Hôm nay,  

Thư Gửi TT Nguyễn Tấn Dũng Về Nghĩa Trang Quân Đội

5/26/200700:00:00(View: 5921)

Để thêm một số thông tin cho độc giả về tình hình Nghĩa Trang Quân Đội VNCH ở Biên Hòa, tòa soạn VB đăng nơi đây lá thư của cựu đaị tá VNCH Vũ Văn Lộc về vấn đề nhiều người chia sẻ cùng một quan tâm naỳ.

Sau đây là Nguyên văn lá thư gửi Thủ tướng Việt Nam về đề tài Nghĩa trang quân đội tại quận Dĩ An.

San Jose ngày 30 tháng 4 năm 2007

Vũ Văn Lộc,

Giám đốc cơ quan IRCC, Inc.

420 Park Avenue San Jose, CA. 95110 USA.

Kính gửi

Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng

Nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam

Số 01 Hoàng hoa Thám, Ba Đình Hà Nội , Việt Nam

Vấn đề trình bầy:

Bảo toàn nghĩa trang quân đội miền Nam tại quận Dĩ An, tỉnh Bình Dương

Kính thưa thủ tướng

Tháng 2 năm 2007, văn phòng thủ tướng có tổ chức đối thoại trực tuyến để người Việt Nam trong và ngoài nước có thể đưa ra các câu hỏi. Chúng tôi gửi điện thư trực tiếp và đồng thời cũng nhờ đài BBC ở Luân Đôn chuyển tiếp các câu hỏi về Nghĩa Trang tại quận Dĩ An nhưng chưa được trả lời.

Vì đề tài này đối với chúng tôi hết sức quan trọng, nên xin phép nhắc lại trong lá thư riêng này để xin quý vị vui lòng giải đáp câu hỏi và cứu xét các đề nghị:

Thứ nhất: Người đặt câu hỏi:

 Vũ Văn Lộc, quốc tịch Hoa Kỳ, Giám đốc IRCC, Inc.(Immigrant Resettlement and Cutural Center) Cơ Quan Định Cư và Văn Hóa Di Dân tại San Jose California từ năm 1976 đến nay. Tổ chức IRCC chuyên lo về định cư di dân từ các nước đến sống tại miền Bắc tiểu bang California. Năm nay 74 tuổi. Cựu Đại Tá Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa. Trước 1975, đã từng có công việc liên quan đến việc xây dựng Nghĩa Trang Quân Đội Biên Hòa, nơi chôn cất 16 ngàn chiến binh miền Nam từ năm 1965 đến 1975.

Thứ nhất: Tình trạng Nghĩa Trang

Hiện cơ quan của chúng tôi còn lưu giữ hồ sơ và có một mô hình toàn khu nghĩa trang trong viện bảo tàng Việt Nam tại San Jose. Vào tháng 4 năm 1975 công trình xây cất tại nghĩa trang gần hoàn tất, chỉ còn tấm ciment cuối cùng của Vành Khăn Tang chưa xong. Lúc đó toàn thể khu Nghĩa trang 125 mẫu đất hoàn toàn trống từ phía xa lộ đi vào. Bây giờ tất cả khu đất chung quanh đã bị xâm chiếm chỉ còn lại hơn 50 mẫu đất và trên 10 ngàn ngôi mộ. Bức tượng Thương Tiếc đặt trên lối vào bị kéo xuống và đem đi. Nhà máy nước Bình An làm ngay tại khu đất giữa nghĩa trang, ngăn cách con đường từ Đền Tử sĩ vào Nghĩa dũng Đài. Ba năm trước đỉnh ngọn kiếm tháp cao 43 mét đã bị phá bỏ thấp xuống 13 mét. Nay chỉ còn cao 30 mét. Việc làm sai lầm này là hành động phá hoại di tích lịch sử của đất nước.

Thứ ba : Câu hỏi nêu lên:

Thủ tướng Việt Nam đã ban hành lệnh dân sự hóa Nghĩa Trang Biên Hòa. Xin ông vui lòng cho biết chính phủ có dự trù giải tỏa toàn diện hay không" Khu đất này nguyên thủy trước năm 1975 tổng cộng là 125 mẫu, nay đã bị chiếm dụng quá phân nửa, phần còn lại toàn mồ mả nên không còn chỗ nào để khai thác cho kinh tế.

Chúng tôi hết sức quan tâm và xin được biết rõ ý định tương lai của chính phủ Việt Nam. Vì đây là nơi an nghỉ của các chiến hữu và thân nhân của chúng tôi.

