Hôm nay,  

Cần Y Tế Toàn Dân?

01/04/200800:00:00(Xem: 5186)

Mỹ Đại Suy Thoái... “USA 2008: The Great Depression” là dòng chữ nhan đề trên báo Anh Quốc The Independent hôm Thứ Ba 1-4-2008. Tuy là ngôn ngữ này thực sự chưa hoàn toàn đúng với ý nghĩa “đại suy thoái” thời các năm đầu thập niên 1930s, nhưng cũng đủ để làm nhiều người giựt mình suy nghĩ, và cả lo lắng. Và chính ở giây phút naỳ, một vấn đề cần thaỏ luận lại: Hoa Kỳ có cần bảo hiểm y tế toàn dân hay không"

Báo The Independent mở đầu bằng đoạn văn, “Trợ cấp thực phẩm là biểu tượng nghèo khó tại Hoa Kỳ. Trong kỷ nguyên của khủng hoảng tín dụng, đã có tới con số kỷ lục 28 triệu dân Mỹ bây giờ đang phải nương tựa vào chúng để sống còn -- một dấu hiệu chắc chắn cho thấy qúôc gia giàu nhất thế giới này đang đói mặt với khủng hoảng kinh tế.”

Bản tin Reuters hôm Thư1ứ Hai 31-3-2008 ghi rằng có hơn phân nửa số bác sĩ Hoa Kỳ hiện ủng hộ kế hoạch bảo hiểm y tế toàn dân, và hiện còn chưa tới 1/3 số bác sĩ chống laị ý kiến này, theo một bản thăm dò phổ biến hôm Thứ Hai.

Tất cả các kết quả thăm dò đó rất là dễ hiểu: khi số lượng dân Mỹ phaỉ xin trợ cấp lương thực, có nghĩa là họ không đủ tiền để tự lo về lương thực, và cũng có nghĩa là họ sẽ không thể nào đủ tiền chăm sóc y tế cho bản thân họ và gia đình. Bản tin Reuters viết như sau.

Bản thăm dò cho thấy ý kiến đã đổi chiều nhiều kể từ lần trước thăm dò năm 2002, và khi Hoa Kỳ tranh luận nghiêm túc về nhu cầu thay đổi hệ thống chăms óc y tế.

Trong hơn 2,000 bác sĩ được thăm dò, tới 59% nói họ ủng hộ một dự luật đòi thiết lập chương trình bảo hiểm y tế toàn dân, trong khi chỉ có 32% nói là chống lại, theo các nhà nghiên cứu phúc trình trên tạp chí Annals of Internal Medicine.

Bản thăm dò 2002 cho thấy 49% bác sĩ ủng hộ bảo hiểm y tế toàn dân, và 40% chống laị.

Bác sĩ Aaron Carroll của Đại Học Y Khoa Viện Đại Học Indiana, người chỉ huy cuộc nghiên cứu, nói, “Nhiều người nói là họ nói thay cho các bác sĩ và trình bày quan điểm tahy mặt các bác sĩ. Nhưng chúng tôi hỏi trực tiếp các bác sĩ và khám phá rằng, traí ngược với suy nghĩ thường tình, hâù hết các bác sĩ lại ủng hộ bảo hiểm y tế toàn dân.”

Bác sĩ Ronald Ackermann, người làm chung bản nghiên cứu với Carroll, nói, “Với tư cách bác sĩ, chúng tôi thấy rằng các bệnh nhân của chúng tôi đau khổ bởi vì ngaỳ càng có nhiều chi phí tiền khấu trừ trứơc (deductibles, tiền trả trứơc, quá số lượng ấn định mới được bảo hiểm chi trả), tiền trả chung (co-payment, bệnh nhân mỗi khi khám phải chung với hãng bảo hiểm) và các hạn chế về chăm sóc bệnh nhân. Và thế là ngày càng nhiều thêm, các bác sĩ nghĩ tới giaỉ pháp bảo hiểm y tế toàn dân như là giải pháp.”

Mỹ không có hệ thống chăm sóc y tế  thống nhất. Thay vào đó, Mỹ dựa trên bảo hiểm cung cấp bởi các chính quyền cấp liên bang và tiểu bang cho người dân nghèo, dân tàn phế và một số trẻ em, còn những người khác thì phaỉ mua bảo hiểm tư nhân, hay do công ty yểm trợ.

Nhiều nứơc khác đã có bảo hiểm toàn dân rồi, trong đó có Anh Quốc, Pháp Quốc và Canada, và nhiều bản nghiên cứu cho thấy Hoa Kỳ đã xài nhiều hơn cho y tế tính bình quân theo đầu người, vậy mà chăm sóc cho bệnh nhân laị không tốt bằng nhiều nứớc khác.

Hiện nay ước chừng Mỹ có 47 triệu người không có bảo hiểm y tế chút nào, có nghĩa là họ phaỉ tự chi trả từ tiền túi mỗi khi cần tới bác sĩ.

Các ứng cử viên tranh cử chức Tổng Thống ở đợt bầu cử tháng 11-2008 tới đều đưa ra nhiều thay đổi về y tế, nhưng không ứng cử viên naò đưa ra bảo hiểm y tế toàn dân.

Các công  ty bảo hiểm, các hãng buôn lẻ và nhiều chủ hãng khác đã liên kết vóới nhiều công đoàn để đưa các dự án bảo hiểm riêng của họ.

Ackermann viết rằng, “Khắp nơi, ngaỳ càng có nhiều bác sĩ hơn cảm thấy rằng hệ thống bảo hiểm vì lợi nhuận và rời rạc của chúng ta đang ngăn trở chăm sóc bệnh nhân, và đa số bây giờ ủng hộ việc bảo hiểm toàn dân như là giaỉ pháp để sưả chữa.”

Bản thăm dò Indiana cho thấy là có 83% bác sĩ tâm lý, 69% chuyên gia y tế cấp cứu, 65% bác sĩ nhi khoa, 64% bác sĩ nội khoa, 60% bác sĩ gia đình và 55% bác sĩ giải phẫu tổng quá hiện ủng hộ bảo hiểm y tế toàn dân.

Các nhà nghiên cứu nói là họ tin là bản thăm dò này đ8ại diện cho 800,000 bác sĩ Hoa Kỳ.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.