe gỗ ọp ẹp chở 110 người Việt rời bờ trong đêm, lao ra biển Đông. Ba mươi bảy ngày lênh đênh, máy chết, ghe lạc ngoài khơi xa, lương thực và nước ngọt cạn dần; hơn phân nửa người trên ghe lần lượt gục xuống, xác họ thả xuống biển cho ghe nhẹ đi mà tiếp tục cuộc hành trình. Khi ngư dân Phi Luật Tân vớt được chiếc ghe gần thị trấn Bolinao, chỉ còn 52 người bám được vào cõi sống – về sau người ta gọi họ là Bolinao 52, đưa vào trại tị nạn, rồi lần lượt từng người đi định cư ở các xứ tự do. Những người chết mất xác cũng mất luôn tên gọi.
Trong nhiều tuần qua, Tổng thống Mỹ Donald Trump đã huy động khoảng 3.000 nhân viên thuộc Cơ quan Thực thi Di trú và Hải quan Hoa Kỳ (ICE) đến Minneapolis, thành phố lớn nhất của bang Minnesota. Những hành động truy quét tàn bạo của ICE nhắm vào người nhập cư bất hợp pháp dẫn đến cái chết của Renee Nicole Good và Alex Pretti, hai người dân Mỹ da trắng, đã gây phẫn nộ trong dư luận và truyền thông quốc tế. Thực tế cho thấy ICE còn theo đuổi những mục tiêu chính trị rộng lớn hơn do Tổng thống Mỹ Donald Trump đề ra.
Lực Lượng Hải Quân Mỹ đang lặng lẽ thay đổi vị trí hoạt động, đúng vào thời điểm Iran, Nga và Trung Quốc đang thể hiện sự đoàn kết hải quân ngày càng tăng ở một số vùng biển căng thẳng và tranh chấp nhất trên thế giới. Theo các báo cáo khu vực, tàu sân bay USS Abraham Lincoln đã di chuyển về phía nam, định vị mình xa hơn bờ biển Iran so với trước đây.
Nếu chú ý, cú rơi tự do của tờ Washington Post gần như được báo trước từ giữa năm 2024, với nhiều tầng lý do. Thói quen độc giả thay đổi. Doanh thu quảng cáo in sụp đổ. Cạnh tranh khốc liệt từ mạng xã hội và trí khôn nhân tạo (AI). Bản thân The Post cũng chứng kiến lượng truy cập và thuê bao suy giảm, điều mà lãnh đạo viện dẫn để biện minh cho cắt giảm nhân sự. Nhưng, một nửa ổ bánh mì vẫn là bánh mì. Một nửa sự thật thì nó là dối trá.
Người ta hay ca ngợi tình yêu tuổi già như thể đó là đích đến viên mãn của mọi cuộc tình - hai người nắm tay nhau nhìn hoàng hôn, bình yên như trong tranh. Nhưng thực tế thì không phải cặp nào cũng may mắn như vậy. Có những cặp già đi cùng nhau không phải trong hạnh phúc mà trong đau khổ. Họ không chia tay vì già rồi, ly hôn tốn kém và xấu hổ. Họ không yêu nhau nhưng cũng không rời nhau. Họ sống chung một mái nhà như hai kẻ thù bị giam trong cùng một căn phòng, chờ xem ai chết trước để người còn lại được giải thoát. Đó là thứ bi kịch mà không ai muốn nhắc đến, nhưng nó tồn tại, âm thầm và đau đớn, trong biết bao gia đình.
Trong cái lạnh cắt da cắt thịt của cơn bão tuyết mùa Đông ở Minnesota, hai mạng người đã bị tước đoạt chóng vánh dưới tay các đặc vụ biên phòng (CBP) và Cảnh Sát Di Trú (ICE), những cơ quan thuộc Bộ Nội An (DHS.) Một lần nữa, chúng ta lại vật lộn với những câu hỏi cũ rích: Từ khi nào mà huy hiệu cảnh sát lại trở thành giấy phép để hành quyết và đồng thời là “kim bài miễn tử”?
Thảo Trường kể chuyện rất tỉnh. Ông không cần tố cáo, không cần gào thét. Chỉ tả: ban ngày, những đứa lớn chơi trò “cai tù” — đứa bắt, đứa bị bắt; quát tháo, tra hỏi, úp mặt vào tường. Tất cả đều học từ người lớn quanh mình. Những đứa còn nhỏ, chưa biết đi, ngồi nhìn. Có bà mẹ mang thai bị đánh đến sẩy thai, sinh con trong tù. Sinh xong, gửi con vào nhà trẻ để quay lại “lao động tốt”. Sáng, bọn nhỏ chạy theo cô giáo sang nhà trẻ để có ăn. Tối, chạy về khu B để kịp chỗ ngủ cạnh mẹ.
Thuế quan được áp dụng, rồi lại thu hồi; biện pháp quân sự được nêu ra như một chọn lựa, rồi bất chợt bị gạt sang một bên. Trong những tháng gần đây, kiểu hành vi thất thường, khó lường như vậy bỗng được nói tới nhiều trong các vòng bàn luận về đối ngoại, nhất là quanh Bạch Ốc, như thể đó là một thứ lợi khí chiến lược hơn là một nhược điểm của chính sách. Thật ra, chuyện ấy không mới. Những lời đe dọa ầm ỹ, những cú xoay trục bất ngờ trong chính sách, cùng lối phát biểu cố ý mập mờ từ lâu đã được dùng để làm đối phương mất thăng bằng, nhằm tìm thế thượng phong trên bàn cờ quốc tế. Trong ngôn ngữ quan hệ quốc tế, lối đó có tên hẳn hoi: “thuyết kẻ điên”.
Hôm qua, tại một tiệm làm tóc ở Chicago, một người đàn bà, còn mặc áo choàng giữa hai khách, dựng chiếc iPhone trước gương, quay một đoạn nói chuyện về ICE. Ba mươi giây. Đăng lên. Rồi nàng trở lại với công việc. Một giờ sau: không một người xem. Nàng xoá. Quay lại. Lần này dùng biểu tượng 🧊 thay cho chữ ICE, e rằng thuật toán để ý những từ “nhạy cảm”. Đăng lên. Đêm xuống, màn hình vẫn sáng trên tay. Vẫn là con số không. Sáng hôm sau, nàng quay ly cà phê latte. Đến trưa, đã ba nghìn lượt xem.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.