Thứ tư - Nhận xét:

Trên toàn thế giới, sau chiến tranh các nước đều hết sức tôn trọng nghĩa trang, mồ mả của chiến binh thuộc bất cứ phe nào. Tại Âu châu, Đồng minh tôn trọng nghĩa trang của quân đội Đức sau thế chiến. Tại Hoa kỳ, tử sĩ miền Nam được chôn tại nghĩa trang quốc gia Arlington sau cuộc nội chiến. Tại Trung quốc, Nghĩa trang Hoàng Hoa Cương của Quốc Dân Đảng hiện được bảo toàn như một danh lam thắng cảnh dưới chính thể cộng sản.

Vì vậy, Nghĩa Trang Quân Đội Biên Hòa của miền Nam sau cuộc chiến trên 30 năm đã trở thành một di tích lịch sử cần được bảo toàn.

Thứ năm - Trình bày ý kiến:

Thông cáo của thủ tướng ban hành gọi Nghĩa Trang Quân Đội là Nghĩa Địa Bình An sẽ được quản trị như các nghĩa địa dân sự thông thường.

Chúng tôi nghĩ rằng danh hiệu này không đúng. Những người đã nằm trong nghĩa trang này không phải là dân sự. Họ là các chiến binh đã chiến đấu với quân phục, khi còn sống nếu bị bắt tại mặt trận, họ sẽ là tù binh chiến tranh. Khi tử trận, họ là tử sĩ và nghĩa trang này vĩnh viễn là nghĩa trang quân đội, một di tích lịch sử của quốc gia.

Nếu giải tỏa danh nghĩa thuộc khu quân sự chỉ nhằm mục đích dành mọi sự dễ dàng cho thân nhân thăm viếng và bảo toàn là điều hết sức hợp lý. Nhưng chúng tôi rất e ngại khi chính quyền địa phương coi như một nghĩa địa thông thường có thể làm xáo trộn hay dẹp bỏ cả một di tích thiêng liêng của đất nước

Nước Việt Nam Xã Hội Chủ Nghĩa đã là thành viên của Liên Hiệp Quốc trên 30 năm, hiện đã gia nhập WTO tham dự thị trường tài chánh, thương mại và mậu dịch quốc tế. Việc tôn trọng các quy ước trên thế giới về tù binh, về nghĩa trang và các điều khoản liên quan đến hậu chiến là nghĩa vụ rất quan trọng của chính phủ Việt Nam hiện nay.

Thứ sáu: Tài liệu tham chiếu

Vì nước Việt Nam đã là thành viên của Liên hiệp quốc từ ngày 20 tháng 9 năm 1977 nên có nghĩa vụ thi hành các điều khoản theo  công ước quốc tế như sau:

A: Công ước Geneve ký ngày 12 tháng 8 năm 1949, chương III điều 120 và 121 nói về trách nhiệm chôn cất tù binh bảo vệ phần mộ của các phe lâm chiến.

B: Hiệp định Geneve 20 tháng 7 năm 1954 với điều 23 xác định trách nhiệm bảo toàn mộ phần của tử sĩ đối phương trong lãnh thổ chiếm đóng.

C: Hiệp định Paris 27 tháng 1 năm 1973 với điều 8 cũng ghi rõ nhiệm vụ bảo vệ và gìn giữ phần mộ của tử sĩ phe đối nghịch,

Thứ bẩy : Đề nghị xin thực hiện

Xét vì các di sản lịch sử là bảo vật thiêng liêng của đất nước, nhân danh là người Mỹ gốc Việt, hết sức quan tâm đến nền văn hóa của dân tộc luôn luôn tôn trọng mồ mả của người chết, đặc biệt là các chiến binh đã hy sinh, chúng tôi xin đưa các đề nghị như sau:

*1) Yêu cầu chính phủ Việt Nam ban hành lệnh cho tỉnh Bình Dương sau khi nhận bàn giao từ quân đội sẽ đổi thành khu di sản quốc gia và bảo toàn tình trạng hiện hữu. Di sản lịch sử quốc gia bao gồm các phần mộ, các công trình kiến tạo như Nghĩa Dũng đài, Đền tử sĩ, Cổng Tam quan và các con đường phân lô trong nghĩa trang.

*2) Cho lệnh tìm lại dấu vết pho tượng lính trước năm 1975 đã được đặt trên đường vào nghĩa trang nhưng bị kéo đi. Pho tượng này nếu chưa bị phá hủy cũng chính là một di sản của quốc gia. Cho lệnh điều tra về việc phá hủy 13 mét trên đầu ngọn kiếm tháp và xin ngăn chặn để các hành động phá hoại như vậy không được tái diễn.

