Hôm nay,  

Cần Y Tế Toàn Dân?

01/04/200800:00:00(Xem: 5200)

Mỹ Đại Suy Thoái... “USA 2008: The Great Depression” là dòng chữ nhan đề trên báo Anh Quốc The Independent hôm Thứ Ba 1-4-2008. Tuy là ngôn ngữ này thực sự chưa hoàn toàn đúng với ý nghĩa “đại suy thoái” thời các năm đầu thập niên 1930s, nhưng cũng đủ để làm nhiều người giựt mình suy nghĩ, và cả lo lắng. Và chính ở giây phút naỳ, một vấn đề cần thaỏ luận lại: Hoa Kỳ có cần bảo hiểm y tế toàn dân hay không"

Báo The Independent mở đầu bằng đoạn văn, “Trợ cấp thực phẩm là biểu tượng nghèo khó tại Hoa Kỳ. Trong kỷ nguyên của khủng hoảng tín dụng, đã có tới con số kỷ lục 28 triệu dân Mỹ bây giờ đang phải nương tựa vào chúng để sống còn -- một dấu hiệu chắc chắn cho thấy qúôc gia giàu nhất thế giới này đang đói mặt với khủng hoảng kinh tế.”

Bản tin Reuters hôm Thư1ứ Hai 31-3-2008 ghi rằng có hơn phân nửa số bác sĩ Hoa Kỳ hiện ủng hộ kế hoạch bảo hiểm y tế toàn dân, và hiện còn chưa tới 1/3 số bác sĩ chống laị ý kiến này, theo một bản thăm dò phổ biến hôm Thứ Hai.

Tất cả các kết quả thăm dò đó rất là dễ hiểu: khi số lượng dân Mỹ phaỉ xin trợ cấp lương thực, có nghĩa là họ không đủ tiền để tự lo về lương thực, và cũng có nghĩa là họ sẽ không thể nào đủ tiền chăm sóc y tế cho bản thân họ và gia đình. Bản tin Reuters viết như sau.

Bản thăm dò cho thấy ý kiến đã đổi chiều nhiều kể từ lần trước thăm dò năm 2002, và khi Hoa Kỳ tranh luận nghiêm túc về nhu cầu thay đổi hệ thống chăms óc y tế.

Trong hơn 2,000 bác sĩ được thăm dò, tới 59% nói họ ủng hộ một dự luật đòi thiết lập chương trình bảo hiểm y tế toàn dân, trong khi chỉ có 32% nói là chống lại, theo các nhà nghiên cứu phúc trình trên tạp chí Annals of Internal Medicine.

Bản thăm dò 2002 cho thấy 49% bác sĩ ủng hộ bảo hiểm y tế toàn dân, và 40% chống laị.

Bác sĩ Aaron Carroll của Đại Học Y Khoa Viện Đại Học Indiana, người chỉ huy cuộc nghiên cứu, nói, “Nhiều người nói là họ nói thay cho các bác sĩ và trình bày quan điểm tahy mặt các bác sĩ. Nhưng chúng tôi hỏi trực tiếp các bác sĩ và khám phá rằng, traí ngược với suy nghĩ thường tình, hâù hết các bác sĩ lại ủng hộ bảo hiểm y tế toàn dân.”

Bác sĩ Ronald Ackermann, người làm chung bản nghiên cứu với Carroll, nói, “Với tư cách bác sĩ, chúng tôi thấy rằng các bệnh nhân của chúng tôi đau khổ bởi vì ngaỳ càng có nhiều chi phí tiền khấu trừ trứơc (deductibles, tiền trả trứơc, quá số lượng ấn định mới được bảo hiểm chi trả), tiền trả chung (co-payment, bệnh nhân mỗi khi khám phải chung với hãng bảo hiểm) và các hạn chế về chăm sóc bệnh nhân. Và thế là ngày càng nhiều thêm, các bác sĩ nghĩ tới giaỉ pháp bảo hiểm y tế toàn dân như là giải pháp.”

Mỹ không có hệ thống chăm sóc y tế  thống nhất. Thay vào đó, Mỹ dựa trên bảo hiểm cung cấp bởi các chính quyền cấp liên bang và tiểu bang cho người dân nghèo, dân tàn phế và một số trẻ em, còn những người khác thì phaỉ mua bảo hiểm tư nhân, hay do công ty yểm trợ.