*3) Cho thân nhân trong và ngoài nước được thăm viếng sửa chữa bảo toàn các mộ phần trong phạm vi gia đình và thân hữu.

 *4) Ban hành lệnh dành mọi sự dễ dàng cho các gia đình binh sĩ miền Nam đi tìm di hài thân nhân tại các trại tập trung miền Bắc để đưa về cải táng tại quê nhà hoặc ngay tại Nghĩa Trang quân đội Cộng Hòa thuộc quận Dĩ An, tỉnh Bình Dương

*5) Xử dụng Vành Khăn Tang tại khu Nghĩa Dũng Đài làm một bức tường nghĩa trang dành riêng để đón nhận các di hài tro tàn của quân nhân miền Nam cải táng từ các trại "cải tạo"hay từ các nước trên thế giới muốn về nằm cạnh chiến hữu.

Thứ Tỉnh Bình Dương soạn thảo chi tiết về việc quản trị.

*****

Một lần nữa, tin tưởng ở truyền thống văn hóa Việt Nam vốn tôn trọng các di sản lịch sử trong đó vấn đề mồ mả quan trọng nhất, chúng tôi xin gửi lên thủ tướng những câu hỏi và những đề nghị nêu trên.

Xin chân thành cảm tạ và chờ đợi sớm được biết kết quả.

Trân trọng

Executive Director

IRCC, Inc.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Trưởng Lão Hòa Thượng Thích Tuệ Sỹ — húy thượng Nguyên hạ Chứng, đời thứ 44 dòng Lâm Tế — đã thuận thế vô thường, viên tịch vào ngày 24 tháng 11 năm 2023 tại Chùa Phật Ân, Việt Nam. Ngài là bậc Cao Tăng Thạc Đức, người đã cống hiến trọn đời cho Phật Giáo Việt Nam, Dân Tộc, và Giáo Dục. Từ Viện Đại Học Vạn Hạnh đến các Viện Cao Đẳng Phật Học như Hải Đức – Nha Trang và Quảng Hương Già Lam – Sài Gòn, Ngài đã dìu dắt và đào tạo bao thế hệ Tăng, Ni, Phật tử. Để tưởng niệm bậc Thạch Trụ Tòng Lâm đã cống hiến cả đời mình cho Đạo Pháp và Dân Tộc, Hội Đồng Hoằng Pháp – Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất sẽ long trọng tổ chức: LỄ ĐẠI TƯỜNG TRƯỞNG LÃO HÒA THƯỢNG THÍCH TUỆ SỸ
Paris by Night hân hạnh giới thiệu cùng quý khán thính giả hai buổi văn nghệ vào lúc 2:00 chiều và 7:30 tối Chủ Nhật 7 tháng 12 năm 2025 với chủ đề “Đêm Của Những Giọng Ca Huyền Thoại” trên sân khấu tráng lệ của rạp Pechanga Theater. Giới mộ điệu của nền âm nhạc ViệtNam hẳn đồng ý rằng có những tiếng hát, những giọng ca mà một khi ta đã nghe, đã thưởng thức, sẽ khiến ta không bao giờ quên hoặc khiến ta nhận ra rằng những giọng ca đó sẽ khó mà thay thế được. Ta cảm nhận được các ca sĩ đó sẽ có chỗ đứng mãi mãi trong lòng khán giả có dịp nghe và thấy họ trình bày các nhạc phẩm đã đưa họ lên đài danh vọng
Mấy tuần trước, báo chí, và nhiều trang báo, trang mạng xã hội tiếng Anh, khắp nơi ở California như Laweekly, Beverlyhills Courier, Eventbrite, và nhiều trang web khác, Instagram, FaceBook toàn cầu… rầm rộ đăng tin về hội chợ “Gà Rán Ăn Thả Ga” tại Los Angeles - “Tenderfest 4 EVER: LA's All-You-Can-Eat Chicken Tender Festival” – sẽ mở vào ngày Chúa Nhật, 12 tháng 10, 2025. Chẳng những người Cali mà người dân khắp trong ngoài nước Mỹ cũng xôn xao, bàn tán, và tính toán xin nghỉ phép để du lịch đến Cali tham dự sự kiện đặc sắc này.
Tại Vietlife Studio số 15609 Beach Blvd, Thành Phố Westminster, California vào lúc 1 giờ chiều chủ Nhật ngày 9 tháng 11 năm 2025, Đảng Tân Đại Việt do Ông Hoàng Đình Khuê làm Chủ Tịch đã long trọng tổ chức lễ Đảng Khánh Tân Đại Việt Lần Thứ 61, ra mắt phim “Theo Giòng Sử Việt”. Buổi lễ diễn ra với sự tham dự ngoài một số Đảng Viên Tân Đại Việt còn có rất đông quý vị nhân sĩ, trí thức, một số quý vị đại diện các hội đoàn, đoàn thể trong số có: Giáo Sư Nguyễn Thanh Giàu, Hội Trưởng Trung Ương Phật Giáo Hòa Hảo Hải Ngoại, GS. Dương Ngọc Sum, Nhà văn Nguyễn Quang Huy, Bà Nguyễn Thanh Thủy, Hội trưởng Hội HO Cứu Trợ Thương Phế Binh VNCH và Quả Phụ cùng Phu Quân, Nhà văn Việt Hải và nhóm Nhân Văn Nghệ Thuật, Nhà báo Phạm Gia Đại, Nhà báo Vương Trùng Dương, Bà Kim Ngân, Viện Việt Học, Tiến Sĩ Nguyễn Bá Tùng, Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam, Ông Nguyễn Kim Bình, Phó Chủ Tịch Cộng Đồng Việt nam Nam California, Ông Tom Võ, Hội Trưởng Hội Võ Bị vá phái đoàn… Một số các cơ quan truyền thông.
Tại phiên họp thường niên mùa thu, hàng giáo phẩm Công Giáo Hoa Kỳ đã thông qua một tuyên bố đặc biệt về di dân, với số phiếu gần như tuyệt đối. Đây là hành động mục vụ mạnh mẽ nhất của các giám mục trong nhiều năm qua, nhắm đến chiến dịch trục xuất quy mô lớn của chính quyền Trump. Tuyên bố không nêu đích danh Tổng thống Trump. Nhưng nội dung phê phán rõ rệt các biện pháp cưỡng chế hiện hành và đưa ra lập luận luân lý: Giáo Hội Công Giáo tại Hoa Kỳ phản đối mạnh mẽ đường lối cưỡng chế di dân đang được áp dụng.
Các cựu nữ sinh từ khắp nơi trên thế giới về Houston, Texas họp mặt đều là nữ sinh của ngôi trường nữ rất nổi tiếng ở Sài Gòn- trường nữ sinh Trưng Vương. Trường được xây dựng năm 1917 dưới thời Pháp thuộc tại Hà Nội, trường có tên là Nữ Trung Học (thường được gọi là trường Đồng Khánh, vì địa điểm trường nằm trên phố Đồng Khánh).
Tôi xin được nói ít lời thay mặt các bạn của tôi, những học sinh của trường Trung học công lập Nguyễn Khuyến, thành phố Nam Định, niên khóa 1952-53, đúng 73 năm trước đây.
Ủy Ban Xây Dựng Tượng Đài Tái Chiếm Cổ Thành Quảng Trị (UBXDTD) vừa công bố một văn thứ gởi đến Hàn Lâm Viện Điện Ảnh Hoa Kỳ để phản đối bộ phim Mưa Đỏ của Cộng Sản Việt Nam. Đây là một nỗ lực tuyên truyền quy mô, có kế hoạch của nhà cầm quyền CSVN nhằm bóp méo sự thật, thay đổi lịch sử để đầu độc dư luận thế giới cũng như những thế hệ sinh sau cuộc chiến Việt Nam. Bức thư do Luật Sư Trần Thái Văn soạn thảo thay mặt cho UBXDTD gởi đến Hàn Lâm Viện Điện Ảnh để phản đối việc tham dự tuyển chọn dự Giải Oscar trong phân loại phim ngoại quốc nêu ra những lý do chính
Ngày 19 tháng 9 năm 2025, Tổng thống Trump đã ký ban hành quy định yêu cầu một số hồ sơ xin chiếu khán H-1B mới phải nộp thêm khoản phí 100,000 Mỹ kim. Quy định này có hiệu lực từ ngày 21 tháng 9 năm 2025. Ngày 20 tháng 10 năm 2025, Sở di trú đã ban hành hướng dẫn làm rõ những ai phải nộp và không phải nộp khoản phí này.
Vào sáng Thứ Bảy, ngày 8 tháng 11, từ 9:00 giờ sáng đến 11:00 giờ trưa, Thành phố Garden Grove hợp tác với Garden Grove Sanitary District & Republic Services, tổ chức một ngày dọn dẹp cộng đồng (Community Cleanup day) để cư dân mang bỏ những đồ cồng kềnh (bulky item) miễn phí đúng cách. Sự kiện này chỉ dành cho cư dân Garden Grove và tổ chức tại Garden Grove Public Works, địa chỉ 13802 Newhope Street.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.