Nhiều nứơc khác đã có bảo hiểm toàn dân rồi, trong đó có Anh Quốc, Pháp Quốc và Canada, và nhiều bản nghiên cứu cho thấy Hoa Kỳ đã xài nhiều hơn cho y tế tính bình quân theo đầu người, vậy mà chăm sóc cho bệnh nhân laị không tốt bằng nhiều nứớc khác.

Hiện nay ước chừng Mỹ có 47 triệu người không có bảo hiểm y tế chút nào, có nghĩa là họ phaỉ tự chi trả từ tiền túi mỗi khi cần tới bác sĩ.

Các ứng cử viên tranh cử chức Tổng Thống ở đợt bầu cử tháng 11-2008 tới đều đưa ra nhiều thay đổi về y tế, nhưng không ứng cử viên naò đưa ra bảo hiểm y tế toàn dân.

Các công  ty bảo hiểm, các hãng buôn lẻ và nhiều chủ hãng khác đã liên kết vóới nhiều công đoàn để đưa các dự án bảo hiểm riêng của họ.

Ackermann viết rằng, “Khắp nơi, ngaỳ càng có nhiều bác sĩ hơn cảm thấy rằng hệ thống bảo hiểm vì lợi nhuận và rời rạc của chúng ta đang ngăn trở chăm sóc bệnh nhân, và đa số bây giờ ủng hộ việc bảo hiểm toàn dân như là giaỉ pháp để sưả chữa.”

Bản thăm dò Indiana cho thấy là có 83% bác sĩ tâm lý, 69% chuyên gia y tế cấp cứu, 65% bác sĩ nhi khoa, 64% bác sĩ nội khoa, 60% bác sĩ gia đình và 55% bác sĩ giải phẫu tổng quá hiện ủng hộ bảo hiểm y tế toàn dân.

Các nhà nghiên cứu nói là họ tin là bản thăm dò này đ8ại diện cho 800,000 bác sĩ Hoa Kỳ.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
tác giả Đinh Xuân Quân sinh trong một gia tộc Miền Bắc theo Công Giáo từ vài thế kỷ, qua các thời kỳ Quốc-Cộng đảng tranh, Hoàng Đế Bảo Đại, TT Ngô Đình Diệm, Đệ Nhị Cộng Hòa, du học, về VN làm việc, vào tù cải tạo sau 1975, vượt biên, làm một số dự án LHQ giúp các nước nghèo (kể cả tại VN)
Một chiếc máy bay rớt tại South Dakota hôm Thứ Bảy làm thiệt mạng ít nhất 9 người, gồm phi công và 2 trẻ em.
Cảnh sát lập hồ sơ khởi tố Nguyen về tội bạo lực gia đình, say, và 2 tội gây nguy hiểm cho trẻ em. Nguyen được tạm rời nhà tù quận Polk County Jail vào sáng Thứ Sáu 29/11/2019.
Mười người đã bị bắn tại Khu Phố Pháp ở thành phố New Orleans vào sáng Chủ Nhật, 1 tháng 12, theo cảnh sát cho biết.
Diễn cẩn thận từng bước, hết sức chậm rãi đi xuống đồi do bờ triền dốc đứng. Hân đi sau tay phải ôm chặt tay trái Diễn và nửa thân xô nghiêng ép vào người anh.
Như chúng ta biết, đảng SPD (Đảng Dân chủ Xã hội Đức) đã tìm kiếm lãnh đạo mới từ sáu tháng nay. Vào mùa hè 2019, nhà lãnh đạo đảng trước đó Nahles đã từ chức sau các cuộc tranh giành quyền lực nội bộ. Có nhiều ứng cử viên nhưng sau cuộc bầu cử sơ bộ chỉ còn hai cặp vào chung kết.
Hàng triệu người nghèo có thể bị mất phiếu thực phẩm (food stamps) quan trọng theo những thay đổi luật lệ được đề nghị bởi chính phủ Trump.
Con sông Hoàng Hạ chảy xuyên qua trấn Hoàng Hoa quanh năm xanh biếc, nước từ miền tuyết lãnh tan ra nên tinh khiết vô cùng.
Lý do để viết bài này là vì bản thân người viết có sai lầm cần bày tỏ. Tuy rằng sai lầm đã hiệu đính, nhưng cũng cần nói ra, vì Đức Phật đã dạy rằng hễ sai thì nên tự mình bày tỏ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.